Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdeeld zoals weergegeven » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. De betrekkingen van het Federaal Planbureau worden in taalkaders verdeeld zoals weergegeven in de volgende tabel :

Article 1 . Les emplois du Bureau fédéral du Plan sont répartis en cadres linguistiques comme il est indiqué au tableau ci-après :


1. De middelen voor economische, sociale en territoriale samenhang die voor de periode 2014-2020 voor vastlegging in de begroting beschikbaar zijn, bedragen 322 145 694 739 EUR in prijzen van 2011, jaarlijks verdeeld zoals weergegeven in bijlage VI, waarvan 325 145 694 739 EUR de globale toewijzing voor het EFRO, het ESF en het Cohesiefonds vormt en 3 000 000 000 EUR een specifieke toewijzing voor het YEI.

1. Les ressources affectées à la cohésion économique, sociale et territoriale disponibles pour les engagements budgétaires pour la période 2014-2020, exprimées aux prix de 2011, s'élèvent à 325 145 694 739 EUR, conformément à la ventilation annuelle présentée à l'annexe III, dont 322 145 694 739 EUR représentent les ressources globales allouées au FEDER, au FSE et au Fonds de cohésion et 3 000 000 000 EUR représentent une dotation spécifique allouée à l'IEJ.


1. De middelen voor economische, sociale en territoriale samenhang die voor de periode 2014-2020 voor vastlegging in de begroting beschikbaar zijn, bedragen 322 145 694 739 EUR in prijzen van 2011, jaarlijks verdeeld zoals weergegeven in bijlage VI, waarvan 325 145 694 739 EUR de globale toewijzing voor het EFRO, het ESF en het Cohesiefonds vormt en 3 000 000 000 EUR een specifieke toewijzing voor het YEI.

1. Les ressources affectées à la cohésion économique, sociale et territoriale disponibles pour les engagements budgétaires pour la période 2014-2020, exprimées aux prix de 2011, s'élèvent à 325 145 694 739 EUR, conformément à la ventilation annuelle présentée à l'annexe III, dont 322 145 694 739 EUR représentent les ressources globales allouées au FEDER, au FSE et au Fonds de cohésion et 3 000 000 000 EUR représentent une dotation spécifique allouée à l'IEJ.


1. De middelen voor economische, sociale en territoriale samenhang die voor de periode 2014-2020 voor vastlegging in de begroting beschikbaar zijn, bedragen 322 145 694 739 EUR in prijzen van 2011, jaarlijks verdeeld zoals weergegeven in bijlage III, waarvan 325 145 694 739 EUR de globale toewijzing voor het EFRO, het ESF en het CF vormt en 3 000 000 000 EUR een specifieke toewijzing voor het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief.

1. Les ressources affectées à la cohésion économique, sociale et territoriale disponibles pour les engagements budgétaires pour la période 2014-2020, exprimées en prix de 2011, s'élèvent à 322 145 694 739 EUR, conformément à la ventilation annuelle présentée à l'annexe III, dont 325 145 694 739 EUR représentent les ressources globales allouées au FEDER, au FSE et au FC et 3 000 000 000 EUR représentent une dotation spécifique allouée à l'Initiative pour l'emploi des jeunes.


Art. 3. Het in artikel 1 bedoelde bedrag wordt verdeeld tussen de politiezones op grond van de werkelijke personeelsbezetting van hun operationeel kader, inclusief de politieagenten, op 1 januari 2009, zoals weergegeven in de bijlage bij dit besluit.

Art. 3. Le montant prévu par l'article 1 est réparti entre les zones de police sur base de l'effectif réel de leur cadre opérationnel incluant les agents de police arrêté au 1 janvier 2009, tel que figurant en annexe du présent arrêté.


Art. 3. Het in artikel 1 bedoelde bedrag wordt verdeeld tussen de politiezones op grond van de werkelijke personeelsbezetting van hun operationeel kader, inclusief de politieagenten, op 1 januari 2009, zoals weergegeven in de bijlage bij dit besluit.

Art. 3. Le montant prévu par l'article 1 est réparti entre les zones de police sur base de l'effectif réel de leur cadre opérationnel incluant les agents de police arrêté au 1 janvier 2009, tel que figurant en annexe du présent arrêté.


Art. 3. Het in artikel 1 bedoelde bedrag wordt verdeeld tussen de politiezones op grond van de werkelijke personeelsbezetting van hun operationeel kader, inclusief de politieagenten, op 1 januari 2010, zoals weergegeven in de bijlage bij dit besluit.

Art. 3. Le montant prévu par l'article 1 est réparti entre les zones de police sur base de l'effectif réel de leur cadre opérationnel incluant les agents de police arrêté au 1 janvier 2010, tel que figurant en annexe du présent arrêté.


Art. 2. De personeelsformatie van de Regie der Gebouwen, vastgesteld in artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 10 januari 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Regie der Gebouwen wordt over de in artikel 1 opgerichte afdelingen verdeeld, zoals weergegeven in de tabel in bijlage bij dit besluit.

Art. 2. Le cadre organique de la Régie des Bâtiments, fixé à l'article 1, § 1, de l'arrêté royal du 10 janvier 1997 fixant le cadre organique de la Régie des Bâtiments, est réparti entre les divisions créées à l'article 1er tel qu'indiqué au tableau repris en annexe du présent arrêté.


De gegevens worden hier weerom opgesplitst in monsternemingen en inspecties, zoals in vraag 1.[GRAPH: 2009201011925-9-5-4-nl] Vraag 4 Het aantal PV's dat werd opgesteld voor inbreuken op basis van het aantal monsternemingen op levensmiddelen en het aantal inspecties (weergegeven in vraag 3), verdeeld over de gewesten, voor het jaar 2008 en 2009 ziet er als volgt uit:[GRAPH: 2009201011925-9-5-5-nl] Vraag 5a We stellen vast dat er in 2009 tot op heden bij monsternemingen door het FAVV van voedingsmiddelen en consumptieproducten 3.52% in ...[+++]

Les données sont à nouveau scindées en échantillonnages et inspections, comme à la question 1.[GRAPH: 2009201011925-9-5-4-fr] Question 4 Le nombre de PV qui ont été dressés pour infractions sur base du nombre d'échantillonnages de denrées alimentaires et du nombre d'inspections (indiqués à la question 3), réparti entre les régions, pour l'année 2008 et 2009, est le suivant:[GRAPH: 2009201011925-9-5-5-fr] Question 5a Nous constatons qu'en 2009, il y a eu jusqu'à présent 3.52 % d'infractions constatées lors des échantillonnages de denrées alimentaires et de produits de consommation par l'AFSCA; en 2008, ce chiffre était de 3.27 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdeeld zoals weergegeven' ->

Date index: 2021-09-29
w