Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbindt de federale staat zich niettemin " (Nederlands → Frans) :

In de mate van het mogelijke en binnen de mogelijkheden van het begrotingsbeleid van de federale Staat verbindt de federale Staat zich niettemin ertoe de ingeschreven bedragen (of de opnieuw geschatte bedragen in geval van herschatting) maximaal in acht te nemen voor de werkingsjaren 2017 en 2018.

Néanmoins, dans la mesure du possible et de la politique budgétaire de l'Etat fédéral, l'Etat fédéral s'engage à respecter au maximum les montants inscrits (ou réévalués en cas de réévaluation) pour les exercices 2017 et 2018.


Indien de instelling in het kader van een wettelijke opdracht moet samenwerken met een federale overheidsinstelling, verbindt de federale Staat zich ertoe alle acties te ondernemen om de samenwerking van de overheidsinstelling met de instelling te waarborgen.

Si l'institution doit, dans le cadre d'une mission légale, collaborer avec un organisme public fédéral, l'Etat fédéral s'engage à entreprendre toutes les actions afin d'assurer la collaboration de l'organisme public avec l'institution.


In dit kader verbindt de federale Staat zich ertoe de Kruispuntbank op de hoogte te houden van de verschillende relevante legistieke fasen en de eventuele in de loop van de procedure aangebrachte wijzigingen mee te delen.

Dans ce cadre, l'Etat fédéral s'engage à tenir la Banque-carrefour au courant des différentes étapes législatives pertinentes et de communiquer les modifications éventuelles en cours de procédure.


Opdat de Kruispuntbank haar opdracht op een kwaliteitsvolle wijze kan uitvoeren, verbindt de federale Staat zich ertoe de Kruispuntbank de overeengekomen middelen ter beschikking te stellen.

Afin de permettre à la Banque-carrefour l'exécution qualitative de sa mission, l'Etat fédéral s'engage à mettre les moyens convenus à la disposition de la Banque-carrefour.


Om maximaal synergieën te creëren en de IT-kosten te verminderen verbindt de federale Staat zich ertoe om bij het federaal administratief openbaar ambt het principe van mutualisering van de diensten aan te moedigen, overal waar gemeenschappelijke diensten gevaloriseerd kunnen worden.

Dans le but de créer un maximum de synergies et de réduire les coûts IT, l'Etat fédéral s'engage à promouvoir également auprès de la fonction publique administrative fédérale le principe de mutualisation des services, partout où des services communs peuvent être valorisés.


In het kader van zijn bevoegdheid, bedoeld in artikel 3, 1º van dit akkoord, verbindt de federale Staat zich ertoe in uitvoering van artikel 46 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt en de daaraan gekoppelde onderrichtingen :

Dans le cadre de sa compétence visée à l'article 3, 1º du présent accord, en exécution de l'article 46 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police et des instructions qui s'en sont suivies, l'État fédéral s'engage à :


In het kader van zijn bevoegdheid, bedoeld in artikel 3, 1º van dit akkoord, verbindt de federale Staat zich ertoe in uitvoering van artikel 46 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt en de daaraan gekoppelde onderrichtingen :

Dans le cadre de sa compétence visée à l'article 3, 1º du présent accord, en exécution de l'article 46 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police et des instructions qui s'en sont suivies, l'État fédéral s'engage à :


Verder verbindt de Federale Staat zich ertoe de Justitiehuizen toegang te blijven verlenen tot de gerechtelijke en administratieve dossiers, wat belangrijk is voor de justitieassistenten die met het slachtofferonthaal belast zijn en voor de uitoefening van hun burgerlijke en strafrechtelijke opdrachten.

De même, l'État fédéral s'engage à continuer d'accorder aux maisons de Justice l'accès aux dossiers judiciaires et administratifs, ce qui est important pour les assistants de justice chargés de l'accueil des victimes et pour l'exercice de leurs missions civiles et pénales.


Verder verbindt de Federale Staat zich ertoe de Justitiehuizen toegang te blijven verlenen tot de gerechtelijke en administratieve dossiers, wat belangrijk is voor de justitieassistenten die met het slachtofferonthaal belast zijn en voor de uitoefening van hun burgerlijke en strafrechtelijke opdrachten.

De même, l'État fédéral s'engage à continuer d'accorder aux maisons de Justice l'accès aux dossiers judiciaires et administratifs, ce qui est important pour les assistants de justice chargés de l'accueil des victimes et pour l'exercice de leurs missions civiles et pénales.


Om te voorkomen dat de federale acties tot opvolging van de werklozen de acties van de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap inzake begeleiding van de werklozen zouden verstoren, verbindt de federale Staat er zich toe de werklozen niet uit te nodigen voor een gesprek in het kader van deze federale opvolgingsprocedure :

Afin d'éviter que les actions fédérales de suivi des chômeurs ne perturbent les actions des Régions et de la Communauté germanophone en matière d'accompagnement des chômeurs, l'État fédéral s'engage à ne pas inviter les chômeurs à un entretien dans le cadre de cette procédure de suivi fédéral :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbindt de federale staat zich niettemin' ->

Date index: 2021-05-30
w