Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedetailleerde uiteenzetting van de feiten
Uiteenzetting van de bezwaren
Uiteenzetting van de middelen
Uiteenzetting van de zaak

Vertaling van "uiteenzetting zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère








een schriftelijke uiteenzetting van de gronden van het beroep indienen

déposer un mémoire exposant les motifs du recours


gedetailleerde uiteenzetting van de feiten

exposé factuel détaillé des raisons


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[Zij zullen schriftelijk moeten worden verstrekt, conform de beginselen die in het tweede lid van artikel 5 worden geformuleerd. De omvang van deze schriftelijke inlichtingen zal evenwel kunnen verschillen naargelang van de omstandigheden. Aldus kan het schriftelijke gedeelte van de informatie beknopt zijn, wat het 1ste en het 3de streepje van punt d) betreft, doch het kan merkelijk ontwikkeld worden tijdens de mondelinge uiteenzetting van het ondernemingshoofd.](23)

[Elles devront être fournies par écrit, conformément aux principes formulés au deuxième alinéa de l'article 5. L'ampleur de ces informations écrites pourra toutefois différer, compte tenu des circonstances. La part écrite de l'information peut ainsi être succincte, en ce qui concerne les 1 et 3ème tirets du point d), mais développée considérablement par l'exposé oral du chef d'entreprise.](23)


— Na mijn uiteenzetting zullen de heer Marneffe, adjunct-directeur van het ADEPS, en mevrouw Dalloze, de arts verantwoordelijk voor de cel Doping van de Franse Gemeenschap, u nader uitleggen hoe de controles verlopen en hoe de verhoudingen met de sportfederaties zijn.

Après mon intervention, M. Marneffe, directeur adjoint de l'ADEPS et Mme Dalloze, médecin responsable de la cellule Dopage à la Communauté française, vous donneront certainement des indications plus pratiques sur la manière dont se passent les contrôles et sur les rapports avec les fédérations sportives.


— Na mijn uiteenzetting zullen de heer Marneffe, adjunct-directeur van het ADEPS, en mevrouw Dalloze, de arts verantwoordelijk voor de cel Doping van de Franse Gemeenschap, u nader uitleggen hoe de controles verlopen en hoe de verhoudingen met de sportfederaties zijn.

Après mon intervention, M. Marneffe, directeur adjoint de l'ADEPS et Mme Dalloze, médecin responsable de la cellule Dopage à la Communauté française, vous donneront certainement des indications plus pratiques sur la manière dont se passent les contrôles et sur les rapports avec les fédérations sportives.


7° een uiteenzetting van hoe de verschillende metingen in de loop van het kalenderjaar geregistreerd zullen worden, met vermelding van de frequentie waarmee dat zal gebeuren en de wijze waarop dat gestaafd zal worden;

7° une explication de la manière dont les différents mesurages seront enregistrés au cours de l'année calendaire, avec mention de la fréquence dont cela s'effectuera ainsi que le mode de justification;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn uiteenzetting preciseerde de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet.

Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précisait, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications.


In uw vraag heeft u ook terecht vermeld dat het ook voor het Kabinet en de FOD Financiën een grote uitdaging is om alle maatregelen hun beslag te laten vinden voor het einde van het jaar (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, commissie voor de Financiën en de Begroting, 21 oktober 2015, CRIV 54 COM 245) Tijdens mijn uiteenzetting in de namiddagzitting van de betreffende gedachtewisseling, heb ik aangegeven dat aan het ontwerp van de taxshift nadat de Raad van State zijn opmerkingen heeft geformuleerd, nog aanpassingen zullen worden gedaan door ...[+++]

Dans votre question vous avez également rappelé à juste titre qu'il s'agit aussi d'un grand défi pour le Cabinet et pour le SPF Finances de permettre à toutes les mesures d'être mises on place avant la fin de l'année (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, commission des Finances et du Budget, 21 octobre 2015, CRIV 54 COM 245) Durant mon exposé de l'après-midi lors de la séance d'échange de vues précitée, j'ai indiqué que le projet de tax shift devra encore subir des adaptations par le gouvernement, après que la Conseil d'État aura formulé ses remarques, et qu'un avis sera rendu à la Chambre des représentants en décembre.


Tevens leidt de heer Moureaux uit de uiteenzetting van de vorige spreker af dat hij weinig vertrouwen heeft in de Vlaamse instellingen, aangezien hij zegt dat ze niet de moed zullen opbrengen om de regeling van de constitutieve autonomie te gebruiken om de datum van de regionale verkiezingen te veranderen.

M. Moureaux déduit par ailleurs de l'exposé du préopinant que celui-ci a peu de confiance dans les entités flamandes lorsqu'il déclare que celles-ci n'auront pas le courage d'utiliser le nouveau régime d'autonomie constitutive pour modifier la date des élections régionales.


De heer Coveliers besluit daaruit dat na de uiteenzetting van de procureur-generaal de burgelijke partij(en) en nadien de inverdenkinggestelde(n) zullen worden gehoord, maar dat er geen replieken mogelijk zijn.

M. Coveliers en conclut qu'après que le procureur général aura fait un exposé, la ou les parties civiles seront entendues, puis le ou les prévenus, mais qu'il n'y aura pas de répliques possibles.


De Commissie is vandaag met een voorstel gekomen waarin zij uiteenzet welke vangstmogelijkheden volgend jaar (2013) beschikbaar zullen zijn voor visbestanden die de Unie over de hele wereld beheert met derde landen, zoals Noorwegen, of met regionale organisaties voor visserijbeheer.

La Commission européenne a présenté aujourd'hui sa proposition relative aux possibilités de pêche pour l'année prochaine (2013) en ce qui concerne les stocks de poisson qui font l'objet d'une gestion commune avec des tierces parties, telles que la Norvège ou les organisations régionales de gestion des pêches (ORGP) du monde entier.


Toch zullen we, zoals ik in het begin van mijn uiteenzetting heb gezegd, de aanbevelingen steunen en samen met collega Lanjri zullen we in de commissie de ministers - in het meervoud - blijven volgen.

Nous soutiendrons néanmoins les recommandations, comme je l'ai dit au début de mon exposé, et, avec ma collègue Lanjri, nous continuerons à suivre les ministres au sein de la commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenzetting zullen' ->

Date index: 2025-06-04
w