Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verband met operator belgacom heeft » (Néerlandais → Français) :

Artikel 67 van de wet van 10 juli 2012 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie heeft artikel 108, § 1 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie gewijzigd door toe te voegen dat elk contract gesloten tussen een abonnee en een operator informatie moet bevatten "in verband met de snelheid en het downloadvolume van een breedbandaansluiting die overeenkomstig de door ...[+++]

L'article 67 de la loi du 10 juillet 2012 portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques a modifié l'article 108, § 1er, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques en ajoutant que tout contrat conclu entre un abonné et un opérateur doit contenir les informations "relative[s] à la vitesse et au volume de téléchargement d'une connexion à haut débit qui est mesurée conformément à la méthode déterminée par l'Institut".


Sedert 2010 heeft het BIPT de klemtoon gelegd op een drastische verbetering van de operationele efficiëntie van de operator met een sterke machtspositie, namelijk Belgacom.

Depuis 2010, l'IBPT a mis l'accent sur une amélioration drastique de l'efficacité opérationnelle de l'opérateur puissant, à savoir Belgacom.


3) Tussen 2009 en 2014 heeft Belgacom geen problemen in verband met cybercriminaliteit of spionage vastgesteld die specifiek gelinkt kunnen worden aan telewerken or thuiswerken.

3) Belgacom n’a pas constaté de problèmes de cybercriminalité et / ou d’espionnage spécifiquement liés au télétravail ou au travail à domicile durant la période 2009-2014.


Belgacom verklaart dat de verhuizing van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën (naar North Galaxy) en de FOD Economie (naar City Atrium) in goede banen geleid door ConnectImmo, dat naast zijn activiteiten voor de Belgacom Groep verschillende bedrijven en overheidsinstellingen heeft geadviseerd in verband met het beheer van hun vastgoed.

Belgacom indique que le déménagement des Services publics fédéraux (SPF) Finances (vers North Galaxy) et SPF Économie (vers City Atrium) a été géré par ConnectImmo qui a en outre, à côté des activités pour le groupe Belgacom, conseillé diverses sociétés ou organismes publics sur leur gestion immobilière.


In verband met het financieringsplan van de Financiaire H.S.T. heeft de minister het gehad over het inbrengen van de opbrengst van de verkoop van Belgacom-effecten ten belope van 22 miljard.

Par exemple, dans le plan de financement de la Financière T.G.V. , le ministre a parlé de l'aspect « sécurité » (caractère de sécurisation des 22 milliards).


Op 14 juli 2008. heeft Belgacom evenwel rechtstreeks bij de VCT een dossier ingediend in antwoord op een vraag die deze laatste had gesteld op 7 maart 2008 in verband met de toepassing van artikel 43 van de taalwetten (pariteit voor directiefuncties).

Un dossier a toutefois été introduit directement par Belgacom auprès de la CPCL le 14 juillet2008 en réponse à une question posée par cette dernière le 7 mars 2008 à propos de l'application de l'article 43 des lois linguistiques (parité pour les emplois de direction).


Welke maatregelen heeft de geachte minister reeds genomen of overweegt hij nog te nemen om Belgacom ertoe te dwingen in dit verband de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) correcte toe te passen?

Quelles mesures le ministre a-t-il déjà prises ou envisage-t-il encore de prendre pour obliger Belgacom à appliquer correctement les lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative (LCEL) ?


7. wijst erop dat Europol zijn informatie en operationele deskundigheid heeft gebruikt om de autoriteiten van de lidstaten te ondersteunen bij 13 697 grensoverschrijdende zaken, wat neerkomt op een toename met 17% ten opzichte van 2010; stipt voorts aan dat meer dan 25% van de werkzaamheden van Europol verband hield met drugs en dat Europol ondersteuning verleende bij onder meer 22 onderzoeken naar mensenhandel op hoog niveau, 9 grote ...[+++]

7. souligne qu'Europol a utilisé son expertise en matière d'information et sur le plan opérationnel pour soutenir les autorités des États membres dans 13 697 affaires comportant une dimension transfrontalière, soit une augmentation de 17 % par rapport à 2010; note en outre que plus de 25 % des opérations d'Europol concernaient les stupéfiants, qu'il a apporté notamment son soutien à 22 enquêtes de haut niveau en matière de traite des êtres humains, à neuf opérations européennes de grande envergure ciblant des réseaux criminels d'aide à l'immigration clandestine et à des opérations contre l'exploitation sexuelle des enfants telles que l' ...[+++]


13. is verontrust omdat een overeenkomst voor de verdeling van internationale hulp nog steeds niet ten uitvoer is gelegd en is van oordeel dat de hulp die de EU en andere internationale donoren naar aanleiding van de tsunami naar Sri Lanka hebben gezonden aan de slachtoffers van deze ramp ten goede moet komen, ongeacht de etnische of religieuze groepering waartoe zij behoren; is echter bezorgd over de distributie en het gebruik van de tsunamifondsen, die niet het verwachte effect voor het leven van alledag van de slachtoffers of voor het herstel van Sri Lanka hebben gehad; constateert dat de politieke blokkade in ...[+++]

13. s'inquiète de ce que n'est toujours pas mis en œuvre un accord pour partager l'aide internationale; est d'avis que l'aide envoyée à Sri Lanka par l'Union européenne et les autres donateurs internationaux à la suite du tsunami doit profiter aux victimes de la catastrophe, quelle que soit leur dénomination ethnique ou religieuse; est préoccupé cependant par la distribution et l'utilisation des fonds réunis après le tsunami, qui n'ont pas eu l'impact attendu sur la vie quotidienne des victimes ni sur le redressement de Sri Lanka; remarque que le blocage politique au sujet de la Structure de gestion opérationnelle post-tsunami a déjà ...[+++]


Enkele voorbeelden: een jaar vertraging voor de invoering van de rechtstreekse keuze van de operator en een jaar vertraging voor de nummeroverdraagbaarheid. Belgacom kan van haar vroegere monopoliepositie gebruik maken om haar concurrenten voor te blijven, met als gevolg dat de consument nog niet echt de keuze heeft ...[+++] tussen de verschillende operatoren.

Belgacom peut ainsi utiliser son ancienne position de monopole pour continuer à devancer ses concurrents et le consommateur n'a toujours pas vraiment le choix entre les différents opérateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband met operator belgacom heeft' ->

Date index: 2025-07-09
w