Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbindt het bedrijf-stagemeester zich ertoe " (Nederlands → Frans) :

Behalve bij voorafgaand schriftelijk akkoord van de betrokkene verbindt de Nationale Loterij zich ertoe alles in het werk te stellen om de vertrouwelijkheid van de gegevens met betrekking tot de identiteit van de winnaars en tot de uitbetaling van loten te waarborgen.

Sauf accord préalable et écrit de l'intéressé, la Loterie Nationale s'engage à mettre tout en oeuvre pour préserver la confidentialité des données liées à l'identité des gagnants et au paiement de lots.


Bovendien verbindt de federale politie zich ertoe om de zones die daarom verzoeken bij te staan en te steunen bij de zoektocht naar oplossingen en de verwezenlijking van latere acties (bijvoorbeeld het beroep op een bestaand contract, het verstrekken van raad en/of advies in verband met de keuze van de omgeving, de uitwerking van specificaties, de minimale technische vereisten en het respect voor de politiediensten inzake veiligheid).

La police fédérale s'engage en plus à assister et à soutenir les zones qui en feraient la demande dans la recherche de solutions et la réalisation d'actions ultérieures (par exemple, le recours à un contrat existant, la remise de conseils et/ou d'avis en rapport avec le choix de l'environnement, l'élaboration de spécifications, les exigences techniques minimales et le respect des polices en matière de sécurité).


In haar communicatie over het actieplan ten voordele van de circulaire economie, verbindt de Europese Commissie zich ertoe een strategie aan te nemen over kunststoffen en marien afval.

Dans sa communication sur le plan d'action en faveur de l'économie circulaire, la Commission européenne s'engage à adopter une stratégie sur les matières plastiques et les déchets marins.


Vraag nr. 6-58 d.d. 28 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In het Pact voor competitiviteit en werkgelegenheid van 29 november 2013 verbindt de federale regering zich ertoe onder meer " verder te gaan met de realisatie van een regeling voor ontwrichte zones volgens de volgende principes: - geen deel exclusief voorbehouden voor het federale niveau (geen procent van het grondgebied voorbehouden voor federale maatregelen in het procent van het grondgebied zoals bepaald op Europees niveau en waarop de gewesten verhoogde steun ...[+++]

Question n° 6-58 du 28 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Dans le Pacte de compétitivité et d'emploi du 29 novembre 2013, le gouvernement fédéral s'engage entre autres à poursuivre la réalisation d'un régime de zones franches eu égard aux principes suivants : - aucune partie réservée exclusivement au niveau fédéral (pas de pourcentage du territoire réservé aux mesures fédérales dans le pourcentage du territoire fixé au niveau européen, dans lequel les Régions peuvent accorder une aide accrue) ; - concentration sur la carte fixée par les Régions, sur des zones strictement délimitées, comme les zones d'activités économiques (d ...[+++]


Vraag nr. 6-57 d.d. 24 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In het Pact voor competitiviteit en werkgelegenheid van 29 november 2013 verbindt de federale regering zich ertoe onder meer " verder te gaan met de realisatie van een regeling voor ontwrichte zones volgens de volgende principes: - geen deel exclusief voorbehouden voor het federale niveau (geen procent van het grondgebied voorbehouden voor federale maatregelen in het procent van het grondgebied zoals bepaald op Europees niveau en waarop de gewesten verhoogde steun ...[+++]

Question n° 6-57 du 24 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Dans le Pacte de compétitivité et d'emploi du 29 novembre 2013, le gouvernement fédéral s'engage entre autres à poursuivre la réalisation d'un régime de zones franches eu égard aux principes suivants : - aucune partie réservée exclusivement au niveau fédéral (pas de pourcentage du territoire réservé aux mesures fédérales dans le pourcentage du territoire fixé au niveau européen, dans lequel les Régions peuvent accorder une aide accrue) ; - concentration sur la carte fixée par les Régions, sur des zones strictement délimitées, comme les zones d'activités économiques (d ...[+++]


Tijdens de stageperiode verbindt het bedrijf-stagemeester zich ertoe :

L'entreprise maître de stage s'engage, pendant la durée du stage, à :


Om het concurrentievermogen, de veiligheid en beveiliging van de sector te waarborgen, verbindt de Europese Commissie zich ertoe:

Afin d’assurer la compétitivité, la sûreté et la sécurité du secteur, la Commission européenne s’engage à:


Art. 2. Het contract van stagiair-zelfstandige is een overeenkomst voor bepaalde duur, waarbij de stagemeester zich ertoe verbindt de stagiair-zelfstandige de ondernemersvaardigheden, zoals door Ons vastgesteld voor de betrokken activiteit in uitvoering van de KMO-programmawet, de wet van 24 december 1958 of de wet van 15 december 1970, bij te brengen, en waarbij de stagiair-zelfstandige zich ertoe verbindt als helper om deze ondernemersvaardigheden in de praktijk en door middel van theoretis ...[+++]

Art. 2. Le contrat de stagiaire-indépendant est un contrat à durée déterminée par lequel le maître de stage s'engage à former le stagiaire-indépendant en vue d'acquérir les capacités entrepreneuriales telles qu'elles sont fixées par Nous pour l'activité concernée en exécution de la loi-programme PME, de la loi du 24 décembre 1958 ou de la loi du 15 décembre 1970 et par lequel le stagiaire-indépendant s'engage à acquérir ces capacités entrepreneuriales par un apprentissage pratique à titre d'aidant et par des formations théoriques en matière de compétence professionnelle, conformément au programme de stage, tel que fixé par Nous, et à su ...[+++]


Wat energiegrondstoffen en -producten in doorvoer betreft, verbindt elke verdragsluitende partij zich ertoe ervoor te zorgen dat haar bepalingen inzake het vervoer van energiegrondstoffen en -producten en het gebruik van energietransportvoorzieningen niet ongunstiger zijn dan voor dergelijke grondstoffen en producten afkomstig van of bestemd voor haar eigen grondgebied, tenzij dat in een bestaande internationale overeenkomst anders ...[+++]

Chaque partie s'engage à ce que ses dispositions relatives au transport des matières premières et produits énergétiques et l'utilisation des équipements de transport d'énergie traitent les matières et produits énergétiques en transit d'une manière non moins favorable que les matières et produits originaires de sa propre zone, à moins qu'un accord international n'en dispose autrement.


Met dit initiatief verbindt de Europese Commissie zich ertoe resultaten te boeken, grenzen te verleggen, de toekomst voor te bereiden en Europa te versterken zodat het tegen de zich aandienende uitdagingen is opgewassen.

Cet Acte engage la Commission européenne pour obtenir des résultats, faire bouger les lignes pour préparer l'avenir et renforcer l'Europe pour faire face aux défis.


w