Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verband de volgende verbindende bepaling opgenomen " (Nederlands → Frans) :

(14) In de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5ter werd in dit verband de volgende verbindende bepaling opgenomen : "De ondertekenende partijen gaan de verbintenis aan na te gaan in welke mate er uitvoering gegeven werd aan de bepaling van artikel 28, lid 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5 betreffende het statuut van de syndicale afvaardigingen van het personeel der ondernemingen en, op basis van dat onderzoek, de nodige maatregelen te treffen.

(14) A cet égard, les dispositions obligatoires reprises dans la convention collective de travail n° 5ter prévoient : "Les parties signataires s'engagent à examiner dans quelle mesure a été exécutée la disposition de l'article 28, alinéa 2 de la convention collective de travail n° 5 concernant le statut des délégations syndicales du personnel des entreprises, elles s'engagent aussi à prendre sur la base de cet examen les mesures requises.


Art. 75. In artikel 262 van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd bij de wet van 28 juli 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de inleidende zin van de bepaling opgenomen onder 1°, worden de woorden "in artikel 90, 6° en 11°," vervangen door de woorden "in artikel 90, eerste lid, 6° en 11°,"; 2° in de bepaling opgenomen onder 3°, worden de woorden "in ...[+++]

Art. 75. Dans l'article 262 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 28 juillet 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la phrase liminaire du 1°, les mots "à l'article 90, 6° et 11°". sont remplacés par les mots "à l'article 90, alinéa 1 , 6° et 11°". 2° dans le 3°, les mots "à l'article 90, 5°". sont remplacés par les mots "à l'article 90, alinéa 1 , 5°". 3° dans la phrase liminaire du 4°, les mots "à l'article 90, 11°". sont remplacés par les mots "à l'article 90, alinéa 1 , 11°". 4° dans la phrase liminaire du 6°, les mots "à l'article 90, 6° et 11°". ...[+++]


Art. 74. In artikel 261 van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling opgenomen onder het eerste lid, 1°, worden de woorden "in artikel 90, 6° of 11°," vervangen door de woorden "in artikel 90, eerste lid, 6° of 11°," en worden de woorden "in artikel 90, 6° en 11°," vervangen door "in artikel 90, eerste lid, 6 ...[+++]

Art. 74. A l'article 261 du même Code, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 mars 2011, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1 , 1°, les mots "à l'article 90, 6° ou 11°," sont remplacés par les mots "à l'article 90, alinéa 1 , 6° ou 11°," et les mots "à l'article 90, 6° et 11°; " sont remplacés par les mots "à l'article 90, alinéa 1 , 6° et 11°; "; 2° dans la phrase liminaire de l'alinéa 1 , 2° et dans l'alinéa 1 , 2°, c, les mots "à l'article 90, 6° et 11°; " sont chaque fois remplacés par les mots "à l'article 90, alinéa 1 , 6° et 11°; "; 3° dans l'alinéa 1 , il est inséré un 2°ter, rédigé comme su ...[+++]


Art. 72. In artikel 222 van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd bij de wet van 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling opgenomen onder 4°, worden de woorden "in artikel 90, 8°," vervangen door de woorden "in artikel 90, eerste lid, 8°,"; 2° in de bepaling opgenomen onder 5°, worden de woorden "in artikel 90, 9°," vervangen door de woorden "in artik ...[+++]

Art. 72. Dans l'article 222 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 19 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 4°, les mots "à l'article 90, 8°; " sont remplacés par les mots "à l'article 90, alinéa 1 , 8°; "; 2° au 5°, les mots "à l'article 90, 9°; " sont remplacés par les mots "à l'article 90, alinéa 1 , 9°,"; 3° au 6°, les mots "à l'article 90, 10°; " sont remplacés par les mots "à l'article 90, alinéa 1 , 10°; ".


Zoals door de medewetgevers ten tijde van de wijziging is verzocht, is in bijlage I, punt III, onder a), de volgende bepaling opgenomen: "De Commissie stelt gemeenschappelijke richtsnoeren op [...] betreffende normen en technieken om te waarborgen dat onbruikbaar gemaakte vuurwapens voorgoed onbruikbaar zijn".

Comme l’ont demandé les colégislateurs au moment de la modification, l’annexe I, partie III, point a), dispose que «La Commission établit des lignes directrices communes [...] concernant les normes et les techniques de neutralisation afin de veiller à ce que les armes à feu neutralisées soient irréversiblement inutilisables».


In de statuten van Entra is de volgende bepaling opgenomen: „De belangrijkste doelstelling van de onderneming is kantoorruimte ter beschikking te stellen van overheidsorganen.

Les statuts d'Entra contiennent la clause suivante concernant l'objectif de la société: «La société a pour objectif principal de fournir des locaux aux organismes publics.


Een van de belangrijkste maatregelen die in dit verband tijdens de raadpleging naar aanleiding van dit groenboek zal worden overwogen, is de mogelijkheid om af te spreken dat elke lidstaat, bijvoorbeeld op jaarbasis, een energie-efficiëntieplan opstelt waarin hij de specifieke maatregelen opneemt om in het komende jaar een bepaalde doelstelling te bereiken, ongeacht of hij hiertoe ter uitvoering van Gemeenschapswetgeving of op eigen initiatief heeft besloten. Een dergelijk plan zou elk jaar kunnen worden vastgeste ...[+++]

Dans ce contexte, une des mesures clé qui sera étudiée durant la phase de consultation suivant l’adoption de ce livre vert sera la possibilité de se mettre d’accord que, par exemple sur base annuelle, chaque Etat membre pourrait établir un plan d'action sur l’efficacité énergétique citant les mesures spécifiques qu’il a décidé d’entreprendre, soit suite à une législation communautaire, soit de sa propre initiative, pour atteindre l’objectif d’efficacité énergétique de l’année à venir.


Eind 2002 zijn de programmacomplementen gewijzigd, waarbij de volgende elementen zijn opgenomen: enerzijds verscheidene aspecten van de maatregelen die bij genoemde vergaderingen van de comités zijn goedgekeurd (o.a. verbetering van de criteria voor projectselectie, verdere uitwerking van de inhoud en de cofinanciering van bepaalde maatregelen), en anderzijds vereenvoudigde lijsten met de indicatoren voor de feitelijke uitvoering d ...[+++]

Les compléments de programmation ont été modifiés à la fin de l'année 2002 pour inclure, d'une part, plusieurs aspects de l'intervention approuvés aux dites réunions des comités (amélioration des critères de sélection des projets, précision du contenu et du cofinancement de certaines mesures, etc.), et, d'autre part, les listes simplifiées des indicateurs de réalisation physique établis dans chaque complément pour l'attribution de la réserve de performance à la fin de l'année 2003, dans le contexte des critères de simplification des interventions approuvés à la fin de l'année 2002.


Zo is in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap de volgende bepaling opgenomen:

Le traité CE prévoit notamment:


Zo is in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap de volgende bepaling opgenomen:

Le traité CE prévoit notamment:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband de volgende verbindende bepaling opgenomen' ->

Date index: 2022-01-04
w