Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid
Bevoegdheid van de EU
Bevoegdheid van de Europese Unie
Bevoegdheid van de Gemeenschap
Communautaire bevoegdheid
EG-bevoegdheid
Exclusieve bevoegdheid
Gelijkmatig verdeelde huisvesting
Jurisdictiebevoegdheid
Netwerk bestaande uit verdeelde elementen
Ongelijk verdeeld verblijf
Rechterlijke bevoegdheid
Ruimtelijk verdeelde benadering
Schakeling bestaande uit verdeelde elementen
Stemming bij verdeelde gewone meerderheid
Tribunale bevoegdheid
Uitvoerende bevoegdheid
Verdeeld
Verdeelde benadering
Verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming

Traduction de «bevoegdheid verdeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]


bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]

compétence de l'UE [ compétence CE | compétence communautaire | compétence de l'Union européenne | compétence de la Communauté ]




ruimtelijk verdeelde benadering | verdeelde benadering

approche répartie


netwerk bestaande uit verdeelde elementen | schakeling bestaande uit verdeelde elementen

circuit à constantes réparties


stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming

vote à la majorité simple répartie


ongelijk verdeeld verblijf

hébergement non-égalitaire


gelijkmatig verdeelde huisvesting

hébergement égalitaire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De omzetting van deze richtlijn was in de Belgische institutionele context niet evident : de richtlijn vereist één enkele aanvraagprocedure voor die gecombineerde kaart, terwijl de bevoegdheid verdeeld is over het federale niveau (volledig bevoegd voor verblijf, en restbevoegdheid inzake toegang tot werk voor vreemdelingen die zich in een specifieke verblijfssituatie bevinden, zoals bijvoorbeeld de kandidaat-vluchtelingen) en het gewestelijk niveau (bevoegd voor het aspect arbeid van de echte economische migratie van personen die naar België komen om hier te werken).

La transposition de cette directive n'a pas été évidente dans le contexte institutionnel belge : la directive réclame une seule procédure de demande pour ce permis unique, alors que la compétence est partagée entre le niveau fédéral (entièrement compétent pour le séjour et compétence résiduaire en matière d'accès au travail pour les étrangers qui se trouvent dans une situation de séjour particulière, comme les candidats réfugiés, par exemple) et le niveau régional (compétent pour l'aspect travail de la véritable migration économique de personnes venant en Belgique pour y travailler).


Hij wijst erop dat de Raad van State van mening is dat artikel 62decies, derde en vierde lid, de omzetting beoogt van een exclusieve federale bevoegdheid in een bevoegdheid verdeeld tussen de federale Staat, enerzijds, en de gewesten en gemeenschappen, anderzijds.

Il rappelle que le Conseil d'État estime que l'article 62decies, alinéas 3 et 4, organise une conversion d'une compétence fédérale exclusive en une compétence partagée entre l'État fédéral, d'une part, et les régions et communautés, d'autre part.


De Raad van State is van mening dat artikel 62decies, derde en vierde lid, een omzetting van exclusieve federale bevoegdheid beoogt in een bevoegdheid verdeeld tussen de federale Staat enerzijds en de gemeenschappen en de gewesten anderzijds.

Le Conseil d'État estime que les alinéas 3 et 4 du § 2 proposé, organise une conversion d'une compétence fédérale exclusive en une compétence partagée entre l'État fédéral, d'une part, et les régions et communautés, d'autre part.


Hij wijst erop dat de Raad van State van mening is dat artikel 62decies, derde en vierde lid, de omzetting beoogt van een exclusieve federale bevoegdheid in een bevoegdheid verdeeld tussen de federale Staat, enerzijds, en de gewesten en gemeenschappen, anderzijds.

Il rappelle que le Conseil d'État estime que l'article 62decies, alinéas 3 et 4, organise une conversion d'une compétence fédérale exclusive en une compétence partagée entre l'État fédéral, d'une part, et les régions et communautés, d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State is van mening dat artikel 62decies, derde en vierde lid, een omzetting van exclusieve federale bevoegdheid beoogt in een bevoegdheid verdeeld tussen de federale Staat enerzijds en de gemeenschappen en de gewesten anderzijds.

Le Conseil d'État estime que les alinéas 3 et 4 du § 2 proposé, organise une conversion d'une compétence fédérale exclusive en une compétence partagée entre l'État fédéral, d'une part, et les régions et communautés, d'autre part.


De Raad van State is van mening dat artikel 62decies, derde en vierde lid, een omzetting van exclusieve federale bevoegdheid beoogt in een bevoegdheid verdeeld tussen de federale Staat enerzijds en de gemeenschappen en de gewesten anderzijds.

Le Conseil d'État estime que les alinéas 3 et 4 du § 2 proposé, organise une conversion d'une compétence fédérale exclusive en une compétence partagée entre l'État fédéral, d'une part, et les régions et communautés, d'autre part.


Energie is een bevoegdheid die tussen de federale Staat en de gewesten wordt verdeeld.

L'énergie est une compétence partagée entre l'Etat fédéral et les Régions.


De reden die aan het voorstel ten grondslag lag was dat, in bijzondere gevallen, "wanneer een wetgevingsdossier van bijzonder belang niet duidelijk onder de bevoegdheid van een commissie valt, maar daarentegen ook in gelijke mate over meerdere commissies kan worden verdeeld [...], het bevoegdheidsconflict dient te worden opgelost volgens de beginselen van gelijkheid en samenwerking.

Le raisonnement sous-tendant la proposition était que, dans des cas particuliers, "lorsqu'un dossier législatif qui revête une importance majeure ne relève pas clairement de la compétence d'une commission, mais qu'il peut en revanche être également réparti entre plusieurs commissions [...] il convient de résoudre le conflit de compétences selon les principes d'égalité et de coopération.


De bevoegdheid voor wisselkoersbeleid is tussen de Raad en de ECB verdeeld.

Le Conseil et la BCE se partagent la compétence pour la politique du taux de change.


C. overwegende dat de bevoegdheid tot het nemen van beslissingen op economisch gebied thans verdeeld is over de lidstaten en de Europese Unie, hetgeen tot gevolg kan hebben dat lidstaten beleid uitvoeren dat de monetaire stabiliteit ongunstig beïnvloedt,

C. considérant que les pouvoirs en matière de prise de décisions économiques sont aujourd'hui répartis entre les États membres et l'Union européenne, ce qui pourrait conduire à une situation dans laquelle des États membres appliqueraient des politiques ayant des incidences négatives sur la stabilité monétaire,


w