Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verantwoordelijke en doorzichtige manier zullen verlopen » (Néerlandais → Français) :

2. Op welke manier zullen deskundigen worden opgenomen in de lijst? a) Moeten zij worden gevraagd of kunnen zij kandideren? b) Hoe zal de procedure juist verlopen? c) Wie beslist over de toetreding?

2. Comment la liste des experts sera-t-elle constituée? a) Les experts doivent-ils être sollicités ou peuvent-ils introduire leur candidature? b) Comment la procédure sera-t-elle précisément organisée? c) Quelle est l'instance qui décidera de l'inscription des experts sur la liste?


6° als de aanvraag betrekking heeft op de opmaak van een beheersplan waarbij verschillende zakelijkrechthouders of gebruikers betrokken zijn, een voorstel van de manier waarop participatie en communicatie zullen verlopen.

6° lorsque la demande a trait à l'établissement d'un plan de gestion concernant différents titulaires du droit réel ou utilisateurs, une proposition de la manière dont la participation et la communication se dérouleront.


De minister hoopt dat de discussie op een gestructureerde en serene manier zal verlopen en dat alle aspecten van het onderzoek zullen worden aangeraakt.

Le ministre espère que la discussion se déroulera de manière structurée et sereine et que tous les aspects de l'étude seront abordés.


De minister hoopt dat de discussie op een gestructureerde en serene manier zal verlopen en dat alle aspecten van het onderzoek zullen worden aangeraakt.

Le ministre espère que la discussion se déroulera de manière structurée et sereine et que tous les aspects de l'étude seront abordés.


3. vraagt de Witrussische autoriteiten om de waarborg te geven dat de presidentsverkiezingen van 19 maart 2006 vrij, eerlijk, met gelijke kansen en op een verantwoordelijke en doorzichtige manier zullen verlopen;

3. invite les autorités bélarussiennes à veiller à ce que les élections présidentielles du 19 mars 2006 soient libres, loyales, équitables, responsables et transparentes;


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/lever ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Ar ...[+++]


— Na mijn uiteenzetting zullen de heer Marneffe, adjunct-directeur van het ADEPS, en mevrouw Dalloze, de arts verantwoordelijk voor de cel Doping van de Franse Gemeenschap, u nader uitleggen hoe de controles verlopen en hoe de verhoudingen met de sportfederaties zijn.

— Après mon intervention, M. Marneffe, directeur adjoint de l'ADEPS et Mme Dalloze, médecin responsable de la cellule Dopage à la Communauté française, vous donneront certainement des indications plus pratiques sur la manière dont se passent les contrôles et sur les rapports avec les fédérations sportives.


— Na mijn uiteenzetting zullen de heer Marneffe, adjunct-directeur van het ADEPS, en mevrouw Dalloze, de arts verantwoordelijk voor de cel Doping van de Franse Gemeenschap, u nader uitleggen hoe de controles verlopen en hoe de verhoudingen met de sportfederaties zijn.

— Après mon intervention, M. Marneffe, directeur adjoint de l'ADEPS et Mme Dalloze, médecin responsable de la cellule Dopage à la Communauté française, vous donneront certainement des indications plus pratiques sur la manière dont se passent les contrôles et sur les rapports avec les fédérations sportives.


Overwegende dat de politiediensten die de openbare orde zullen moeten handhaven tijdens het Europees Kampioenschap voetbal voor landenteams in het jaar 2000 tijdig zullen moeten worden opgeleid teneinde grensoverschrijdende politieacties op een vlotte en efficiënte manier te laten verlopen en dat een belangrijk element van deze opleiding bestaat uit het informeren over de bevoegde autoriteiten in de gast- en zendstaat;

Considérant que les services de police qui devront maintenir l'ordre public durant le championnat européen de football des Nations de l'an 2000 devront être formés à temps afin de pouvoir effectuer facilement et efficacement les actions policières transfrontalières, et qu'un élément important de cette formation consiste en l'information relative aux autorités compétentes dans l'Etat d'accueil et dans l'Etat expéditeur;


De ministers die op een of andere manier met fraude worden geconfronteerd, zoals bijvoorbeeld de ministers van Financiën en Sociale Zaken, Arbeid, Economie en Binnenlandse Zaken, als verantwoordelijke van de politiedienst, zullen deel uitmaken van dat comité.

En feront partie les ministres qui sont d'une manière ou d'une autre confrontés à de la fraude, comme les ministres des Finances, des Affaires sociales, du Travail, de l'Économie, de la Justice et de l'Intérieur en tant que responsable des services de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoordelijke en doorzichtige manier zullen verlopen' ->

Date index: 2025-08-02
w