Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbintenisfacturen werden vermeld uiteindelijk antidumpingrechten » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de omtrek van de uiteindelijk aangewezen locatie sommige percelen geheel of gedeeltelijk uitsluit van de in eerste lezing aangenomen omtrek na de verzoeken geformuleerd in het kader van het openbare onderzoek; dat deze percelen, na verificatie en actualisering van de gegevens, niet aan de wetenschappelijke criteria voldoen om als bijzonder instandhoudingsgebied of bijzonder beschermingsgebied aangewezen te worden aangezien ze geen bijzonder biologisch belang vertonen; dat dit gebrek aan belangstelling niet aan een gebrek of een slecht beheer te wijten is; dat deze percelen ook niet tot de coherentie van het netwerk bij ...[+++]

Considérant que le périmètre du site finalement désigné exclut, en tout ou partie, certaines parcelles du périmètre adopté en première lecture suite aux demandes formulées dans le cadre de l'enquête publique; qu'après vérification et actualisation des données, ces parcelles ne répondent pas aux critères scientifiques pour être désignées en tant que zone spéciale de conservation ou zone de protection spéciale dans la mesure où elles ne présentent pas d'intérêt biologique particulier; que cette absence d'intérêt n'est pas due à une absence ou à une mauvaise gestion; que ces parcelles ne contribuent pas non plus à la cohérence du réseau; qu'elles ne contribuent pas à l'atteinte des objectifs de conservation envisagés pour le site, tels que ...[+++]


Overwegende dat de omtrek van de uiteindelijk aangewezen locatie sommige percelen geheel of gedeeltelijk uitsluit van de in eerste lezing aangenomen omtrek na de verzoeken geformuleerd in het kader van het openbare onderzoek; dat deze percelen, na verificatie en actualisering van de gegevens, niet aan de wetenschappelijke criteria voldoen om als bijzonder instandhoudingsgebied of bijzonder beschermingsgebied aangewezen te worden aangezien ze geen bijzonder biologisch belang vertonen; dat dit gebrek aan belangstelling niet aan een gebrek of een slecht beheer te wijten is; dat deze percelen ook niet tot de coherentie van het netwerk bij ...[+++]

Considérant que le périmètre du site finalement désigné exclut, en tout ou partie, certaines parcelles du périmètre adopté en première lecture suite aux demandes formulées dans le cadre de l'enquête publique; qu'après vérification et actualisation des données, ces parcelles ne répondent pas aux critères scientifiques pour être désignées en tant que zone spéciale de conservation ou zone de protection spéciale dans la mesure où elles ne présentent pas d'intérêt biologique particulier; que cette absence d'intérêt n'est pas due à une absence ou à une mauvaise gestion; que ces parcelles ne contribuent pas non plus à la cohérence du réseau; qu'elles ne contribuent pas à l'atteinte des objectifs de conservation envisagés pour le site, tels que ...[+++]


Voorts was UML van oordeel dat indien voor producten waarop de verbintenis niet van toepassing was maar die wel in de verbintenisfacturen werden vermeld uiteindelijk antidumpingrechten werden betaald of indien dergelijke producten later opnieuw uit de Gemeenschap werden uitgevoerd de essentie van de verbintenis in acht was genomen.

De même, la société UML estime que, dans la mesure où les produits non couverts par l’engagement mais figurant sur les factures conformes ont, au final, donné lieu au paiement de droits antidumping ou ont été réexportés hors de la Communauté, l’engagement a été respecté quant au fond.


40° in paragraaf 10, eerste lid, 5°, eerste streepje, worden de woorden "de productievennootschap; " vervangen door de woorden "de in aanmerking komende productievennootschap; "; 41° in paragraaf 10, eerste lid, wordt de bepaling onder 7°, vervangen als volgt : "7° de waarborg dat elke in aanmerking komende investeerder noch een in aanmerking komende productievennootschap, noch een televisieomroep, noch een in de zin van artikel 11 van het Wetboek van Vennootschappen met een in aanmerking komende productievennootschap verbonden vennootschap is; " 42° in paragraaf 10, eerste lid, 8°, wordt de inleidende zin vervangen als volgt : "8° de verbintenis van de productie-ve ...[+++]

40° au paragraphe 10, alinéa 1, 5°, premier tiret, les mots "la société de production; " sont remplacés par les mots "la société de production éligible; "; 41° le paragraphe 10, alinéa 1, 7°, est remplacé comme suit : "7° la garantie que chaque investisseur éligible n'est pas une société de production éligible ni une entreprise de télédiffusion, ni une société liée au sens de l'article 11 du Code des Sociétés, à une société de production éligible; " 42° au paragraphe 10, alinéa 1, 8°, la phrase liminaire, dans le texte néerlandais, est remplacé comme suit : "8° de verbintenis van de productie-vennootschap :"; 43° le paragraphe 10, alin ...[+++]


3. De toepassing van de individuele antidumpingrechten die werden vastgesteld voor de ondernemingen die in lid 2 zijn vermeld, is afhankelijk van de overlegging aan de douaneautoriteiten van de lidstaten van een geldige handelsfactuur die voldoet aan de in bijlage II vermelde vereisten.

3. L'application des taux de droit individuels fixés pour les sociétés mentionnées au paragraphe 2 est subordonnée à la présentation, aux autorités douanières des États membres, d'une facture commerciale en bonne et due forme, conforme aux exigences fixées à l'annexe II. Si cette facture fait défaut, le taux de droit afférent à «toutes les autres sociétés» s'applique.


Zoals vermeld in overweging 89 van Verordening (EG) nr. 988/2004 van de Commissie (5) waarmee voorlopige antidumpingrechten werden ingesteld naar aanleiding van het oorspronkelijke onderzoek, kunnen producenten met een en dezelfde installatie multiplex van verschillende houtsoorten vervaardigen, en doen zij dit ook.

Comme indiqué au considérant 89 du règlement (CE) no 988/2004 de la Commission (5) instituant des droits antidumping provisoires dans le cadre de l’enquête initiale, avec les mêmes équipements, les producteurs peuvent fabriquer et fabriquent du contreplaqué composé de différentes essences de bois.


Deze antidumpingrechten (in tegenstelling tot het voor het gehele land geldende recht dat van toepassing is op „alle andere ondernemingen”) zijn dus uitsluitend van toepassing bij de invoer van producten uit de betrokken landen die vervaardigd werden door de genoemde ondernemingen en derhalve door de specifiek vermelde juridische entiteiten.

Ces taux de droit (par opposition au droit national applicable à «toutes les autres sociétés») s’appliquent ainsi exclusivement aux importations du produit originaire des pays concernés fabriqué par les sociétés, et donc par les entités juridiques spécifiques, citées.


De individuele antidumpingrechten voor ondernemingen die in deze verordening zijn vermeld, werden vastgesteld op basis van de bevindingen van onderhavig onderzoek.

Les taux de droit individuels précisés dans le présent règlement ont été établis sur la base des conclusions de la présente enquête antidumping.


5. Kan u een overzicht geven van al de betrokken dossiers met vermelding van de naam van de betrokken besturen en instellingen, alsook de exacte bedragen van de voordelen die werden verkregen in de niet-geblokkeerde dossiers en de voordelen die als gevolg van de blokkering uiteindelijk niet werden verworven?

5. Pouvez-vous fournir un aperçu de tous les dossiers concernés en mentionnant le nom des administrations et des institutions concernées, ainsi que les montants exacts des avantages qui ont été acquis dans les dossiers non bloqués et des avantages qui n'ont finalement pas été acquis à la suite du blocage ?


Uit de achtergronddocumenten, die samen met hoger vermelde mededeling door de Europese Commissie gepubliceerd werden, blijkt overigens dat de economische impact van een dergelijk doeltreffend beleid op de sector klein is, en dat ook de invloed op de uiteindelijke prijs van de vervoerde producten aan de consument gering is.

Les documents de référence que la Commission européenne a publiés conjointement à la communication précitée montrent d'ailleurs qu'une telle politique efficace n'a que des répercussions économiques minimes sur le secteur et n'a, pour le consommateur, guère d'influence sur le prix final des produits transportés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbintenisfacturen werden vermeld uiteindelijk antidumpingrechten' ->

Date index: 2022-11-20
w