Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdeeld wijst erop » (Néerlandais → Français) :

De leeftijdsverdeling van de actieve geriaters wijst erop dat 4,8 % van de actieve geriaters meer dan de 65 jaar zijn en dat voor het overige de actieve geriaters billijk verdeeld zijn in de twee andere leeftijdscategorieën 45-65 jaar (46,7 %) en minder dan 45 jaar (48,5 %).

La répartition par âge des actifs indique que 4,8 % des actifs sont âgés de plus de 65 ans, et que pour le reste les actifs sont répartis équitablement dans les deux autres tranches d'âge, 45-65 ans (46,7 %) et moins de 45 ans (48,5%).


42. wijst erop dat de deelname aan besluitvormingsprocessen op politiek, bestuurlijk en economisch vlak onevenwichtig is verdeeld tussen mannen en vrouwen en dat de struikelblokken die de participatie van vrouwen in de weg staan, worden gevormd door een combinatie van discriminatie op grond van sekse en stereotiepe gedragspatronen die in het bedrijfsleven, de politiek en de samenleving nog steeds bestaan; wijst erop dat vrouwen 60 % van de nieuwe universitaire diploma's behalen, maar bijvoorbeeld in wetenschap en ...[+++]

42. déplore le déséquilibre qui existe dans la participation des femmes et des hommes aux processus décisionnels politiques, publics et économiques et note que les obstacles à la représentation des femmes peuvent être attribués à une combinaison de discrimination fondée sur le genre et de stéréotypes qui ont tendance à persister dans les entreprises, dans le monde politique et dans la société; souligne que les femmes représentent 60 % des nouveaux diplômés mais qu'elles sont sous-représentées dans certains secteurs comme le secteur scientifique et celui de la recherche; demande à la Commission et aux États membres de sensibiliser les f ...[+++]


5. onderstreept dat het aantal asielzoekers in 2011 weliswaar is gestegen, doch dat het totale aantal asielaanvragen in de EU in de afgelopen tien jaar aanzienlijk is gedaald; onderstreept dat sommige lidstaten worden geconfronteerd met een onevenredig aantal asielaanvragen in vergelijking met andere lidstaten als gevolg van diverse factoren, waaronder hun geografische kenmerken, en dat de asielaanvragen ongelijk over de EU zijn verdeeld; wijst erop dat in 2011 tien lidstaten meer dan 90% van de asielaanvragen te verwerken kregen, dat tot de zomer van 2011 slechts 227 perso ...[+++]

5. souligne le fait que, même si le nombre de demandeurs d'asile a augmenté en 2011, le nombre de demandes d'asile a connu une diminution générale sensible dans l'Union au cours de la dernière décennie; fait observer que certains États membres sont confrontés à un nombre disproportionné de demandes d'asile par rapport à d'autres en raison de plusieurs facteurs, notamment géographiques, et que les demandes d'asile sont réparties inégalement au sein de l'Union européenne; rappelle qu'en 2011, dix États membres représentaient plus de 90 % des demandes d'asile, que jusqu'à l'été 2011, seuls 227 bénéficiaires d'une protection internationale ...[+++]


Hij wijst erop dat de Raad van State van mening is dat artikel 62decies, derde en vierde lid, de omzetting beoogt van een exclusieve federale bevoegdheid in een bevoegdheid verdeeld tussen de federale Staat, enerzijds, en de gewesten en gemeenschappen, anderzijds.

Il rappelle que le Conseil d'État estime que l'article 62decies, alinéas 3 et 4, organise une conversion d'une compétence fédérale exclusive en une compétence partagée entre l'État fédéral, d'une part, et les régions et communautés, d'autre part.


Spreker wijst erop dat bij het organiseren van de gemeenteraadsverkiezingen in Nederland informatiefolders dienden te worden verdeeld in zo'n 126 talen.

L'intervenant souligne que, lors de l'organisation des élections communales aux Pays-Bas, il a fallu distribuer des dépliants informatifs rédigés dans quelque 126 langues.


De staatssecretaris voor Gezinsbeleid wijst erop dat het wetsvoorstel dat in de Kamer werd ingediend (stuk Kamer, nr. 52-1706/01) bepaalt dat de rechter beslist hoe de kosten worden verdeeld op grond van de omstandigheden.

Le secrétaire d'État à la politique des Familles fait remarquer que dans la proposition de loi déposée à la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 52-1706/01), il est prévu, en ce qui concerne les dépens, que c'est au juge qu'il appartient de décider comment il faut répartir les dépens en fonction des circonstances de la cause.


Een lid wijst erop dat dit fonds in elk geval geen exclusieve federale bevoegdheid is en dat de federale bevoegdheid dan nog verdeeld is tussen de minister voor Maatschappelijke Integratie en de minister an Binnenlandse Zaken.

Une membre souligne que ce fonds ne relève en tout cas pas exclusivement de la compétence fédérale et que celle-ci est de surcroît partagée entre le ministre de l'Intégration sociale et le ministre de l'Intérieur.


7. wijst erop dat de Europese Unie geen politieke strategie heeft geformuleerd voor de Hoorn van Afrika; wijst erop dat een hierop gericht strategisch document was opgesteld door de Europese dienst voor extern optreden, maar dat dit document door een aantal ministers van Buitenlandse Zaken van de EU op hun vergadering van 18 maart 2011 is verworpen; verzoekt om de opstelling van de EU-strategie voor de regio, waarin de politieke doelstellingen en de afzonderlijk te nemen stappen worden geformuleerd, en wordt uiteengezet hoe de afzonderlijke humanitaire, ontwikkelings-, veiligheids- en militaire ...[+++]

7. rappelle que l'Union européenne n'a aucune stratégie politique en ce qui concerne la Corne de l'Afrique; rappelle qu'un document stratégique avait été élaboré en ce sens par le Service européen pour l'action extérieure, mais qu'il a été rejeté par plusieurs ministres des affaires étrangères des États membres lors de leur réunion du 18 mars 2011; préconise l'adoption d'une stratégie européenne pour la région définissant dans les grandes lignes l'objectif politique poursuivi, les mesures individuelles à entreprendre, et établissant les modalités de la coordination et de la ventilation financière des mesures individuelles dans les domaines de l'aide humanitaire, du développement de la sécurité civile e ...[+++]


37. beklemtoont dat meer ontwikkelingssteun aan Afghanistan moet worden gegeven en dat de steun doeltreffender moet worden; wijst erop dat de steun tot versterking van de eigen capaciteit moet leiden en billijk over het hele land moet worden verdeeld op basis van vastgestelde sociale en economische behoeften; wijst erop dat soortgelijke aanbevelingen gedaan zijn door de Conferentie van Parijs en het rapport van het Agency Coordinating Body for Afghan Relief ; dringt er bij de Commissie begr ...[+++]

37. met l'accent sur la nécessité de renforcer l'aide au développement accordée à l'Afghanistan tout en la rendant plus efficace; réaffirme que l'aide devrait renforcer les capacités locales et être répartie de manière équitable dans l'ensemble du pays conformément aux besoins socio-économiques évalués; prend acte des recommandations faites à cet égard par la conférence de Paris et le rapport de l'Agence de coordination de l'aide à l'Afghanistan; demande à la commission du contrôle budgétaire de prévoir une évaluation de la mesure dans laquelle le financement octroyé à la mission de police en Afghanistan est utilisé à bon escient et d ...[+++]


37. beklemtoont dat meer ontwikkelingssteun aan Afghanistan moet worden gegeven en dat de steun doeltreffender moet worden; wijst erop dat de steun tot versterking van de eigen capaciteit moet leiden en billijk over het hele land moet worden verdeeld op basis van vastgestelde sociale en economische behoeften; wijst erop dat soortgelijke aanbevelingen gedaan zijn door de Conferentie van Parijs en het rapport van het Agency Coordinating Body for Afghan Relief; dringt er bij de Commissie begro ...[+++]

37. met l'accent sur la nécessité de renforcer l'aide au développement accordée à l'Afghanistan tout en la rendant plus efficace; réaffirme que l'aide devrait renforcer les capacités locales et être répartie de manière équitable dans l'ensemble du pays conformément aux besoins socio-économiques évalués; prend acte des recommandations faites à cet égard par la Conférence de Paris et le rapport de l'Agence de coordination de l'aide à l'Afghanistan (ACBAR); demande à la commission du contrôle budgétaire de prévoir une évaluation de la mesure dans laquelle le financement octroyé à la mission de police en Afghanistan (EUPOL Afghanistan) es ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdeeld wijst erop' ->

Date index: 2022-12-14
w