Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbintenissen wordt buitenlandse dienstverleners markttoegang " (Nederlands → Frans) :

Door middel van deze verbintenissen wordt buitenlandse dienstverleners markttoegang verleend tot de Europese Unie tegen dezelfde - of soms restrictievere - voorwaarden als die voor Europese dienst verleners gelden.

En vertu de ces engagements, les fournisseurs de services étrangers se voient accorder l'accès au marché de la Communauté européenne dans les mêmes conditions, ou parfois à des conditions plus restrictives, que tout fournisseur de service européen.


87. De specifieke verbintenissen die tijdens de Uruguay-ronde werden aangegaan, beperkten zich tot de toekenning van markttoegang en nationale behandeling aan buitenlandse dienstverleners, die dienstverleners in de Gemeenschap binnen de interne markt bezitten in de voor concurrentie opengestelde sectoren.

87. Les engagements spécifiques contractés dans le cadre du cycle d'Uruguay n'ont jamais consisté qu'à accorder aux fournisseurs de services étrangers l'accès au marché et le traitement national dont bénéficient les fournisseurs de services communautaires dans le cadre du marché intérieur dans les secteurs ouverts à la concurrence.


In hun verbintenissen kunnen leden van de WTO buitenlandse dienstverleners volledige markttoegang en nationale behandeling gunnen en hun tegelijkertijd dezelfde openbaredienstverplichtingen opleggen die voor binnenlandse dienstverleners gelden.

Les membres de l'OMC peuvent, dans le cadre des engagements pris, accorder un plein accès au marché et un traitement national à des fournisseurs de services étrangers tout en leur imposant les mêmes obligations de service public qu'aux fournisseurs de services nationaux.


85. Een WTO-lid dat verbintenissen ten aanzien van diensten van algemeen belang is aangegaan kan daarom zelf beslissen of en in welke mate binnenlandse subsidies aan buitenlandse dienstverleners, die markttoegang tot deze diensten hebben, worden toegekend.

85. Un membre de l'OMC qui a contracté des engagements relatifs aux services d'intérêt général a dès lors toute latitude pour décider s'il accorde des subventions nationales à des fournisseurs de services étrangers qui jouissent de l'accès au marché pour ces services et, le cas échéant, d'en déterminer l'importance.


De standstill- en ratchet-clausules zijn enkel van toepassing op verbintenissen op vlak van nationale behandeling (met het oog op een gelijke behandeling van nationale en buitenlandse dienstenleveranciers) en niet voor de verbintenissen op vlak van markttoegang (een Staat kan dus bijvoorbeeld steeds beslissen om een sector in de toekomst aan een monopolie te onderwerpen).

Ces deux clauses s'appliquent uniquement aux engagements concernant le traitement national (en visant l'égalité de traitement entre les fournisseurs étrangers et nationaux) et pas aux engagements concernant l'accès au marché (un État pourra par exemple toujours décider de l'existence d'un monopole futur ou non/de soumettre un secteur à un monopole).


Verbintenissen van Litouwen inzake markttoegang bij vorm van dienstverlening 4 — zakelijke bezoekers (blz. 32) : deze verbintenissen worden deels ingetrokken.

Engagements de la Lituanie concernant l'accès au marché dans le cadre du mode 4 — Visiteurs en déplacement d'affaires (page 32). Ces engagements sont retirés en partie.


Verbintenissen van Letland inzake markttoegang bij vorm van dienstverlening 4 — dienstenverleners op contractbasis (blz. 33) : de beperking dat tijdelijke toegang en verblijf binnen de betrokken lidstaat niet langer mag duren dan drie maanden binnen een periode van 12 maanden stond niet in de lijst van specifieke verbintenissen van Letland.

Engagement de la Lettonie concernant l'accès au marché dans le cadre du mode 4 — Fournisseurs de services contractuels (page 33). La liste des engagements spécifiques de la Lettonie ne contenait pas la limitation selon laquelle l'entrée et le séjour temporaire dans l'État membre concerné sont autorisés pour une période ne dépassant pas trois mois par période de douze mois.


Verbintenissen van Letland inzake markttoegang bij vorm van dienstverlening 4 — dienstenverleners op contractbasis (blz. 33) : de beperking dat tijdelijke toegang en verblijf binnen de betrokken lidstaat niet langer mag duren dan drie maanden binnen een periode van 12 maanden stond niet in de lijst van specifieke verbintenissen van Letland.

Engagement de la Lettonie concernant l'accès au marché dans le cadre du mode 4 — Fournisseurs de services contractuels (page 33). La liste des engagements spécifiques de la Lettonie ne contenait pas la limitation selon laquelle l'entrée et le séjour temporaire dans l'État membre concerné sont autorisés pour une période ne dépassant pas trois mois par période de douze mois.


Verbintenissen van Litouwen inzake markttoegang bij vorm van dienstverlening 4 — zakelijke bezoekers (blz. 32) : deze verbintenissen worden deels ingetrokken.

Engagements de la Lituanie concernant l'accès au marché dans le cadre du mode 4 — Visiteurs en déplacement d'affaires (page 32). Ces engagements sont retirés en partie.


1. Ten aanzien van de markttoegang voor de in artikel 95 genoemde vormen van dienstverlening geeft elke partij diensten en dienstverleners van de andere partij geen ongunstiger behandeling dan die waarin is voorzien in de voorwaarden en beperkingen die zijn overeengekomen en opgenomen in de lijst van specifieke verbintenissen van dat lid als bedoeld in artikel 99.

1. En ce qui concerne l'accès aux marchés suivant les modes de fourniture visés à l'article 95, chaque partie accorde aux services et fournisseurs de services de l'autre partie un traitement qui n'est pas moins favorable que celui qui est prévu en application des modalités, limitations et conditions convenues et spécifiées à l'article 99.


w