Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaats innemen omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verst ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. overwegende dat onderlinge maatschappijen in de economie van de Unie een zeer belangrijke plaats innemen, omdat zij aan meer dan 160 miljoen Europese burgers gezondheidszorg en sociale uitkeringen verstrekken en betaalbare verzekeringsdiensten bieden; overwegende dat zij meer dan 180 miljard euro in verzekeringspremies vertegenwoordigen en werk bieden aan meer dan 350 000 mensen;

M. considérant que les mutualités jouent un rôle essentiel dans l'économie de l'Union en fournissant des services de santé, des services sociaux et des services d'assurance abordables à plus de 160 millions de citoyens européens; considérant qu'elles représentent plus de 180 milliards d'euros en termes de primes d'assurance et emploient plus de 350 000 personnes;


M. overwegende dat onderlinge maatschappijen in de economie van de Unie een zeer belangrijke plaats innemen, omdat zij aan meer dan 160 miljoen Europese burgers gezondheidszorg en sociale uitkeringen verstrekken en betaalbare verzekeringsdiensten bieden; overwegende dat zij meer dan 180 miljard euro in verzekeringspremies vertegenwoordigen en werk bieden aan meer dan 350 000 mensen;

M. considérant que les mutualités jouent un rôle essentiel dans l'économie de l'Union en fournissant des services de santé, des services sociaux et des services d'assurance abordables à plus de 160 millions de citoyens européens; considérant qu'elles représentent plus de 180 milliards d'euros en termes de primes d'assurance et emploient plus de 350 000 personnes;


Indien hij onwaardig is verklaard, kunnen zijn kinderen echter wel zijn plaats innemen in de nalatenschap van de grootmoeder, omdat er sprake is van een wettelijke devolutie in de rechte lijn; in de rechte lijn is er wel plaatsvervulling mogelijk (artikel 740, eerste lid BW, dat door dit wetsvoorstel niet wordt gewijzigd), ook in geval van onwaardigheid (zoals nu voorgesteld).

Il peut être déclaré indigne de lui succéder, alors même qu'il ne peut plus être condamné pénalement pour cet assassinat. S'il est déclaré indigne, ses enfants peuvent cependant se substituer à lui (par « représentation »), parce qu'il y a ici une dévolution en ligne directe, et que dans ce cas la substitution est possible (article 740, alinéa 1, qui n'est pas modifié par la présente proposition de loi), même en cas d'indignité (comme proposé actuellement).


De beginselen openheid, transparantie en belangenevenwicht moeten als beginselen van goed bestuur een centrale plaats innemen. Om die reden moet de groeistrategie van de KIG's zich richten op een grotere participatie van nieuwe deelnemers in de hele EU (omdat die kunnen zorgen voor nieuwe ideeën) en in het bijzonder op het intensiveren van de deelname van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's).

Les principes d'ouverture, de transparence et d'équilibre des intérêts doivent être au centre des principes de gouvernance, raison pour laquelle l'élargissement de la participation à de nouveaux venus de l'ensemble de l'Union, source de nouvelles idées et notamment d'un renforcement de la participation des petites et moyennes entreprises (PME), devrait faire partie de la stratégie de croissance des CCI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nieuwe innovatieve en technisch vooruitstrevende twee-, drie- of lichte vierwielige voertuigen kunnen de stedelijke mobiliteit aanzienlijk bevorderen, omdat ze minder plaats innemen, minder energie verbruiken, minder uitstoot veroorzaken bij productie en gebruik, terwijl ze tegelijkertijd zorgen voor goede verbindingen, productiviteit en plezier.

Des véhicules à deux ou trois roues et des véhicules légers à quatre roues nouveaux, innovants et à la pointe de la technologie peuvent augmenter la mobilité urbaine de façon considérable en prenant moins de place, en utilisant moins d'énergie, en créant moins d'émissions pendant la production et l'utilisation tout en offrant également une connectivité, une productivité satisfaisante ainsi que du plaisir.


Wat meer in het bijzonder de diensten gehuisvest in het gebouw aan de Brugmannlaan 265 te Ukkel betreft, zullen deze diensten naar de Louizalaan verhuizen en de plaats innemen van de diensten die naar de North Galaxy moeten trekken en hiertoe werden geselecteerd omdat ze minder contacten met het publiek hebben.

En ce qui concerne plus particulièrement les services hébergés dans le bâtiment sis Avenue Brugmann, 265 à Uccle, ceux-ci déménageront vers l'Avenue Louise en lieu et place de ceux qui sont destinés à rejoindre le North Galaxy et qui ont été sélectionnés du fait qu'ils ont moins de contacts avec le public.


Misschien is sport in de hedendaagse samenleving wel zo’n belangrijke en zelfs centrale plaats gaan innemen omdat het de enig overgebleven manier is waarop een land zijn plaats in de wereld kan laten zien en uiting kan geven aan zijn nationale trots.

Enfin, si le sport a pris dans nos sociétés contemporaines une place importante, voire centrale, c'est peut-être parce qu'il est devenu pour une nation, le seul moyen de montrer sa grandeur.


In de vierde plaats breidt de GVTO, doordat zij voornamelijk op de vorm van de overeenkomst is toegespitst, het voordeel van de groepsvrijstelling uit tot situaties waarvan niet altijd kan worden aangenomen dat zij voldoen aan de voorwaarden van artikel 81, lid 3 omdat de overeenkomstsluitende partijen concurrenten zijn of omdat zij een sterke positie op de markt innemen.

quatrièmement, en se concentrant sur la forme des accords, le règlement étend le bénéfice de l'exemption par catégorie à des situations qui ne peuvent pas toujours être présumées remplir les conditions de l'article 81, paragraphe 3, soit parce que les parties contractantes se font concurrence, soit parce qu'elles détiennent une position de force sur le marché.


Overwegende dat de totstandbrenging van de interne markt bijgevolg ten aanzien van alle personen afschaffing van alle controles en formaliteiten aan de binnengrenzen vergt; dat de lucht- en de zeehavens in dit verband een bijzondere plaats innemen omdat zij zowel voor het verkeer met andere Lid-Staten als voor dat met derde landen dienen; dat toepassing van het beginsel van het vrije verkeer niettemin ertoe moet leiden dat de controles en de formaliteiten ten aanzien van personen die een intracommunautaire vlucht en ten aanzien van personen die een intracommunautaire zeereis maken, worden opgeheven;

considérant que l'établissement du marché intérieur exige dès lors l'abolition de tous les contrôles et de toutes les formalités à l'égard de toutes les personnes aux frontières intérieures; que, dans ce contexte, les aéroports et les ports maritimes occupent une place particulière en raison du fait qu'ils servent tant au trafic avec d'autres États membres qu'au trafic avec des pays tiers; que l'application du principe de la libre circulation doit, néanmoins, conduire à la suppression des contrôles et des formalités à l'égard des personnes effectuant un vol intracommunautaire ainsi que des personnes effectuant une traversée maritime in ...[+++]


De Raad verzocht de democratische oppositiekrachten hun onderlinge samenwerking verder te intensiveren, omdat dit een cruciaal element is om de door hen beoogde democratische wending tot stand te brengen en te voldoen aan de voorwaarden opdat de FRJ haar rechtmatige plaats in de internationale gemeenschap kan innemen.

Le Conseil a engagé les forces démocratiques d'opposition à intensifier encore leur coopération, qui est essentielle pour qu'elles parviennent, dans le respect des principes démocratiques, à opérer un changement et à instaurer des conditions qui permettent à la RFY de prendre la place qui lui revient dans la communauté internationale.




Anderen hebben gezocht naar : plaats innemen omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats innemen omdat' ->

Date index: 2022-05-11
w