Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbonden met maximaal vijftien koninklijke besluiten » (Néerlandais → Français) :

De correcte toepassing van de wet is dus verbonden met maximaal vijftien koninklijke besluiten.

L'application correcte de la loi est donc liée à un maximum de quinze arrêtés royaux.


Artikel 1. In artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 31 juli 1952 tot bepaling van de functies van het Ministerie van Landsverdediging waaraan vrije inwoning is verbonden, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 februari 1954, 7 januari 1956, 18 september 1958 en 8 april 1974, wordt de bepaling onder 9° opgeheven.

Article 1. Dans l'article 1, alinéa 1, de l'arrêté royal du 31 juillet 1952 déterminant les fonctions du Ministère de la Défense nationale auxquelles est attaché le bénéfice de la gratuité du logement, modifié par les arrêtés royaux des 15 février 1954, 7 janvier 1956, 18 septembre 1958 et 8 avril 1974, le 9° est abrogé.


Als gevolg van het door de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en tele-communicatiesector, gewijzigde statuut van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT), moesten ook de statuten van het personeel van het BIPT, die verspreid waren over vijftien koninklijke besluiten van 18 maart 1993, volledig worden herzien.

Suite à la modification du statut de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) par la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges, les statuts du personnel de l'IBPT, qui étaient répartis en quinze arrêtés royaux du 18 mars 1993, ont dû être entièrement revus.


Men denke in dit verband aan de koninklijke besluiten van 1999 over de criteria waaraan de centra voor reproductieve geneeskunde moeten voldoen en aan het koninklijk besluit betreffende de terugbetaling van de kosten verbonden aan een IVF-behandeling, dat ertoe heeft geleid dat er in ons land niet meer embryo's dan nodig worden teruggeplaatst.

Citons à cet égard les arrêtés royaux de 1999 relatifs aux critères auxquels les centres de médecine de la reproduction doivent répondre et l'arrêté royal relatif au remboursement d'un traitement FIV, qui a eu pour effet de limiter, dans notre pays, le nombre d'embryons réimplantés au strict nécessaire.


Men denke in dit verband aan de koninklijke besluiten van 1999 over de criteria waaraan de centra voor reproductieve geneeskunde moeten voldoen en aan het koninklijk besluit betreffende de terugbetaling van de kosten verbonden aan een IVF-behandeling, dat ertoe heeft geleid dat er in ons land niet meer embryo's dan nodig worden teruggeplaatst.

Citons à cet égard les arrêtés royaux de 1999 relatifs aux critères auxquels les centres de médecine de la reproduction doivent répondre et l'arrêté royal relatif au remboursement d'un traitement FIV, qui a eu pour effet de limiter, dans notre pays, le nombre d'embryons réimplantés au strict nécessaire.


Tot slot dienen de koninklijke besluiten binnen vijftien maanden na hun inwerkingtreding te worden bekrachtigd.

Enfin, les arrêtés royaux doivent être confirmés dans les quinze mois de leur entrée en vigueur.


Art. 4. Artikel 5 van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere regels betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de elektriciteitsmarkt, vervangen bij koninklijk besluit van 27 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere regels betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering v ...[+++]

Art. 4. L'article 5 de l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de l'électricité, remplacé par arrêté royal du 27 mars 2009 modifiant l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de l'électricité, tel que confirmé par ...[+++]


Het geheel van de bepalingen die het statuut van het personeel van het Instituut regelen, was tot nog toe verspreid over vijftien koninklijke besluiten van 18 maart 1993.

L'ensemble des dispositions réglant le statut du personnel de l'Institut était jusqu'ici dispersé dans quinze arrêtés royaux du 18 mars 1993.


Op grond van artikel 6 van de wet van 13 juni 1969 inzake de exploratie en exploitatie van niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en het continentaal plat en van de koninklijke besluiten verbonden aan de concessiebesluiten moet tussen het ontginningsvaartuig en de vaste installaties zoals windmolens een veiligheidsafstand van 500 meter behouden worden.

En exécution de l'article 6 de la loi du 13 juin 1969 sur l'exploration et l'exploitation des ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental et des arrêtés royaux liés aux arrêtés de concession, une distance de sécurité de 500 mètres doit être maintenue entre le dragueur d'exploitation et les installations fixes comme les éoliennes.


Art. 11. In de bijlage II, « Basisgraden waaraan een graad van « eerste » is verbonden », gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 februari 1981, 4 augustus 1982, 21 december 1988, 11 mei 1990, 11 september 1991 en 25 juli 1994 worden in de rubriek « B. Meesters-, vak-, en dienstpersoneel Niveau 2 » de volgende vermeldingen aangevuld met de vermelding (afgeschafte graad):

Art. 11. A l'annexe II, « Grades de base auxquels un grade de « premier » est lié », modifié par les arrêtés royaux des 20 février 1981, 4 août 1982, 21 décembre 1988, 11 mai 1990, 11 septembre 1991 et 25 juillet 1994 sous la rubrique « B. Personnel de ma*trise, gens de métier et de service Niveau 2 » les mentions suivantes sont complétées par la mention (grade supprimé):




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbonden met maximaal vijftien koninklijke besluiten' ->

Date index: 2021-10-21
w