Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking van bewegingsvrijheid
Beperking van de verblijfsvergunning
Bijzondere verblijfsvergunning
Concentratiekampervaringen
EG-verblijfsvergunning van langdurig ingezetene
Humanitaire verblijfsvergunning
Intrekking van de verblijfsvergunning
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Rampen
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen
VTV
Verblijfstitel
Verblijfsverbod
Verblijfsvergunning
Verblijfsvergunning voor ontheemden
Vergunning tot verblijf

Vertaling van "verblijfsvergunning die sinds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
humanitaire verblijfsvergunning | verblijfsvergunning op grond van redenen van klemmende humanitaire aard

autorisation de séjour pour des raisons humanitaires | permis de résidence humanitaire


beperking van bewegingsvrijheid [ beperking van de verblijfsvergunning | intrekking van de verblijfsvergunning | verblijfsverbod ]

restriction de liberté [ assignation à résidence | interdiction de séjour ]


osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


verblijfsvergunning voor ontheemden

autorisation de séjour pour personnes déplacées




EG-verblijfsvergunning van langdurig ingezetene

permis de séjour de résident de longue durée CE


bijzondere verblijfsvergunning

permis de séjour spécial


verblijfstitel | verblijfsvergunning | vergunning tot verblijf | VTV [Abbr.]

autorisation de séjour | permis de séjour | titre de séjour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke aanvraag tot het verkrijgen van een verblijfsvergunning die sinds drie jaar op grond van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen werd ingediend en waarover op de dag van de inwerkingtreding van deze wet nog geen beslissing was genomen, geeft aanleiding tot een gunstige beslissing.

Toute demande d'autorisation de séjour sur la base de l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, introduite depuis trois ans et qui n'a pas fait l'objet d'une décision au jour de l'entrée en vigueur de la présente loi, donne lieu à une décision positive.


— Elke aanvraag tot het verkrijgen van een verblijfsvergunning die sinds drie jaar op grond van artikel 9, derde lid, van dezelfde wet van 15 december 1980 werd ingediend en waarover op de dag van de inwerkingtreding van deze wet nog geen beslissing was genomen, geeft aanleiding tot een gunstige beslissing.

— Toute demande d'autorisation de séjour sur base de l'article 9, alinéa 3, de cette même loi du 15 décembre 1980 introduite depuis trois ans et qui n'a pas fait l'objet d'une décision au jour de l'entrée en vigueur de la présente loi donne lieu à une décision positive.


De gezinshereniging van ascendenten met Belgische burgers of vreemdelingen van buiten de Europese Unie die houder zijn van een permanente verblijfsvergunning, is sinds kort niet meer toegestaan.

Depuis peu, le regroupement familial d'ascendants avec des citoyens belges ou des ressortissants étrangers hors Union européenne (UE) porteurs d'un titre de séjour à durée illimitée n'est plus autorisé.


— Elke aanvraag tot het verkrijgen van een verblijfsvergunning die sinds drie jaar op grond van artikel 9, derde lid, van dezelfde wet van 15 december 1980 werd ingediend en waarover op de dag van de inwerkingtreding van deze wet nog geen beslissing was genomen, geeft aanleiding tot een gunstige beslissing.

— Toute demande d'autorisation de séjour sur base de l'article 9, alinéa 3, de cette même loi du 15 décembre 1980 introduite depuis trois ans et qui n'a pas fait l'objet d'une décision au jour de l'entrée en vigueur de la présente loi donne lieu à une décision positive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het decreet definieert de nieuwkomer als "de buitenlandse persoon die sinds minder dan drie jaar wettelijk in België verblijft, ingeschreven is in het vreemdelingenregister van een gemeente van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en beschikt over een verblijfsvergunning van meer dan drie maanden"1.

Le décret définit le primo-arrivant comme « la personne étrangère séjournant légalement en Belgique depuis moins de trois ans et inscrite au registre des étrangers d'une commune de la Région de Bruxelles-Capitale disposant d'un titre de séjour de plus de trois mois »1.


1. Hoeveel kinderen hebben er sinds 2010 een verblijfsvergunning voor ons land gekregen in het kader van een kafala?

1. Pouvez-vous indiquer combien d'enfants ont reçu un titre de séjour pour venir s'établir en Belgique suite à une kafala depuis 2010?


6. Hoeveel vreemdelingen die sinds 2010 een verblijfsvergunning kregen op basis van artikel 58 van de Vreemdelingenwet, kregen inmiddels een ander verblijfsstatuut (ingevolge humanitaire of medische regularisatie, huwelijk met een Belg/vreemdeling met een verblijfsvergunning van onbeperkte duur, erkenning als vluchteling, enzovoort)?

6. Combien d'étrangers ayant obtenu depuis 2010 une autorisation de séjour sur la base de l'article 58 de la loi sur les étrangers ont-ils obtenu entre-temps un autre statut de séjour (à la suite d'une régularisation pour raisons humanitaires ou médicales, de leur mariage avec un Belge/un étranger disposant d'une autorisation de séjour à durée illimitée, d'une reconnaissance en tant que réfugié, etc.)?


Deze wet betrof de tenuitvoerlegging van de Richtlijnen 2005/71/EG en 2004/114/EG. Bovendien omvat de wijziging een instrument tot regularisatie van buitenlanders die minstens sinds 1 januari 1997 ononderbroken illegaal op het Poolse grondgebied verblijven en die uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding van deze wet een aanvraag voor een verblijfsvergunning voor een vaste periode van één jaar indienen.

Cette loi visait à mettre en œuvre la directive 2005/71/CE et la directive 2004/114/CE. La modification comporte en outre un dispositif d’abolition (régularisation) à l’intention des étrangers résidant illégalement sur le territoire de la République de Pologne, de manière continue depuis au moins le 1er janvier 1997, qui, dans un délai maximal de six mois à dater de l’entrée en vigueur de cette loi, introduisent une demande de permis de séjour pour une période fixe d’un an.


Krachtens die verordening zouden buitenlandse onderdanen die vóór 1 april 2001 een asielaanvraag hebben ingediend en sinds 1 april 2001 ononderbroken in Nederland hebben gewoond, ambtshalve een verblijfsvergunning krijgen.

Conformément au règlement, les ressortissants étrangers qui ont introduit une demande d’asile avant le 1er avril 2001 et qui ont résidé sans interruption aux Pays-Bas depuis le 1er avril 2001, devraient se voir octroyer d’office un permis de séjour.


- Elke aanvraag tot het verkrijgen van een verblijfsvergunning die sinds drie jaar op grond van artikel 9, derde lid, van dezelfde wet van 15 december 1980 werd ingediend en waarover op de dag van de inwerkingtreding van deze wet nog geen beslissing was genomen, geeft aanleiding tot een gunstige beslissing.

- Toute demande d'autorisation de séjour sur base de l'article 9, alinéa 3, de cette même loi du 15 décembre 1980 introduite depuis trois ans et qui n'a pas fait l'objet d'une décision au jour de l'entrée en vigueur de la présente loi donne lieu à une décision positive.


w