Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbod tegen 2006 zodanig » (Néerlandais → Français) :

F. overwegende dat het Europees Parlement de Commissie heeft verzocht het verbod tegen 2006 zodanig aan te scherpen dat er geen mazen meer in zitten;

F. considérant que le Parlement européen a demandé en 2006 à la Commission de remédier aux failles constatées dans l'interdiction de l'enlèvement des nageoires,


B. overwegende dat in de Euro 5 en 6-verordening betreffende de emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Verordening (EG) nr. 715/2007, waarover in december 2006 overeenstemming werd bereikt) van fabrikanten wordt geëist dat voertuigen zodanig worden uitgerust dat zij "onder normale gebruiksomstandigheden" aan de emissievereisten kunnen voldoen (artikel 5, lid 1) en een expliciet verbod is opgenomen op het gebruik van m ...[+++]

B. considérant que le règlement sur les limites d'émissions des véhicules particuliers (Euro 5 et Euro 6) (règlement (CE) n° 715/2007, adopté par le Parlement en décembre 2006) impose aux constructeurs d'équiper les véhicules de telle sorte qu'ils respectent les exigences en matière d'émission "en utilisation normale" (article 5, paragraphe 1) et interdit explicitement l'utilisation de dispositifs d'invalidation (article 5, paragraphe 2), définis comme "tout élément de conception qui détecte la température, la vitesse du véhicule, le régime du moteur en tours/minute, la transmission, une dépression ou tout autre paramètre aux fins d'acti ...[+++]


C. overwegende dat in de Euro 5 en 6-verordening betreffende de emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Verordening (EG) nr. 715/2007, waarover in december 2006 overeenstemming werd bereikt) van fabrikanten wordt geëist dat voertuigen zodanig worden uitgerust dat zij "onder normale gebruiksomstandigheden" aan de emissievereisten kunnen voldoen (artikel 5, lid 1) en een expliciet verbod is opgenomen op het gebruik van m ...[+++]

C. considérant que le règlement sur les limites d'émission des véhicules particuliers (Euro 5/Euro 6) (règlement (CE) nº 715/2007) impose aux constructeurs d'équiper les véhicules de telle sorte qu'ils respectent les exigences en matière d'émission "en utilisation normale" (article 5, paragraphe 1) et interdit explicitement l'utilisation de dispositifs d'invalidation (article 5, paragraphe 2), définis comme "tout élément de conception qui détecte la température, la vitesse du véhicule, le régime du moteur en tours/minute, la transmission, une dépression ou tout autre paramètre aux fins d'activer, de moduler, de retarder ou de désactiver ...[+++]


Dit laat toe op te treden voor een burgerlijke wetbank tegen de organisatoren van kansspelen op ons grondgebied, zodanig dat een feitelijk verbod kan georganiseerd worden.

L'on pourra ainsi attraire devant le tribunal civil les organisateurs de jeux de hasard sur notre territoire, de manière à pouvoir organiser une interdiction de fait.


Naast de onderstaande commentaren in verband met de inlassing van de financiering van antipersoonsmijnen in het toepassingsgebied van de wet van 11 januari 1993, kan men zich ook afvragen of die extensieve omschrijving naar het voorbeeld van de bepalingen in verband met de strijd tegen het terrorisme, als zodanig kan worden omgezet in de context van een verbod op de financiering van economische activiteiten op het gebied van de productie en verhandeling van antipersoonsmij ...[+++]

Outre les commentaires qui seront formulés ci-après quant à l'inclusion du financement des mines antipersonnel dans le champ d'application de la loi du 11 janvier 1993, l'on peut s'interroger si cette définition extensive inspirée des dispositifs de lutte contre le financement du terrorisme est apte à être transposée de la sorte dans le contexte d'une interdiction de financement d'activités économiques liées à la production et au commerce de mines antipersonnel.


Naast de onderstaande commentaren in verband met de inlassing van de financiering van antipersoonsmijnen in het toepassingsgebied van de wet van 11 januari 1993, kan men zich ook afvragen of die extensieve omschrijving naar het voorbeeld van de bepalingen in verband met de strijd tegen het terrorisme, als zodanig kan worden omgezet in de context van een verbod op de financiering van economische activiteiten op het gebied van de productie en verhandeling van antipersoonsmij ...[+++]

Outre les commentaires qui seront formulés ci-après quant à l'inclusion du financement des mines antipersonnel dans le champ d'application de la loi du 11 janvier 1993, l'on peut s'interroger si cette définition extensive inspirée des dispositifs de lutte contre le financement du terrorisme est apte à être transposée de la sorte dans le contexte d'une interdiction de financement d'activités économiques liées à la production et au commerce de mines antipersonnel.


Dit laat toe op te treden voor een burgerlijke wetbank tegen de organisatoren van kansspelen op ons grondgebied, zodanig dat een feitelijk verbod kan georganiseerd worden.

L'on pourra ainsi attraire devant le tribunal civil les organisateurs de jeux de hasard sur notre territoire, de manière à pouvoir organiser une interdiction de fait.


102. staat volledig achter de uitspraak van de VN-commissie voor de mensenrechten van 6 november 2006 dat Zweden het absolute verbod op foltering heeft geschonden; onderschrijft tevens de uitspraak van de VN-commissie tegen foltering van 20 mei 2005 die inhoudt dat Zweden het VN-Verdrag tegen foltering heeft geschonden en verklaarde dat de diplomatieke verzekeringen (uit Egypte), zonder vermelding van een mechanisme voor tenuitvoerlegging, onvoldoende bescherming tegen di ...[+++]

102. soutient pleinement la décision du Conseil des droits de l'homme des Nations unies du 6 novembre 2006 dans laquelle ce Conseil estimait que la Suède avait violé l'interdiction absolue de la torture; approuve de la même manière une décision séparée du Comité contre la torture des Nations unies du 20 mai 2005, qui a conclu que la Suède avait violé la convention des Nations unies contre la torture et déclaré que "la fourniture d'assurances diplomatiques (de la part de l'Égypte), qui, d'ailleurs, ne contenaient aucun mécanisme relatif à leur mise à exécution, s'est révélée insuffisante pour protéger les intéressés contre ce risque mani ...[+++]


Aangezien borstkanker de meest voorkomende vorm van kanker onder vrouwen in de EU is, heeft het Europees Parlement in zijn resolutie van 5 juni 2003 over borstkanker in de Europese Unie de lidstaten verzocht tegen 2008 zodanige voorwaarden te creëren dat het gemiddelde mortaliteitscijfer voor borstkanker met 25% wordt teruggebracht en de huidige verschillen tussen de lidstaten in overlevingscijfers voor een periode van vijf jaar tot 5% worden verminderd. Wat heeft de Commissie ondernomen om de lidstaten te helpen deze doelstellingen t ...[+++]

Sachant que le cancer du sein est le cancer le plus fréquent parmi les femmes dans l'Union européenne, le Parlement européen, dans sa résolution du 5 juin 2003 sur "Le cancer du sein dans l'Union européenne", invite les États membres à s'assigner pour objectifs de mettre en place, d'ici à 2008, les conditions nécessaires pour réduire de 25% le taux de mortalité moyen lié au cancer du sein et pour ramener à 5% les disparités qui caractérisent le taux de survie à cinq ans d'un État membre à l'autre. Qu'a entrepris la Commission pour aider les États membres à réaliser ces objectifs et quand le rapport d'avancement de la Commission, dont le Parlement européen souhaitait l'élaboration avant le sommet de printemps de ...[+++]


Het rookverbod in de werkruimten en sociale uitrustingen als zodanig zal op 1 januari 2006 in werking treden zodat het voor de werkgevers op organisatorisch vlak mogelijk is dit verbod toe te passen.

L'interdiction de fumer en tant que telle dans les espaces de travail et les équipements sociaux entrera en vigueur le 1 janvier 2006, de manière à laisser aux employeurs la possibilité organisationnelle d'appliquer cette interdiction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbod tegen 2006 zodanig' ->

Date index: 2023-11-11
w