Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verantwoordelijken een duidelijk kader vastleggen " (Nederlands → Frans) :

Het is dan ook nodig dat de politieke verantwoordelijken een duidelijk kader vastleggen, enerzijds, en dat de promotoren van de diverse projecten voor windmolens professioneel optreden, met respect voor de technische en commerciële normen, anderzijds.

À ce titre, il est nécessaire, d'une part, que les responsables politiques définissent un cadre clair et, d'autre part, que les promoteurs des différents projets éoliens agissent en professionnels respectueux des normes que ce soit en matière technique ou commerciale.


Hun snelle goedkeuring moet een duidelijk kader vastleggen, zowel op het vlak van de opdrachten van openbare dienst toegewezen aan ASTRID, als van de financiering die de overheden hiertoe willen voorzien.

Leur approbation rapide doit fixer un cadre clair, en ce qui concerne tant les missions de service public assignées à ASTRID que le financement que les autorités publiques souhaitent prévoir à cet effet.


Het is dan ook van belang dat adviesverlener en adviesaanvrager duidelijk het kader vastleggen waarin opgetreden wordt en dat het doel van de adviesaanvraag duidelijk gesteld wordt, zodat beiden weten dat het slechts over een informatief advies gaat.

Il importe donc que le demandeur d'avis et celui qui le donne fixent clairement le cadre d'intervention et que l'objectif de la demande d'avis soit clairement formulé afin que tous deux sachent qu'il ne s'agit que d'un avis informatif.


Ook moet ervoor worden gezorgd dat de partners uit het bedrijfsleven, ook in PPP's, zich duidelijk vastleggen op basis van een gedeelde visie en duidelijk omschreven doelstellingen, terwijl de onderzoekscapaciteit in het kader van de EERA beter moet worden geïntegreerd om door sterkere banden met de industrie sneller tot resultaten te komen.

De même, un engagement clair de la part des partenaires industriels doit être assuré, notamment dans les PPP, sur la base d'une vision commune et d'objectifs bien définis, tandis que les capacités de recherche relevant de l'EERA doivent être davantage intégrées, afin d'accélérer l'obtention de résultats avec un ancrage plus fort dans les entreprises.


In haar derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva adviseerde NIRAS, inzake de controle van het bestaan, de toereikendheid en de beschikbaarheid van de voorzieningen, dat het wettelijke kader op gestructureerde en duidelijke wijze de inhoud en de vorm zou moeten vastleggen van de rapporten die bij de Commissie voor nucleaire voorzieningen worden ingediend over alle elementen die nodig zijn voor een strikte controle van het financiële beheer van de geprovisio ...[+++]

Dans le cadre de son troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires l'ONDRAF recommandait, en matière de contrôle de l'existence, de la suffisance et de la disponibilité des provisions, que le cadre légal fixe de manière structurée et claire le contenu et la forme du rapportage à la Commission des provisions nucléaires de tous les éléments nécessaires à un contrôle rigoureux de la gestion financière des moyens financiers provisionnés.


De lidstaten moeten duidelijk de rol en verantwoordelijkheid van de voor de gegevensverwerking verantwoordelijken en de gegevensverwerkers vastleggen.

Les États membres devraient déterminer clairement les rôles et les responsabilités des responsables du traitement et des sous-traitants.


De creatie van een duidelijk en hanteerbaar kader is in het belang van alle betrokkenen, zowel de burgers, de bestuurders als de verantwoordelijken voor de verwerking en de rechtshandhaving.

L'élaboration d'un cadre clair et opérationnel est dans l'intérêt de toutes les personnes concernées, aussi bien les citoyens, les gestionnaires en tant que responsables du traitement et du respect de la loi.


Samengevat toont heel deze problematiek aan dat de politiek verantwoordelijken voor een belangrijke keuze staan : er is duidelijk een grotere vraag naar kinderopvang dan dat er aanbod is; het initiatief van de sociale partners onder andere in het kader van de 0,05 %-bijdrage is steeds als « suppletief » bedoeld, terwijl men in de praktijk moet ...[+++]

En résumé, toute cette problématique montre que les responsables politiques se trouvent devant un choix important : il y a manifestement une demande d'accueil des enfants supérieure à l'offre; l'initiative des partenaires sociaux, notamment dans le cadre de la cotisation de 0,05 %, est toujours censée avoir un caractère « supplétif », alors qu'en pratique, force est de constater que parfois, les partenaires sociaux sont encore les principaux bailleurs de fonds, ce qui est tout à fait contraire aux accords conclus antérieurement.


Het arrest Sciacca geeft hoe dan ook duidelijk aan dat een wettelijk kader de modaliteiten en voorwaarden voor mededelingen en verspreiding van gegevens uit het strafdossier moet vastleggen.

Quoi qu'il en soit, l'arrêt Sciacca indique clairement qu'un cadre légal doit fixer les modalités et les conditions de la communication et la diffusion de données du dossier pénal.


Niettemin is dit kader voornamelijk opgebouwd vanuit de invalshoek van de bescherming van de consument , teneinde deze zo duidelijk mogelijke informatie mee te geven aangaande de exacte samenstelling van voedingsmiddelen, en in het bijzonder door het vastleggen van de manier waarop de verschillende voedingswaarden (waaronder ook vetzuren) afgebeeld moeten worden op de v ...[+++]

Cependant, ce cadre est principalement conçu sous l’angle de la protection des consommateurs afin de leur fournir l’information la plus claire possible sur la composition exacte des denrées alimentaires en fixant notamment la manière dont les différents valeurs nutritionnelles (dont les acides gras) doivent être affichées sur l’emballage.


w