Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
BBTK
Bezoekersprofielen vastleggen
Duinfixatie
Een krediet vastleggen
Gegevens over klanten vastleggen
Klantgegevens vastleggen
Om verstuiving tegen te gaan)
Passagiersgegevens noteren
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen
Vastleggen
Vastleggen van de duinen
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Traduction de «kader vastleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren

maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients


duinfixatie | het vastleggen van de duinen (door middel van duinbeplanting | om verstuiving tegen te gaan) | vastleggen van de duinen

fixation des dunes de sable


resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

documenter des résultats d’analyse


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens






Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne


Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]


anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten

Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs


administratief en logistiek kader

cadre administratif et logistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hun snelle goedkeuring moet een duidelijk kader vastleggen, zowel op het vlak van de opdrachten van openbare dienst toegewezen aan ASTRID, als van de financiering die de overheden hiertoe willen voorzien.

Leur approbation rapide doit fixer un cadre clair, en ce qui concerne tant les missions de service public assignées à ASTRID que le financement que les autorités publiques souhaitent prévoir à cet effet.


De wetgever moet enkel het kader vastleggen, in dit geval in een uitzondering voorzien voor hemochromatosepatiënten wat betreft het altruïstisch motief bij de bloedgift.

Le législateur doit seulement fixer le cadre, en prévoyant dans ce cas une exception pour les patients hémochromatosiques par rapport au motif altruiste du don de sang.


De onderhavige Algemene Overeenkomst wil het politieke, institutionele en juridische kader vastleggen van de directe bilaterale samenwerking tussen de beide Partijen.

La présente Convention générale a pour objet de définir le cadre politique, institutionnel et juridique de la coopération bilatérale directe, dont il sera convenu entre les deux Parties.


- de wetgevende besluiten die per grote sector het algemene kader vastleggen en waarover de Raad en het Europees Parlement gezamenlijk beslissen.

- les décisions législatives fixant, par grands secteurs, le cadre général et prises par le Conseil et le Parlement européen en commun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regering zal een kader vastleggen om de ontwikkeling van Belgocontrol te bevorderen en de integratie van de militaire luchtverkeersleiding te realiseren, rekening houdende met de Europese en internationale verplichtingen.

Le Gouvernement définira un cadre qui favorise le développement de Belgocontrol et l’intégration du contrôle de la navigation aérienne militaire, en tenant compte des contraintes européennes et internationales.


Het is dan ook nodig dat de politieke verantwoordelijken een duidelijk kader vastleggen, enerzijds, en dat de promotoren van de diverse projecten voor windmolens professioneel optreden, met respect voor de technische en commerciële normen, anderzijds.

À ce titre, il est nécessaire, d'une part, que les responsables politiques définissent un cadre clair et, d'autre part, que les promoteurs des différents projets éoliens agissent en professionnels respectueux des normes que ce soit en matière technique ou commerciale.


Hiertoe geven ze FOGRA volgende opdrachten : - het opstellen van een document dat aan elke onderneming de mogelijkheid geeft om jaarlijks de opleidingen, die door hun werknemers tijdens het afgelopen jaar gevolgd werden, te laten inschrijven; - het vastleggen van een lijst met soorten opleidingen die in aanmerking kunnen genomen worden om te voldoen aan artikel 32 van het collectief contract van 30 november 1990 en/of in het kader van de verplichtingen die voortkomen uit het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van ...[+++]

Pour ce faire, ils chargent FOGRA des missions suivantes : - élaborer un document permettant à chaque entreprise de faire enregistrer annuellement les formations suivies par leurs travailleurs durant l'année écoulée; - déterminer une liste des types de formations pouvant entrer en ligne de compte pour le respect de l'article 32 du contrat collectif du 30 novembre 1990 et/ou dans le cadre des obligations issues de l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I); - mettre en place et promouvoir une offre attractive et motivante de formations sect ...[+++]


Voor wat betreft het wettelijk kader zal de omzettingswet vierde witwasrichtlijn de nodige juridische basis vastleggen.

En ce qui concerne le cadre légal, la loi de transposition de la quatrième directive anti-blanchiment fixera la base juridique nécessaire.


Antwoord ontvangen op 28 januari 2015 : 1. Het samenwerkingsakkoord van 13 december 2013 voorziet (artikel 2, § 4) een procedure voor het vastleggen van de begrotingsdoelstellingen in het kader van het stabiliteitsprogramma.

Réponse reçue le 28 janvier 2015 : 1) L’accord de coopération du 13 décembre 2013 prévoit en son article 2, § 4, une procédure pour la fixation des objectifs budgétaires individuels dans le cadre du programme de stabilité.


2. Het samenwerkingsakkoord van 13 december 2013 voorziet (artikel 2 § 4) in een procedure voor het vastleggen van de begrotingsdoelstellingen in het kader van het stabiliteitsprogramma.

2. L’accord de coopération du 13 décembre 2013 (article 2, §4) prévoit une procédure pour la fixation des objectifs budgétaires du programme de stabilité.


w