Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder heeft verdiept en ons land vanwege extra » (Néerlandais → Français) :

Ik moet echter ook de aandacht vestigen op de corruptie, die kenmerkend is voor de Midden-Europese landen maar in Hongarije bijzonder ernstige vormen aanneemt, en die de crisis verder heeft verdiept en ons land vanwege extra leningen in nog grotere schulden heeft gestort.

Mais je voudrais attirer votre attention sur le phénomène de la corruption qui est typique des pays d’Europe centrale, mais qui prend des proportions particulièrement inquiétantes en Hongrie, aggravant davantage la crise et creusant davantage la dette du pays en conséquence des emprunts supplémentaires qu’il a contractés.


– Ten derde: de noodzaak om de broeikasgasemissies te reduceren, heeft niet alleen het gebruik van offshore installaties voor hernieuwbare energie bevorderd, maar ook gewerkt als een extra stimulans voor energiebesparing en als een extra reden om de voorkeur te geven aan zeevervoer boven vervoer over land vanwege ...[+++]e lagere emissies per tonkilometer.

– Troisièmement, la nécessité de réduire les émissions de gaz à effet de serre n’a pas seulement motivé le déploiement d’installations de production d’énergie renouvelable en mer, mais a également donné un nouvel élan en faveur des économies d’énergie et une raison supplémentaire de favoriser le transport maritime par rapport au transport terrestre compte tenu de son niveau d’émission plus faible par tonne-kilomètre.


– Ten derde: de noodzaak om de broeikasgasemissies te reduceren, heeft niet alleen het gebruik van offshore installaties voor hernieuwbare energie bevorderd, maar ook gewerkt als een extra stimulans voor energiebesparing en als een extra reden om de voorkeur te geven aan zeevervoer boven vervoer over land vanwege ...[+++]e lagere emissies per tonkilometer.

– Troisièmement, la nécessité de réduire les émissions de gaz à effet de serre n’a pas seulement motivé le déploiement d’installations de production d’énergie renouvelable en mer, mais a également donné un nouvel élan en faveur des économies d’énergie et une raison supplémentaire de favoriser le transport maritime par rapport au transport terrestre compte tenu de son niveau d’émission plus faible par tonne-kilomètre.


89. betreurt het uitstel door China van de 11de top met de Europese Unie vanwege het bezoek van de Dalai Lama aan Europa en benadrukt de noodzaak van een flinke intensivering en heroverweging van de mensenrechtendialoog tussen China en de Europese Unie; spreekt zijn verontrusting uit over de ernstige mensenrechtenschendingen in China en benadrukt dat de mensenrechtensituatie in het land, ondanks de beloftes van het regime vòòr de Olympische Spelen in augustus 2008, niet is verbeterd; wijst er ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; ...[+++]


89. betreurt het uitstel door China van de 11de top met de Europese Unie vanwege het bezoek van de Dalai Lama aan Europa en benadrukt de noodzaak van een flinke intensivering en heroverweging van de mensenrechtendialoog tussen China en de Europese Unie; spreekt zijn verontrusting uit over de ernstige mensenrechtenschendingen in China en benadrukt dat de mensenrechtensituatie in het land, ondanks de beloftes van het regime vòòr de Olympische Spelen in augustus 2008, niet is verbeterd; wijst er ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; ...[+++]


87. betreurt het uitstel door China van de 11de top met de Europese Unie vanwege het bezoek van de Dalai Lama aan Europa en benadrukt het belang van een flinke intensivering en heroverweging van de mensenrechtendialoog tussen China en de Europese Unie; spreekt zijn verontrusting uit over de ernstige mensenrechtenschendingen in China en benadrukt dat de mensenrechtensituatie in het land, ondanks de beloftes van het regime voor de Olympische Spelen in augustus 2008, niet is verbeterd; wijst er ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits huma ...[+++]


Duitsland heeft verder verklaard dat al bij het wetsontwerp voor de implementatie van de ecologische belastingherziening (ökologische Steuerreform) is gesproken over belastingverlichting voor ondernemingen in de land- en bosbouw die kassen of gesloten kweekruimten verwarmen ten behoeve van het kweken van gewassen, aangezien zij door het hoge energieverbruik binnen de branche extra te lijden zouden he ...[+++]

L’Allemagne a également fait remarquer que, lors des consultations menées sur le projet de loi introduisant la réforme fiscale en faveur de la protection de l’environnement (Gesetzentwurf zum Einstieg in die ökologische Steuerreform), la question d’un allègement fiscal pour les entreprises agricoles et forestières qui chauffent leurs serres ou structures couvertes aux fins de la culture de plantes avait déjà été soulevée, étant donné que, du fait de leur consommation d’énergie intensive, ces entreprises ...[+++]


Op dit moment moet men tegen hogere kosten voeders uit andere delen van het land halen, wat vanwege het transport ook extra gevolgen voor het milieu heeft.

Actuellement, elle doit transporter des aliments depuis d’autres régions du pays, à grands frais et avec un impact environnemental plus élevé à cause du transport.


Bovendien is op 12 juli 2005 een baanbrekend arrest gewezen tegen Frankrijk. Dit land had een eerdere uitspraak van het Hof uit 1991 nog steeds niet uitgevoerd. Het Hof heeft daarvoor een boete van 20 miljoen euro opgelegd en voor elke verdere periode van zes maanden waarin de uitspraak nog steeds niet is nageleefd, moet een extra boete van ...[+++]

Par ailleurs, elle a rendu, le 12 juillet 2005, un arrêt exemplaire à l'encontre de la France, qui s'est vue condamnée au paiement d'une astreinte de 20 millions € auxquels s'ajoutent 57 millions € pour chaque période de six mois de non-exécution d'un arrêt remontant à 1991.


Bijgevolg heeft de NMBS, vanwege de grootte van het commerciële risico, niet voorzien in het inleggen van extra treinen in de nacht van 10 op 11 juni 2005, temeer daar vanwege de centrale ligging van Brussel dan treinen hadden moeten worden ingezet in alle richtingen om het hele land te dekken (vanwaar het zeer hoge risico).

Par conséquent, vu l'ampleur du risque commercial, la SNCB n'a pas prévu la mise en circulation de trains supplémentaires durant la nuit du 10 au 11 juin 2005, d'autant qu'il aurait été nécessaire, de par la situation centrale de Bruxelles, de prévoir des trains dans toutes les directions afin de couvrir l'ensemble du pays (d'où un risque très élevé).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder heeft verdiept en ons land vanwege extra' ->

Date index: 2022-01-17
w