Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder gegaan omdat " (Nederlands → Frans) :

De wetgever was wat de huisvesting betreft niet verder gegaan omdat hij oordeelde dat de concrete situaties dermate verschillen dat men de ouders en de rechter de vrijheid moet laten om het over de beste huisvestingswijze voor het kind eens te worden.

Le législateur n'était pas allé plus loin en matière d'hébergement car il avait considéré que les situations de terrain sont tellement variables qu'il fallait laisser aux parents et au juge la liberté de s'accorder sur le meilleur mode d'hébergement pour l'enfant.


Hoewel die maatregelen een bijdrage tot het aanpakken van schaduwbankentiteiten en –activiteiten leveren, dient nog verder te worden gegaan omdat het schaduwbanksysteem en ons inzicht erin continu in ontwikkeling zijn.

Si ces mesures contribuent à répondre aux problèmes que posent les entités et les activités du système bancaire parallèle, il reste des progrès à accomplir étant donné que ce dernier est en constante évolution et au fur et à mesure que son fonctionnement est mieux compris.


Dat was zogezegd het beginpunt, en daarna zijn we verder gegaan, omdat we inzagen dat deze afschuwelijke massamoord kon gebeuren, omdat we verdeeld waren.

C’était, pour ainsi dire, le premier thème et nous avons poursuivi ensuite parce que nous avons compris que ce terrible massacre était arrivé parce que nous n’étions pas unis.


Dat valt toch niet te verdedigen! Desalniettemin zijn we in deze richtlijn zelfs verder gegaan dan de cosmeticarichtlijn, omdat hier geurstoffen zijn verboden die volgens de cosmeticarichtlijn slechts van een etiket moeten worden voorzien.

Néanmoins, cette directive va en fait plus loin que la directive sur les cosmétiques, dans la mesure où elle interdit les substances parfumantes qui sont simplement soumises à une exigence d’étiquetage dans la directive sur les cosmétiques.


Uiteraard moeten alle rechten en alle voorwaarden worden vervuld, maar het is erg belangrijk dat men verder is gegaan dan de beperkte traditionele familiekring, omdat het anders zou leiden tot andere vormen van ongelijkheid.

Il est en effet évident qu’il convenait de garantir le respect de tous les droits et de toutes les conditions, même s’il était très important d’élargir le cercle des donneurs au delà de la famille conventionnelle. Sans cela, en effet, nous aurions créé une autre forme d’inégalité.


Omdat niemand bezwaren aantekende, ben ik verder gegaan met de agenda.

Dès lors que personne n’a exprimé la moindre objection, j’ai poursuivi l’ordre du jour.


Zij doelde daarmee op problemen zoals wij die kennen van de Bolkestein-richtlijn: de oude Commissie is met een voorstel gekomen dat de nieuwe in zijn huidige vorm niet zint, ook omdat de ontwikkelingen verder gegaan zijn en tot andere meningen geleid hebben. Het lijkt mij daarom goed als de Commissie in elk geval aan het begin van haar zittingsperiode de op tafel liggende voorstellen schift en zegt: deze nemen we over, omdat ze in ons program passen, en die trekken we in, omdat ze in inhoudelijke of andere redenen ...[+++]

C’est un problème auquel nous avons été confrontés avec la directive Bolkestein, l’ancienne Commission ayant avancé une proposition dont ses successeurs ne voulaient absolument pas sous cette forme, notamment parce que les circonstances et les perspectives avaient changé. Je pense donc qu’il serait bon que la Commission - au début de son mandat en tout cas - passe au crible les propositions sur la table afin de décider celles qu’elle compte garder au motif qu’elles correspondent à son programme et celles qu’elle va retirer du fait que ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


« Mocht er worden van uit gegaan dat het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie kan worden getoetst aan de wet zoals ze bestaat in verschillende fases in haar genese en verdere ontwikkeling, dan zou dit tot gevolg hebben dat elke wijziging van de wet die zich richt tot een welbepaalde groep of persoon, meteen ook twee categorieën van groepen of personen doet ontstaan, omdat ten aanzien van de ene groep of persoon de oude en ...[+++]

« Si l'on pouvait partir du principe qu'il est possible de contrôler au regard du principe d'égalité et de non-discrimination la loi telle qu'elle existe dans les diverses phases de sa genèse et de son évolution ultérieure, il en résulterait que chaque modification législative qui s'adresse à un groupe déterminé ou à une personne déterminée créerait automatiquement deux catégories de groupes ou de personnes, parce que l'ancienne version de la loi est applicable au premier groupe ou à la première personne et la nouvelle à l'autre group ...[+++]


De CDH kan de grotere transparantie en de koppeling aan de technologische evolutie alleen maar steunen, maar wijst erop dat de regering verder gegaan is dan de gewone omzetting omdat ze een nieuwe definitie gegeven heeft van de actoren die zullen ressorteren onder het toepassingsgebied van de wetgeving overheidsopdrachten.

Si le CDH ne peut que soutenir le renforcement de la transparence des procédures et leur mise en phase avec l'évolution technologique, il n'en reste pas moins que le gouvernement a choisi d'aller au-delà d'une simple transposition en redéfinissant les entités tombant dans le champ d'application des règles en matière de marchés publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder gegaan omdat' ->

Date index: 2023-03-11
w