Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E 417
Taragom

Traduction de «nr 3-417 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 417/1 van het onderhandelingscomité voor de politiediensten, gesloten op 27 september 2017;

Vu le protocole de négociation n° 417/1 du comité de négociation pour les services de police, conclu le 27 septembre 2017;


De met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren bedoeld in verordening (EG) nr. 417/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 18 februari 2002 betreffende het versneld invoeren van de vereisten inzake een dubbelwandige uitvoering of een gelijkwaardig ontwerp voor enkelwandige olietankschepen en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2978/94 van de Raad en in haar uitvoeringsbesluiten zijn de directeur-generaal en de hiertoe door de directeur-generaal aangewezen ambtenaren van het DGS.

Les agents chargés du contrôle de la navigation visés au Règlement (CE) n° 417/2002 du Parlement européen et du Conseil du 18 février 2002 relatif à l'introduction accélérée des prescriptions en matière de double coque ou de normes de conception équivalentes pour les pétroliers à simple coque, et abrogeant le règlement (CE) n° 2978/94 du Conseil et ses arrêtés d'exécution sont le directeur général et les agents de la DGN désignés à cet effet par le directeur général.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Xavier SOTTIAUX heeft de nietigverklaring gevorderd van de bebouwingsvergunning die het gemeentecollege van Florennes op 6 juni 2016 aan de nv VLASIMMO heeft verleend en die betrekking heeft op de ontwikkeling van een groep percelen gelegen rue Vieux Martin en rue du Baty, kadastraal bekend 11e afdeling, sectie A, nrs. 456 en 458 S en sectie B, nrs. 417 W en 4431 I,en op de verdeling van dat goed in 23 kavels met het oog op de bouw van eengezinswoningen.

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Monsieur Xavier SOTTIAUX a demandé l'annulation du permis d'urbanisation délivré par le Collège communal de Florennes à la S.A. VLASIMMO en date du 6 juin 2016 et ayant pour objet l'urbanisation d'un ensemble de parcelles sises rue Vieux Martin et rue du Baty et cadastrées 11e division, section A, n° 456 et 458 S et section B, n° 417 W et 4431-l et la division dudit bien en 23 lots en vue de construire des habitations unifamiliales.


Ik verwijs het geachte lid naar de antwoorden gegeven op de schriftelijke parlementaire vragen nr. 417 van 4 november 2015 van de heer volksvertegenwoordiger Alain Top (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 53, blz. 282) en nr. 456 van 25 november 2015 van de heer volksvertegenwoordiger Gautier Calomne (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 55, blz. 199).

Je renvoie l'honorable membre aux réponses données aux questions parlementaires écrites n° 417 du 4 novembre 2015 de monsieur le député Alain Top (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 53, p. 282) et n° 456 de monsieur le député Gautier Calomne du 25 novembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 55, p. 199).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het beleidsdomein Noordzee verwijs ik u naar het antwoord van de minister van Volksgezondheid (Zie uw vraag nr. 417 van 8 september 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 46) en van de minister van Mobiliteit, aan wie u dezelfde vraag hebt gesteld (Zie uw vraag nr. 694 van 8 september 2015).

En ce qui concerne la compétence Mer du Nord, je vous renvoie à la réponse fournie par la ministre de Santé publique (Voir votre question n° 417 du 8 septembre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 46) et la ministre de Mobilité, à qui vous avez posé la même question (Voir votre question n° 694 du 8 septembre 2015).


Voor alle andere onderwerpen (personeel, logistiek, budget, ICT, en zo meer) met betrekking tot de FOD Sociale Zekerheid, en dus ook tot de DG Zelfstandigen, is het de minister van Sociale Zaken die bevoegd is (zie uw vraag nr. 417 van 8 september 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 46) 4.

En effet, je ne suis compétent que sur le plan de la matière. Pour toutes les autres questions (personnel, logistique, budget, ICT, etc.) relatives au SPF Sécurité Sociale, et donc aussi pour la DG Indépendants, c'est la ministre des Affaires Sociales qui est compétente (cf. votre question n° 417 du 8 septembre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 46) 4.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0417 - EN - Verordening (EU) nr. 417/2010 van de Commissie van 12 mei 2010 tot 127e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban // VERORDENING (EU) Nr. 417/2010 VAN DE COMMISSIE // van 12 mei 2010

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0417 - EN - Règlement (UE) no 417/2010 de la Commission du 12 mai 2010 modifiant pour la cent vingt-septième fois le règlement (CE) no 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban // RÈGLEMENT (UE) N - 417/2010 DE LA COMMISSION


Verordening (EU) nr. 417/2010 van de Commissie van 12 mei 2010 tot 127e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban

Règlement (UE) no 417/2010 de la Commission du 12 mai 2010 modifiant pour la cent vingt-septième fois le règlement (CE) no 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban


12 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 60 op de spoorlijn nr. 66, baanvak Torhout - Roeselare, gelegen te Lichtervelde ter hoogte van de kilometerpaal 29.417 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 16, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op he ...[+++]

12 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 60 sur la ligne ferroviaire n° 66, tronçon Torhout - Roulers, situé à Lichtervelde à la hauteur de la borne kilométrique 29.417 Le Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 16, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relat ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1332 - EN - Verordening (EG) nr. 1332/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 inzake voedingsenzymen en tot wijziging van Richtlijn 83/417/EEG van de Raad, Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad, Richtlijn 2000/13/EG, Richtlijn 2001/112/EG van de Raad en Verordening (EG) nr. 258/97 (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING (EG) N - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 16 december 2008 // inzake voedingsenzymen en tot wijziging van Richtlijn 83/417/EEG van de Raad, Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad, Richtlijn 2000/13/EG, Richtlijn 2001/112/EG van de Raad en Verordening (EG) nr. 258/97

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1332 - EN - Règlement (CE) n o 1332/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 concernant les enzymes alimentaires et modifiant la directive 83/417/CEE du Conseil, le règlement (CE) n o 1493/1999 du Conseil, la directive 2000/13/CE, la directive 2001/112/CE du Conseil et le règlement (CE) n o 258/97 (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 16 décembre 2008 // concernant les enzymes alimentaires et modifiant la directive 83/417/CEE du Conseil, le règlement (CE) n - 1493/1999 du Conseil, la directive 2000/13/CE, la directive 2001/112/CE du Conseil et le règlement (CE) n - 258/97




D'autres ont cherché : taragom     nr 3-417     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 3-417' ->

Date index: 2024-07-15
w