Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verblijft hij hier " (Nederlands → Frans) :

Dankzij de nodige vorming aan medische en paramedische hulpverleners kan hier nog een belangrijke stap voorwaarts gezet worden in het bereiken van een betere behandeling bij de palliatieve terminale patiënt, waar hij ook verblijft (thuis, RVT, ziekenhuis).

Grâce à la formation requise des intervenants médicaux et paramédicaux, un important pas en avant peut encore être fait afin de dispenser un meilleur traitement au patient en phase terminale qui nécessite des soins palliatifs, quel que soit l'endroit où il réside (domicile, MRS, hôpital).


In elk geval is hij er geen voorstander van dat het diplomatiek zou kunnen deelnemen aan de verkiezingen op het gemeentelijk vlak omdat men niet tegelijk kan genieten van de onschendbaarheid, die verbonden is met de extraterritorialiteit, en het feit dat men hier verblijft en daaruit andere rechten putten.

En tout cas, il n'est pas favorable à ce que les diplomates puissent prendre part aux élections au niveau communal parce qu'on ne peut pas bénéficier à la fois de l'immunité, qui est liée à l'extraterritorialité, et d'autres droits que procure le fait de séjourner ici.


Voor degenen die hier uit andere continenten naartoe komen zijn onze grenzen overigens soms aan de krappe kant. Een onderzoeker die in Portugal verblijft doet er twee uur over om Portugal te verlaten en de grens met Spanje over te gaan. In bepaalde gevallen kan hij echter Portugal niet uit. Dat geldt bijvoorbeeld als hij een visum heeft voor twee jaar om een master te volgen maar het land niet mag verlaten om onderzoek te doen in een andere lidstaat.

En heures un chercheur peut quitter le Portugal et entrer en Espagne, puis gagner la frontière d’un autre État membre, ou plutôt, il ne peut pas le faire s’il a, comme cela se passe parfois, un visa pour effectuer un master sur deux ans, qui ne l’autorise pas à quitter le pays pour échanger des connaissances ou entreprendre une recherche dans un autre État membre.


Elke vreemdeling die op illegale wijze in het Rijk verblijft of het voorwerp uitmaakt van een bevel om het grondgebied te verlaten -bijvoorbeeld omdat hij zonder gemachtigd of toegelaten te zijn tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk, hier verblijft zonder houder te zijn van de vereiste documenten (artikel 7, eerste lid, 1°, van de wet van 15 december 1980)- heeft de plicht om zelf zijn vertrek naar het land van herkomst of een derde land te organiseren.

L'étranger qui séjourne de manière illégale dans le Royaume ou qui fait l'objet d'un ordre de quitter le territoire - par exemple parce qu'il séjourne sur le territoire sans être admis ou autorisé à séjourner plus de trois mois dans le Royaume et sans être en possession des documents requis (article 7, alinéa 1, 1°, de la loi du 15 décembre 1980) - a l'obligation d'organiser lui-même son départ vers son pays d'origine ou vers un pays tiers.


Verblijft hij hier legaal, dan wel met het statuut van politiek vluchteling?

Est-il en séjour légal ou a-t-il le statut de réfugié politique?


Mijn vraag gaat over een trieste gebeurtenis, waar doden bij zijn gevallen en uit respect voor die slachtoffers had hij hier moeten zijn, tenzij hij in het buitenland verblijft.

Ma question porte sur un événement pénible, ayant entraîné des morts, et par respect pour les victimes, le ministre aurait dû être présent, à moins qu'il ne se trouve à l'étranger.


- Uiteraard geeft een opleiding bijkomende troeven, maar niets belet de betrokkene om gedurende de periode dat hij hier wettelijk verblijft, een opleiding of studie te volgen.

- En effet, mais rien n'empêche l'intéressé de suivre une formation ou de faire des études pendant sa période de séjour légal dans notre pays.


- Ik begrijp dat minister Demotte mijn vraag niet kan beantwoorden, omdat hij in het buitenland verblijft. Ik had stilletjes gehoopt minister Vandenbroucke hier aan te treffen.

- Le ministre Demotte étant à l'étranger, j'avais secrètement espéré que le ministre Vandenbroucke répondrait.




Anderen hebben gezocht naar : hij ook verblijft     hulpverleners kan hier     men hier verblijft     men hier     portugal verblijft     degenen die hier     rijk verblijft     rijk     rijk hier     verblijft hij hier     buitenland verblijft     mijn     had hij hier     hier wettelijk verblijft     hij hier     minister demotte mijn     minister vandenbroucke hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijft hij hier' ->

Date index: 2023-04-05
w