Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdeeld over hen beiden » (Néerlandais → Français) :

Vanaf aanslagjaar 2008 wordt de fiscale co-ouderschapsregeling in beginsel toegepast wanneer twee ouders die geen deel uitmaken van hetzelfde gezin samen het ouderlijk gezag uitoefenen over kinderen waarvan de huisvesting gelijkmatig is verdeeld over hen beiden :

À partir de l'exercice d'imposition 2008, le régime fiscal de la coparenté est en principe appliqué lorsque deux parents qui ne font pas partie du même ménage, exercent conjointement l'autorité parentale sur des enfants dont l'hébergement est réparti entre eux de manière égalitaire :


(b) een derde persoon rechtstreeks of onrechtstreeks zeggenschap over hen beiden heeft; of

(b) tous deux, directement ou indirectement, sont contrôlés par un tiers; ou


(b) een derde persoon rechtstreeks of onrechtstreeks zeggenschap over hen beiden heeft; of

(b) tous deux, directement ou indirectement, sont contrôlés par un tiers; ou


Alle bepalingen van deze afdeling van het Gerechtelijk Wetboek die over een notaris-vereffenaar handelen zijn derhalve op hen beiden van toepassing.

Toutes les dispositions de la présente section du Code judiciaire relatives au notaire-liquidateur s'appliqueront alors conjointement à eux.


« 5º de vreemdeling die via een wettelijk geregistreerd partnerschap verbonden is met een vreemdeling die toegelaten of gemachtigd is tot een verblijf van onbeperkte duur in het Rijk of gemachtigd is er zich te vestigen en sinds minstens twee jaar wettig in het Rijk verblijft, met wie hij een naar behoren geattesteerde duurzame en stabiele partnerrelatie onderhoudt en met wie hij komt samenleven, voor zover beiden ouder zijn dan eenentwintig jaar en ongehuwd zijn en geen duurzame relatie hebben met een andere pers ...[+++]

« 5º l'étranger lié, par un partenariat enregistré conformément à une loi, à un étranger admis ou autorisé à séjourner dans le Royaume pour une durée illimitée ou autorisé à s'y établir et pour autant qu'il séjourne légalement dans le Royaume depuis au moins deux ans, et qui a, avec celui-ci, une relation durable et stable d'au moins deux ans dûment établie, qui vient vivre avec lui, pour autant qu'ils soient tous deux âgés de plus de vingt et un ans et célibataires et n'aient pas une relation durable avec une autre personne, ainsi que les enfants de ce partenaire, qui viennent vivre avec eux avant d'avoir atteint l'âge de dix-huit ans e ...[+++]


Na uitkering van de personeelstoelage wordt het saldo over de OCMW's verdeeld en is het bestemd om hen de mogelijkheid te bieden om hulpgelden ter betaling van facturen toe te kennen aan personen met betalingsmoeilijkheden.

Après le versement de la subvention de personnel, le solde est réparti entre les CPAS pour leur permettre d'accorder aux personnes aux prises avec des difficultés de paiement des aides financières en vue du paiement de leurs factures.


De voorzitters gaan vervolgens naar een van de 4 totalisatie PC's (het nummer van de PC wordt hen medegedeeld bij aankomst, daar de bureaus vooraf verdeeld werden over de 4 totalisatie PC's).

Les présidents de bureau passent ensuite à un des 4 PC de totalisation (le nº du PC leur est communiqué à leur arrivée car les bureaux ont été répartis a priori entre les 4 PC de totalisation).


De adoptie van een kind kan slechts recht geven op één periode van buitengewoon verlof, die over de adoptieouders kan worden verdeeld als beiden ambtenaar zijn.

Chaque enfant adopté donne droit à une seule période de congé spécial, qui peut être partagée entre les parents adoptifs si tous deux sont fonctionnaires.


Op 8 februari spraken James en Aoife, een andere assistent, in ons kantoor over het geven van toestemming voor orgaandonatie. Ze kwamen daarbij overeen dat als een van hen beiden – allebei jonge mensen – iets zou overkomen, ze hun organen zouden doneren.

Dans notre bureau le 8 février, James et Aoife, un autre assistant, ont parlé du consentement présumé et se sont accordés sur le fait que si quelque chose venait à leur arriver – tous deux de jeunes gens - ils feraient don de leurs organes.


3. stelt vast dat men, aangezien de verantwoordelijkheid voor het beleid en de maatregelen met betrekking tot de zeeën verdeeld is over de autoriteiten van de EU, de nationale regeringen en regionale en lokale autoriteiten, op alle bestuursniveaus zou moeten streven naar een meer gecoördineerde aanpak, zodat kan worden gegarandeerd dat er bij de door hen genomen maatregelen ten volle rekening gehouden wordt met de veelvuldige interacties tussen hen;

3. constate que, compte tenu de la répartition des compétences pour les politiques et les mesures liées à la mer entre les autorités de l'Union, les gouvernements nationaux et les autorités régionales et locales, tous les niveaux de responsabilité politique devraient s'acheminer vers une approche davantage coordonnée pour garantir que leur action sur la scène maritime tienne pleinement compte des interactions multiples entre tous ces niveaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdeeld over hen beiden' ->

Date index: 2023-01-19
w