Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verband een bijzondere uitdaging omdat » (Néerlandais → Français) :

Communicatie vormt voor de sector een bijzondere uitdaging, omdat het publiek zich doorgaans niet bewust is van het belang van duurzaam bosbeheer of van de diverse manieren waarop de bossector bijdraagt aan een groene economie.

La communication constitue un défi particulier pour le secteur, étant donné que le public n’est généralement pas conscient de l’importance que revêt la gestion durable des forêts, ni des différentes modalités de contribution du secteur forestier à l’économie verte.


Ouderen die langdurige zorg behoeven, vormen in dit verband zowel voor de financiering als voor de aanpassing van het zorgaanbod een bijzondere uitdaging.

Les personnes âgées nécessitant des soins au long cours représentent ici un enjeu particulier, tant pour le financement, que pour l'adaptation de l'offre de soins, notamment en matière d'institutionnalisation des soins de longue durée


Communicatie vormt voor de sector een bijzondere uitdaging, omdat het publiek zich doorgaans niet bewust is van het belang van duurzaam bosbeheer of van de diverse manieren waarop de bossector bijdraagt aan een groene economie.

La communication constitue un défi particulier pour le secteur, étant donné que le public n’est généralement pas conscient de l’importance que revêt la gestion durable des forêts, ni des différentes modalités de contribution du secteur forestier à l’économie verte.


Indien het gaat om schriftelijke argumenten die door de raadslieden zijn neergelegd in verband met procedureproblemen, dus om stukken waartoe de jury geen toegang heeft omdat de assisenprocedure mondeling verloopt, dan is vrijstelling van motivering in verband met de « conclusies » begrijpelijk in het licht van de « bijzondere kenmerken » van de assisenprocedure.

S'il s'agit des arguments écrits déposés par les conseils à propos de problèmes de procédure, donc de pièces auxquelles le jury n'a pas accès puisque la procédure d'assises est orale, la dispense de motivation par rapport aux « conclusions » est compréhensible à la lumière des « particularités » de la procédure d'assises.


Geschillen in verband met het Gemeenschapsmerk worden, in eerste aanleg en op het stuk van de volstrekte bevoegdheid, uitsluitend toevertrouwd aan de rechtbanken van koophandel, zulks gelet op de bijzondere bevoegdheid ervan in handelszaken en vooral omdat geschillen in verband met fabrieks- en handelsmerken in de praktijk meestal aanhangig worden gemaakt bij de rechtbank van koophandel.

Le contentieux des marques communautaires est confié, au premier degré, et en ce qui concerne la compétence d'attribution à la seule juridiction commerciale. Ceci vu la compétence spécifique de celle-ci en matière commerciale et plus précisément parce qu'en pratique les litiges relatifs aux marques de fabrique et de commerce sont les plus souvent portés devant elle.


Onstabiele situaties vormen een bijzondere uitdaging omdat ze een hinderpaal zijn voor duurzame ontwikkeling, eerlijke groei en vrede, en leiden tot regionale onstabiliteit, wereldwijde veiligheidsrisico's en ongecontroleerde migratiestromen.

Les situations de fragilité constituent un défi particulier dans la mesure où elles font obstacle au développement durable, à la croissance équitable et à la paix, en générant une instabilité régionale, des risques sur le plan de la sécurité à l’échelle mondiale, des flux migratoires incontrôlés, etc.


Gezien hun hoge activiteit en vaak grote mobiliteit vormt de beveiliging van HASS een bijzondere uitdaging voor de nationale autoriteiten, met name omdat een kwaadaardige handeling waarbij radioactief materiaal betrokken is, zeer grote gevolgen kan hebben op het functioneren van de samenleving.

En raison de leur haute activité et de leur insertion fréquente dans un dispositif mobile, les questions de sécurité liées aux SSHA constituent un défi particulier pour les autorités nationales, étant donné qu’un acte de malveillance impliquant des matières radioactives pourrait avoir des conséquences très importantes sur le fonctionnement de la société.


machines waarbij het risico niet verminderd zou worden door de noodstopinrichting, hetzij omdat deze de normale tijd waarbinnen de machine stopt niet vermindert, hetzij omdat deze het niet mogelijk maakt de in verband met het risico vereiste bijzondere maatregelen te nemen,

les machines pour lesquelles un dispositif d'arrêt d'urgence ne réduirait pas le risque, soit parce qu'il ne diminuerait pas le temps nécessaire pour obtenir l'arrêt, soit parce qu'il ne permettrait pas de prendre les mesures particulières requises pour faire face au risque,


Ouderen die langdurige zorg behoeven, vormen in dit verband zowel voor de financiering als voor de aanpassing van het zorgaanbod een bijzondere uitdaging.

Les personnes âgées nécessitant des soins au long cours représentent ici un enjeu particulier, tant pour le financement, que pour l'adaptation de l'offre de soins, notamment en matière d'institutionnalisation des soins de longue durée


Overwegende dat de totstandbrenging van de interne markt bijgevolg ten aanzien van alle personen afschaffing van alle controles en formaliteiten aan de binnengrenzen vergt; dat de lucht- en de zeehavens in dit verband een bijzondere plaats innemen omdat zij zowel voor het verkeer met andere Lid-Staten als voor dat met derde landen dienen; dat toepassing van het beginsel van het vrije verkeer niettemin ertoe moet leiden dat de controles en de formalit ...[+++]

considérant que l'établissement du marché intérieur exige dès lors l'abolition de tous les contrôles et de toutes les formalités à l'égard de toutes les personnes aux frontières intérieures; que, dans ce contexte, les aéroports et les ports maritimes occupent une place particulière en raison du fait qu'ils servent tant au trafic avec d'autres États membres qu'au trafic avec des pays tiers; que l'application du principe de la libre circulation doit, néanmoins, conduire à la suppression des contrôles et des formalités à l'égard des personnes effectuant un vol intracommunautaire ainsi que des personnes effectuant une traversée maritime in ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband een bijzondere uitdaging omdat' ->

Date index: 2021-03-28
w