Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verband met folterpraktijken ligt hier " (Nederlands → Frans) :

Het is duidelijk dat een dergelijke handel formeel in strijd is met de Europese en de internationale verklaring van de rechten van de mens, door België ondertekend, het verband met folterpraktijken ligt hier immers voor de hand.

Il est clair qu'un tel commerce est formellement en contraction avec les déclarations européennes et internationales des droits de l'homme signées par la Belgique. Le rapport avec les pratiques de torture est, en effet, évident.


De heer Vandenberghe wijst er in dit verband op dat er zich in het algemeen toch een probleem stelt : als men nagaat in de wetgeving welke overheidsdiensten allemaal de bevoegdheid hebben om een huiszoeking te verrichten, stelt men vast dat deze allemaal verschillend geregeld zijn : directe belastingen, de BTW-diensten, de controlediensten, de gemeenrechtelijke huiszoekingen, .Er ligt hier in elk geval een grondig studieterrein voor de Senaat als reflectiekamer.

M. Vandenberghe signale à cet égard qu'un problème se pose tout de même de manière générale: lorsque l'on consulte la législation pour savoir quels services publics sont compétents pour procéder à une perquisition, on constate qu'ils sont tous soumis à des règles différentes: les contributions directes, les services de la TVA, les services de contrôle, les perquisitions de droit commun, .Il s'agit, en l'espèce, d'un vaste domaine d'investigation pour le Sénat, en tant que chambre de réflexion.


De heer Vandenberghe wijst er in dit verband op dat er zich in het algemeen toch een probleem stelt : als men nagaat in de wetgeving welke overheidsdiensten allemaal de bevoegdheid hebben om een huiszoeking te verrichten, stelt men vast dat deze allemaal verschillend geregeld zijn : directe belastingen, de BTW-diensten, de controlediensten, de gemeenrechtelijke huiszoekingen, .Er ligt hier in elk geval een grondig studieterrein voor de Senaat als reflectiekamer.

M. Vandenberghe signale à cet égard qu'un problème se pose tout de même de manière générale: lorsque l'on consulte la législation pour savoir quels services publics sont compétents pour procéder à une perquisition, on constate qu'ils sont tous soumis à des règles différentes: les contributions directes, les services de la TVA, les services de contrôle, les perquisitions de droit commun, .Il s'agit, en l'espèce, d'un vaste domaine d'investigation pour le Sénat, en tant que chambre de réflexion.


De memorie van toelichting bij het ontwerp van ordonnantie vermeldt : « Gelet op het belang van het vraagstuk inzake de middelgrote woningen en aangezien dit vraagstuk erg gevoelig ligt, zijn wij hier zo vrij geweest om de betrokken bepaling in extenso te herschrijven om de verschillende ingevoerde beschermingsmaatregelen te benadrukken. Zo is de OVM in het uitdrukkelijke kader van haar ' taak als openbare dienst ' gemachtigd tot ' het middels het akkoord van de BGHM beheren en te huur stellen van bescheiden en middelgrote woningen, in de zin van artikel 2, § 2, van deze Code, in het kader van bouw- of renovatieproje ...[+++]

L'exposé des motifs du projet d'ordonnance mentionne : « Vu l'importance de cette question du logement moyen, et eu égard à son caractère extrêmement sensible, on se permet ici de retranscrire in extenso la disposition en question, afin de donner à voir les garde-fous multiples qu'on a veillé à introduire. Ainsi, dans le cadre expressément de sa ' mission de service public ', la SISP est autorisée à ' gérer et mettre en location, moyennant l'accord de la SLRB, des logements modérés et moyens au sens de l'article 2, § 2, du présent Code, dans le cadre de projets de construction ou de rénovation d'ensembles de logements (pour autant que le ...[+++]


Natura 2000-gebied: hier moet worden vermeld of het grootste gedeelte van de oppervlakte cultuurgrond van het bedrijf ligt in zones die verband houden met de toepassing van Richtlijn 79/409/EEG van de Raad (6) en Richtlijn 92/43/EEG van de Raad (7) (Natura 2000).

Zone Natura 2000: il convient d'indiquer si la majeure partie de la superficie agricole utilisée de l'exploitation est située dans des zones concernées par la mise en œuvre de la directive 79/409/CEE du Conseil (6) et de la directive 92/43/CEE du Conseil (7) (Natura 2000).


Gebied dat onder de waterrichtlijn (Richtlijn 2000/60/EG) valt: hier moet worden vermeld of het grootste gedeelte van de oppervlakte cultuurgrond van het bedrijf ligt in zones die verband houden met de toepassing van Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad (8).

Zone directive-cadre sur l'eau (directive 2000/60/CE): il convient d'indiquer si la majeure partie de la superficie agricole utilisée de l'exploitation est située dans des zones concernées par la mise en œuvre de la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil (8).


De verdeling van de bevoegdheden in verband met de relatie tussen de staat en de burgers is echter een fundamentele vraag, die zeer gevoelig ligt, en die hier in het Parlement moet worden besproken.

Toutefois, la question de savoir quelles attributions sont prévues dans le cadre de la relation entre l’État et les citoyens est, bien évidemment, aussi essentielle que délicate et doit être débattue dans ce Parlement.


President Obama’s uitspraken en benoemingen in verband met de aanpak van klimaatverandering lijken te duiden op een belangrijke verschuiving in het beleid, maar hier ligt nog veel noeste arbeid in het verschiet.

Les déclarations du président Obama et les objectifs établis dans le domaine du changement climatique semblent être le signal d’un important changement politique, mais il reste encore énormément de travail sur ce point.


Eén van de belangrijke facetten van de wetgevende rol van het Parlement houdt verband met de vraag of een EU-lidstaat in aanmerking komt om toe te treden tot het eurogebied: de uiteindelijke beslissing ligt bij de regeringen van de lidstaten, maar, ook hier, slechts nadat het Parlement zijn advies hierover heeft uitgebracht.

Un aspect important du rôle législatif du Parlement concerne l'éligibilité ou non d'un État membre à rejoindre la zone euro: la décision finale revient aux gouvernements des États membres, mais, ici encore, seulement après que le Parlement a donné son avis.


In de zes weken sinds ik deze vraag heb ingediend, is er veel vooruitgang geboekt – ik zal overigens niet beweren dat hier een causaal verband ligt.

Depuis que j’ai déposé la question, pendant les six semaines qui ont suivi, les choses ont énormément bougé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband met folterpraktijken ligt hier' ->

Date index: 2022-02-02
w