Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbod werd opgenomen » (Néerlandais → Français) :

Nadat een aantal delegaties hadden voorgesteld om een verbod op het aanbieden mogelijk te maken op voorwaarde dat de derde te kwader trouw was, en de delegaties van het Verenigd Koninkrijk en Nederland daarmee konden instemmen indien bovendien de voorwaarde werd opgenomen dat het aanbod werd gedaan voor de toepassing van de geoctrooieerde uitvinding op het grondgebied van de lidstaten (eigen vertaling : « de voorwaarde dat het aanbod bestemd is om de geoctrooieerde uitvinding te kunnen gebruiken op het grondgebied ...[+++]

Après que plusieurs délégations ont proposé de permettre une interdiction des offres à condition qu'elles émanent de tiers de mauvaise foi, et que les délégations du Royaume-Uni et des Pays-Bas ont été en mesure d'approuver cette proposition à condition qu'il soit en outre prévu comme condition que l'offre ait été faite pour permettre l'utilisation de l'invention brevetée sur le territoire des Etats membres (« à la condition que l'offre soit destinée à permettre l'utilisation de l'invention brevetée sur le territoire des Etats contractants »), la proposition a été adoptée par huit voix pour et une abstention (Actes de la conférence de Lu ...[+++]


C. overwegende dat in de Euro 5 en 6-verordening betreffende de emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Verordening (EG) nr. 715/2007, waarover in december 2007 overeenstemming werd bereikt) van fabrikanten wordt geëist dat het voertuig zodanig wordt uitgerust dat het "onder normale gebruiksomstandigheden" aan de emissievereisten kan voldoen (artikel 5, lid 1) en een expliciet verbod is opgenomen op het gebruik van manipulatie-instrumenten (artikel 5, lid 2), die worden gedefinieerd als "een constructieonderdeel dat de te ...[+++]

C. considérant que le règlement sur les limites d'émissions des véhicules particuliers (Euro 5 et Euro 6) (règlement (CE) nº 715/2007) impose aux constructeurs d'équiper les véhicules de telle sorte qu'ils respectent les exigences en matière d'émission "en utilisation normale" (article 5, paragraphe 1) et interdit explicitement l'utilisation de dispositifs d'invalidation (article 5, paragraphe 2), définis comme "tout élément de conception qui détecte la température, la vitesse du véhicule, le régime du moteur en tours/minute, la transmission, une dépression ou tout autre paramètre aux fins d'activer, de moduler, de retarder ou de désacti ...[+++]


Dat verbod werd trouwens ook opgenomen in het gemeentelijk reglement betreffende de politie over het wegverkeer (algemeen aanvullend reglement).

Cette dernière est d'ailleurs reprise dans le règlement concernant la police de la circulation routière de la commune (règlement général complémentaire).


Zij verwijst tevens naar de resolutie die tijdens de vorige legislatuur werd aangenomen, waarin dit ruimer verbod verbod reeds werd opgenomen.

Elle renvoie aussi à la résolution qui a été adoptée au cours de la législature précédente et qui prévoit déjà cette interdiction plus étendue.


Zij verwijst tevens naar de resolutie die tijdens de vorige legislatuur werd aangenomen, waarin dit ruimer verbod verbod reeds werd opgenomen.

Elle renvoie aussi à la résolution qui a été adoptée au cours de la législature précédente et qui prévoit déjà cette interdiction plus étendue.


Het advies betreffende de genitale verminkingen waarin de raad op 13 juni 1997 enkele aanbevelingen aangaande deze problematiek formuleerde zorgde er mee voor dat het verbod op genitale verminkingen werd opgenomen in het wetsontwerp tot strafrechtelijke bescherming van minderjarigen.

Grâce à l'avis formulé par le conseil du 13 juin 1997 à propos des mutilations génitales, l'interdiction de procéder à des mutilations génitales a été reprise dans le projet de loi sur la protection pénale des mineurs.


Dit is precies de draagwijdte van de uitzondering die in het wetsvoorstel nr. 3-417 werd opgenomen op het principiële verbod op draagmoederschap.

C'est précisément la portée de l'exception à l'interdiction de principe de la maternité de substitution insérée dans la proposition de loi nº 3-417.


De locaties worden bijgevolg geheimgehouden, om te beletten dat de gerechtelijke autoriteiten de concerten verbieden en de groepering vervolgd wordt op grond van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden, de zogenaamde wet-Moureaux, want zo een verbod werd al eerder uitgevaardigd en in de jurisprudentie opgenomen.

Les localisations sont alors gardées secrètes afin d'éviter que les concerts ne soient interdits par les autorités judiciaires et que le groupe ne soit l'objet de poursuites en vertu de la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie, dite "loi Moureaux", interdiction précédemment reconnue dans la jurisprudence.


Het verbod dat op 1 februari 2006 in werking trad, werd opgenomen in de TAC- en quotaverordening die in december 2005 door de Raad werd goedgekeurd.

L’interdiction, qui est entrée en vigueur le 1er février 2006, a été introduite dans le règlement sur les TAC et les quotas adopté par le Conseil en décembre 2005.


Het advies betreffende de genitale verminkingen waarin de raad op 13 juni 1997 enkele aanbevelingen aangaande deze problematiek formuleerde zorgde er mee voor dat het verbod op genitale verminkingen werd opgenomen in het wetsontwerp tot strafrechtelijke bescherming van minderjarigen.

Grâce à l'avis formulé par le conseil du 13 juin 1997 à propos des mutilations génitales, l'interdiction de procéder à des mutilations génitales a été reprise dans le projet de loi sur la protection pénale des mineurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbod werd opgenomen' ->

Date index: 2025-10-04
w