Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verband gemaakte vergelijking " (Nederlands → Frans) :

De door de staatssecretaris in dit verband gemaakte vergelijking met ministeriële kabinetten, stelt hem niet gerust, zeker niet als men het zou vergelijken met sommige, uitgebreid bestafte, kabinetten van bepaalde leden van de Brusselse regering.

La comparaison à des cabinets ministériels faite à cet égard par le secrétaire d'État ne le tranquillise pas, surtout si l'on considère les cabinets de certains membres du gouvernement bruxellois, richement dotés en personnel.


14. merkt op dat 2013 het eerste jaar was van het vierjarige programma van de Stichting voor de periode 2013-2016; waardeert de activiteiten van de Stichting in dit verband, namelijk de verstrekking van kwalitatief hoogwaardige, tijdige en relevante kennis ter ondersteuning van beleidsontwikkeling, waarvan bijvoorbeeld de Internationale Arbeidsorganisatie gebruik heeft gemaakt; wijst voorts op de verbetering met betrekking tot de meeste kernprestatie-indicatoren in vergelijking ...[+++]

14. observe que l'année 2013 était la première année du programme quadriennal de la Fondation (2013-2016); apprécie à cet égard les activités de la Fondation, qui fournit en temps utile des connaissances de qualité à prendre en compte pour l'élaboration des politiques, sur lesquelles s'est appuyée, notamment, l'Organisation internationale du travail; note par ailleurs l'amélioration de la plupart des indicateurs clés de performance par rapport à 2012;


14. merkt op dat 2013 het eerste jaar was van het vierjarige programma van de Stichting voor de periode 2013-2016; waardeert de activiteiten van de Stichting in dit verband, namelijk de verstrekking van kwalitatief hoogwaardige, tijdige en relevante kennis ter ondersteuning van beleidsontwikkeling, waarvan bijvoorbeeld de Internationale Arbeidsorganisatie gebruik heeft gemaakt; wijst voorts op de verbetering met betrekking tot de meeste kernprestatie-indicatoren in vergelijking ...[+++]

14. observe que l'année 2013 était la première année du programme quadriennal de la Fondation (2013-2016); apprécie à cet égard les activités de la Fondation, qui fournit en temps utile des connaissances de qualité à prendre en compte pour l'élaboration des politiques, sur lesquelles s'est appuyée, notamment, l'Organisation internationale du travail; note par ailleurs l'amélioration de la plupart des indicateurs clés de performance par rapport à 2012;


2. merkt op dat 2013 het eerste jaar was van het vierjarige programma van Eurofound voor de periode 2013-2016; waardeert de activiteiten van Eurofound in dit verband, namelijk de verstrekking van kwalitatief hoogwaardige, tijdige en relevante kennis ter ondersteuning van beleidsontwikkeling, waarvan bijvoorbeeld de Internationale Arbeidsorganisatie gebruik heeft gemaakt; wijst voorts op de verbetering met betrekking tot de meeste kernprestatie-indicatoren in vergelijking tot 2012; ...[+++]

2. observe que l'année 2013 était la première année du programme quadriennal d'Eurofound (2013-2016); apprécie à cet égard les activités d'Eurofound, qui fournit en temps utile des connaissances de qualité à prendre en compte pour l'élaboration des politiques, sur lesquelles s'est appuyée, notamment, l'Organisation internationale du travail; note par ailleurs l'amélioration de la plupart des indicateurs clés de performance par rapport à 2012;


Voor de andere misdrijven, die buiten het toepassingsgebied van artikel 7 vallen, blijft de huidige regeling gelden : er is slechts een eenmalige vergelijking mogelijk met de DNA-gegevensbanken en in geval van positief verband wordt in de DNA-gegevensbank « Criminalistiek » — en niet de DNA-gegevensbank « Inverdenkinggestelden en verdachten »- vermelding gemaakt van het positieve verband.

Pour les infractions qui ne relèvent pas du champ d'application de l'article 7, la réglementation actuelle reste en vigueur: seule une comparaison unique est possible avec les banques de données ADN et, en cas de lien positif, il est fait mention de ce lien dans la banque de données ADN « Criminalistique », et non dans la banque de données ADN « Inculpés et suspects ».


In dit verband is het wenselijk de tabel te raadplegen waarin een vergelijking wordt gemaakt van de belastingregelingen die van kracht zijn in de Europese Unie (4) :

On consultera à ce propos le tableau comparatif des régimes fiscaux en vigueur au sein de l'Union européenne (4) :


In dit verband is het wenselijk de tabel te raadplegen waarin een vergelijking wordt gemaakt van de belastingregelingen die van kracht zijn in de Europese Unie (4) :

On consultera à ce propos le tableau comparatif des régimes fiscaux en vigueur au sein de l'Union européenne (4) :


35. besluit om een gedeelte van de kredieten op twee begrotingslijnen die verband houden met het communicatiebeleid van het Parlement in de reserve te plaatsen totdat een kosten-batenanalyse wordt geleverd waarin een vergelijking wordt gemaakt tussen het vastgestelde doel en de bereikte resultaten op het gebied van de deelname aan de Europese verkiezingen in elke lidstaat;

35. décide de placer en réserve une partie des crédits de deux lignes budgétaires liées à la politique de communication du Parlement, jusqu'à la présentation d'une analyse des coûts et avantages comparant l'objectif fixé et les résultats obtenus en ce qui concerne la participation aux élections européennes dans chaque État membre;


2. is van oordeel dat institutionele, financiële en politieke hervormingen ook nodig zijn in de context van een herziening van het financieel kader van de EU; is in dit verband van oordeel dat een vergelijking moet worden gemaakt van de effecten van de verschillende belangrijkste financieringsinstrumenten (Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, Europees Sociaal Fonds, Cohesiefonds, Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling) op de ontwikkeling van EU-27, zodat er passende besluiten over de begroting kunnen worden genome ...[+++]

2. estime qu'une réforme institutionnelle, financière et politique est également nécessaire dans le contexte d'une révision du cadre financier de l'UE; considère, à cet égard, qu'il y a lieu de procéder à une étude comparative de l'incidence des principaux instruments financiers (Fonds européen de développement régional, Fonds social européen, Fonds de cohésion, Fonds européen agricole pour le développement rural) sur l'évolution de l'Europe des Vingt-sept, ce qui permettra de prendre les décisions budgétaires qui s'imposent;


In dit verband zou een vergelijking moeten worden gemaakt tussen het aantal dagen toegepaste economische werkloosheid en het aantal arbeidsdagen van het arbeiderspersoneel.

Il faudrait à cet égard établir une comparaison entre le nombre de jours de chômage économique et le nombre de jours de travail du personnel ouvrier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband gemaakte vergelijking' ->

Date index: 2024-04-06
w