Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbinden een gmnbp-project » (Néerlandais → Français) :

De toegang tot het Gemeenschapsrecht en de controle op de conformiteit zullen ook gemakkelijker verlopen als de omzettingsmaatregelen elektronisch worden medegedeeld. Hieraan wordt gewerkt in het kader van het project "EULEX III", dat bedoeld is om de databanken van de officiële nationale publicaties met elkaar te verbinden via een portaalsite over het Gemeenschapsrecht.

L'accès au droit communautaire et le contrôle de conformité seront également facilités par la communication électronique des mesures de transposition qui sera développée dans le cadre du projet « EULEX III », visant à interconnecter les bases de données des publications officielles nationales en usant d'un portail d'accès unique consacré au droit communautaire.


Dat in deze context het MER preciseert dat het project van het nieuwe stadion op parking C begeleid moet worden door een geheel van infrastructuren met een grote capaciteit die het project verbinden met de Ring en met de verbindingsweg (p. 422);

Que dans ce contexte, le RIE précise que le projet de nouveau stade sur le parking C devra être accompagné d'un ensemble d'infrastructures de grande capacité permettant de relier le projet au ring et à la voie de liaison (p.422);


Begin september 2016 stelden de Dienst Centraal Strafregister en de stafdienst ICT van de FOD Justitie een veertigtal andere steden en gemeenten voor om zich in het kader van de tweede uitrolfase van dat project met die onlinetoepassing te verbinden.

Début septembre 2016, le service du Casier judiciaire central et le service d'encadrement ICT du SPF Justice ont proposé à une quarantaine d'autres communes de se connecter à cette application en ligne dans le cadre de la deuxième phase de déploiement de ce projet.


In La Dernière Heure van 15 juli 2016 ontvouwden twee onderzoekers de grote lijnen van hun project dat de luchthavens van Zaventem en Charleroi met een hypersnelle metro met elkaar moet verbinden.

Dans la Dernière Heure du 15 juillet 2016, deux chercheurs ont développé les contours de leur projet visant à relier par un métro ultra-rapide les aéroports de Zaventem et de Charleroi".


Met dat ambitieuze project wil men de dichtbevolkte wijken van de Luikse randgemeenten met het stadscentrum verbinden en aldus een fijnmazig en performant openbaarvervoernetwerk uitbouwen.

Ce projet ambitieux a pour but de relier les quartiers peuplés des différentes communes périphériques du centre de Liège afin d'avoir un réseau dense et performant.


Wij hebben geen weet van lidstaten die weigeren zich in te schakelen in het EESSI-project. c) Lidstaten die niet het nodige hebben gedaan om zich met het EESSI-netwerk te verbinden, kunnen het voorwerp zijn van een ingebrekestelling voor het niet-naleven van het artikel 4 van de Verordening 987/2009.

Nous n'avons pas connaissance d'États membres qui refusent de s'associer au projet EESSI. c) Les pays qui n'auraient pas entrepris les démarches nécessaires pour connecter leurs institutions de sécurité sociale au réseau EESSI pourraient faire l'objet d'un recours en manquement pour non-respect de l'article 4 du Règlement 987/2009.


Alle landen moeten zich met het EESSI-platform verbinden. b) Het EESSI-project, gedragen door de Europese Commissie, is op dit moment in de fase van uitvoering, dit wil zeggen dat de Europese informaticasoftware op dit ogenblik wordt ontwikkeld en getest.

Tous les pays doivent se connecter à la plateforme EESSI. b) Le projet EESSI, porté par la Commission européenne, est actuellement en phase de mise en oeuvre, c'est-à-dire que le logiciel européen est actuellement en cours de développement et de test.


In het actieplan zijn onder meer initiatieven opgenomen die ten doel hebben de luchtvaartsector te betrekken bij het systeem van uitwisseling van rechten voor de uitstoot van broeikasgassen, het luchtverkeersgeleidingssysteem te verbeteren via het Single European Sky Air Traffic Management Research-project (SESAR), het derde spoorwegpakket ten uitvoer te leggen en aan de kaai liggende schepen te verbinden met het elektriciteitsnet ...[+++]

Ainsi, le plan d’action mentionne, entre autres, l’initiative visant à inclure le secteur aérien dans le système d’échange de quotas de gaz à effet de serre, l’amélioration de la gestion du trafic aérien (SESAR), la mise en œuvre du troisième paquet ferroviaire, ainsi que le raccordement des navires au réseau électrique lorsqu’ils sont à quai.


In het actieplan zijn onder meer initiatieven opgenomen die ten doel hebben de luchtvaartsector te betrekken bij het systeem van uitwisseling van rechten voor de uitstoot van broeikasgassen, het luchtverkeersgeleidingssysteem te verbeteren via het Single European Sky Air Traffic Management Research-project (SESAR), het derde spoorwegpakket ten uitvoer te leggen en aan de kaai liggende schepen te verbinden met het elektriciteitsnet ...[+++]

Ainsi, le plan d’action mentionne, entre autres, l’initiative visant à inclure le secteur aérien dans le système d’échange de quotas de gaz à effet de serre, l’amélioration de la gestion du trafic aérien (SESAR), la mise en œuvre du troisième paquet ferroviaire, ainsi que le raccordement des navires au réseau électrique lorsqu’ils sont à quai.


het Future Capital (actie die jongeren in staat stelt als gevolg van hun vrijwilligerswerk een individueel project te realiseren) te verbinden met het EVW en steun te verlenen aan het opzetten van netwerkprojecten door de organisatie van contactseminars.

lier Capital Avenir (action permettant aux jeunes de réaliser un projet individuel suite à leur service volontaire) au SVE et appuyer la création de projets de mise en réseau par la poursuite de l'organisation de séminaires de contact.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbinden een gmnbp-project' ->

Date index: 2021-11-20
w