Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verantwoordelijkheid draagt waar » (Néerlandais → Français) :

Dat betekent concreet dat België de verantwoordelijkheid draagt voor het voorzitterschap in Brussel van de werkgroepen, maar ook buiten de EU — via de Belgische diplomatieke posten — in de landen waar er nog geen delegatie van de Europese Unie is of in die landen waar de plaatselijke delegatie van de Europese Unie nog geen delegatiehoofd ter plaatse heeft.

Concrètement, cela signifie que la Belgique assume la responsabilité de la présidence à Bruxelles des groupes de travail, mais aussi à l'extérieur de l'UE — par le biais des postes diplomatiques belges — dans les pays où il n'y a pas encore de délégation de l'Union européenne ou dans ceux où la délégation locale de l'Union européenne n'a pas encore de chef de délégation résident.


Wanneer men een dienst uitsluitend belast met de strijd tegen de drughandel en een andere met het probleem van het witwassen, staat men voor een nieuwe noodzaak tot coördinatie, waar volgens de richtlijn de magistraat een belangrijke verantwoordelijkheid in draagt.

Si l'on charge un service exclusivement de la lutte contre le trafic de stupéfiants et un autre du problème du blanchiment, on se voit confronté à une nouvelle nécessité de coordination, le magistrat portant, selon la directive, une responsabilité importante en la matière.


Wanneer men een dienst uitsluitend belast met de strijd tegen de drughandel en een andere met het probleem van het witwassen, staat men voor een nieuwe noodzaak tot coördinatie, waar volgens de richtlijn de magistraat een belangrijke verantwoordelijkheid in draagt.

Si l'on charge un service exclusivement de la lutte contre le trafic de stupéfiants et un autre du problème du blanchiment, on se voit confronté à une nouvelle nécessité de coordination, le magistrat portant, selon la directive, une responsabilité importante en la matière.


11. is van mening dat de G8-Top een enorme verantwoordelijkheid draagt waar het gaat om het vermijden van verdere versnelling van de klimaatverandering en toename van het aantal rampen die de levens van miljoenen inwoners van Bangladesh en elders bedreigen door effectieve en vérstrekkende maatregelen te treffen om de CO2-uitstoot terug te dringen;

11. estime que le Sommet du G8 peut contribuer puissamment à prévenir l'accélération du changement climatique et la multiplication des catastrophes qui menacent la vie de millions de personnes au Bangladesh et ailleurs en adoptant des mesures efficaces et d'envergure pour enrayer les émissions de CO2;


12. is van mening dat de G8-Top een enorme verantwoordelijkheid draagt waar het gaat om het vermijden van verdere versnelling van de klimaatverandering en een toename van het aantal rampen die de levens van miljoenen inwoners van Bangladesh en elders bedreigen door effectieve en vérstrekkende maatregelen te treffen om de CO2-uitstoot terug te dringen;

12. estime que le sommet du G8 peut contribuer puissamment à prévenir l'accélération du changement climatique et la multiplication des catastrophes qui menacent la vie de millions de personnes au Bangladesh et ailleurs, en adoptant des mesures efficaces et d'envergure pour enrayer les émissions de CO2 ;


12. is van mening dat de G8-Top een enorme verantwoordelijkheid draagt waar het gaat om het vermijden van verdere versnelling van de klimaatverandering en een toename van het aantal rampen die de levens van miljoenen inwoners van Bangladesh en elders bedreigen door effectieve en vérstrekkende maatregelen te treffen om de CO2-uitstoot terug te dringen;

12. estime que le sommet du G8 peut contribuer puissamment à prévenir l'accélération du changement climatique et la multiplication des catastrophes qui menacent la vie de millions de personnes au Bangladesh et ailleurs, en adoptant des mesures efficaces et d'envergure pour enrayer les émissions de CO2 ;


Van bij het begin (2007) was de huidige Raad van Bestuur van Hydrobru zich bewust van de ernst van de situatie. Hij droeg Vivaqua, de partner van Hydrobru, op een verslag te maken van de staat van het rioolnet, waar Hydrobru de verantwoordelijkheid voor draagt.

Dès son entrée en fonction en 2007, le Conseil d’Administration d’HYDROBRU a pris conscience de la gravité de la situation et a chargé son partenaire Vivaqua de présenter un rapport sur l’état du réseau d’égout dont HYDROBRU assume la responsabilité.


Wij staan allemaal achter het principe dat de eerste ontvangende lidstaat gedurende het eerste jaar de verantwoordelijkheid draagt. Daarna ligt de verantwoordelijkheid bij de lidstaat waar de betrokkene vijf maand is geweest. Indien betrokkene in geen enkele lidstaat vijf maand is geweest, is de lidstaat waar de asielaanvraag is ingediend, verantwoordelijk.

L’accord repose sur le principe selon lequel le premier pays d’accueil sera responsable la première année et ce sera ensuite le pays dans lequel la personne concernée aura séjourné pendant cinq mois et si la personne concernée n’a pas séjourné dans un pays pendant cinq mois, ce sera le pays dans lequel la demande d’asile a été introduite qui sera responsable.


(c) waar een persoon die de ouderlijke verantwoordelijkheid draagt, zijn of haar gewone verblijfplaats heeft; of

(c) dans lequel un titulaire de la responsabilité parentale réside habituellement, ou


De Marokkaanse regering draagt de grote verantwoordelijkheid om informatie over de wet te verspreiden, zodat ze toegankelijk wordt voor alle Marokkaanse burgers, waar ter wereld ze zich ook bevinden.

Le gouvernement marocain est responsable de la diffusion des informations sur la loi, de manière à la rendre accessible à tous les citoyens marocains où qu'ils se trouvent dans le monde.


w