Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder geconstateerd heeft " (Nederlands → Frans) :

Het Rekenhof heeft verder geconstateerd dat er vóór 1997 geen onderzoeken werden verricht voorafgaandelijk aan het toekennen van vergunningen, welke eigenlijk nodig zijn om tabaksproducten onder schorsing van accijnzen te produceren, te verwerken, op te slaan, enzovoort.

La Cour des comptes constate également qu'avant 1997, l'octroi de l'autorisation nécessaire pour produire, transformer, détenir, etc. des produits du tabac sous le régime de suspension de droits d'accise n'était précédé d'aucun examen.


verder geconstateerd heeft dat de Stichting in 2006 een ex-post beoordeling verricht heeft van het werkprogramma 2001-2004, in samenhang met een tussentijdse beoordeling van geselecteerde aspecten van de lopende werkzaamheden van de Stichting, teneinde de impact, de toegevoegde waarde en de doeltreffendheid van de organisatie te kunnen bepalen;

observe, en outre, qu'en 2006, la Fondation a lancé un exercice d'évaluation ex-post du programme de travail 2001-2004, conjointement avec une évaluation intermédiaire de volets sélectionnés des activités en cours de la Fondation, de manière à déterminer l'impact de celle-ci, sa valeur ajoutée et son efficacité;


- verder geconstateerd heeft dat de Stichting in 2006 een ex-post beoordeling verricht heeft van het werkprogramma 2001-2004, in samenhang met een tussentijdse beoordeling van geselecteerde aspecten van de lopende werkzaamheden van de Stichting, teneinde de impact, de toegevoegde waarde en de doeltreffendheid van de organisatie te kunnen bepalen;

- observe, en outre, qu'en 2006, la Fondation a lancé un exercice d'évaluation ex-post du programme de travail 2001-2004, conjointement avec une évaluation intermédiaire de volets sélectionnés des activités en cours de la Fondation, de manière à déterminer l'impact de celle-ci, sa valeur ajoutée et son efficacité;


Met betrekking tot het eerste punt ­ de elementen van hervorming ­ heeft de groep geconstateerd dat de drie aangelegenheden die in Keulen waren vastgesteld, implicaties of gevolgen hadden die aanzienlijk verder reikten dan de eenvoud van hun formulering deed vermoeden.

Sur le premier point, c'est-à-dire sur les mesures de réforme nécessaires, le groupe a constaté que les trois thèmes définis à Cologne avaient des implications ou des conséquences qui allaient bien au-delà de l'apparente simplicité de leur formulation.


Op basis van de resultaten van die evaluatie heeft de Commissie een gedetailleerde evaluatie uitgevoerd van installaties waar potentiële onregelmatigheden bij de toepassing van de geharmoniseerde toewijzingsregels werden geconstateerd, waarbij de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat om verdere verduidelijking werd verzocht.

Sur la base des résultats de cette analyse, la Commission a procédé à une évaluation détaillée des installations pour lesquelles des possibilités d’irrégularités dans l’application des règles d’allocation harmonisée avaient été mises en évidence, et a demandé des précisions aux autorités compétentes des États membres concernés.


geconstateerd heeft dat het Centrum procedures en instrumenten heeft opgezet voor reguliere toezichtcontroles en controles achteraf en het personeelsmanagement verder heeft ontwikkeld, in het bijzonder door een personeelportaal op zijn intranet te plaatsen,

– a relevé que l'Observatoire avait mis en place des procédures et instruments de contrôle réguliers et de contrôle ex-post et avait élaboré une gestion plus approfondie des ressources humaines, en créant notamment un portail consacré aux ressources humaines sur son site intranet,


- geconstateerd heeft dat het Centrum procedures en instrumenten heeft opgezet voor reguliere toezichtcontroles en controles achteraf en het personeelsmanagement verder heeft ontwikkeld, in het bijzonder door een personeelportaal op zijn intranet te plaatsen,

- a relevé que l'Observatoire avait conçu des procédures et instruments de contrôle réguliers et de contrôle ex-post et avait mis en place une gestion plus approfondie des ressources humaines, en créant notamment un portail consacré aux ressources humaines sur son site intranet,


Verder heeft Brazilië de Commissie op 16 juli 2012 geïnformeerd dat in de staat Rio de Janeiro ook een geval van kwade droes was geconstateerd.

En outre, le 16 juillet 2012, le Brésil a notifié à la Commission la détection d’un nouveau cas de morve dans l’État de Rio de Janeiro.


In het kader van de evaluatie van de roaming-verordening heeft de Commissie verder geconstateerd dat de in de huidige roaming-verordening opgenomen transparantieverplichting om consumenten op de hoogte te brengen van de prijs voor roaming, heeft geholpen om mensen bewust te maken van het feit dat zij onbedoeld aan het roamen waren.

Par ailleurs, dans le cadre du réexamen du règlement sur l'itinérance , la Commission notait que l’obligation de transparence relative au prix des services d'itinérance introduite dans le règlement en vigueur sur l’itinérance permet d'informer les consommateurs qu'ils utilisent des services d'itinérance sans l'avoir choisi.


Zij heeft geconstateerd dat verdere gegevens nodig zijn om het onderzoek van het dossier te kunnen afronden. De Franse autoriteiten moeten de gegevens die voor de vaststelling van de toekomstige regeling nodig zijn, in het eerste kwartaal van 2003 verstrekken. Op basis hiervan zal de Commissie in de loop van 2003 een voorstel uitwerken voor een duurzame communautaire kaderregeling voor de heffing "octroi de mer".

L'ensemble des données nécessaires pour définir le futur régime devraient être fournies par les autorités françaises au cours du 1er trimestre 2003. Sur cette base la Commission élaborera au cours de l'année 2003 une proposition d'encadrement communautaire durable de l'impôt octroi de mer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder geconstateerd heeft' ->

Date index: 2021-10-05
w