Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vennootschap geen vergoedingen " (Nederlands → Frans) :

Wanneer een vennootschap geen vergoedingen openbaar wil maken, kan de CBFA de vennootschap terecht wijzen, maar ook wanneer een vennootschap de vergoedingen van honderden personeelsleden zou bekendmaken.

Lorsqu'une société ne veut pas rendre les rémunérations publiques, la CBFA peut la rappeler à l'ordre, mais elle peut faire de même au cas où une société rendrait publiques les rémunérations de centaines de membres du personnel.


Wanneer een vennootschap geen vergoedingen openbaar wil maken, kan de CBFA de vennootschap terecht wijzen, maar ook wanneer een vennootschap de vergoedingen van honderden personeelsleden zou bekendmaken.

Lorsqu'une société ne veut pas rendre les rémunérations publiques, la CBFA peut la rappeler à l'ordre, mais elle peut faire de même au cas où une société rendrait publiques les rémunérations de centaines de membres du personnel.


5· Geen vergoeding of ander belangrijk voordeel van vermogensrechtelijke aard ontvangen of hebben ontvangen van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij of van een vennootschap waarin de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij een participatie bezit of die een participatie bezit in de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij, buiten de tantièmes en vergoedingen eventueel ontvangen als niet-uitvoerend lid van het bestuu ...[+++]

5· Ne pas recevoir, ni avoir reçu, de rémunération ou autre avantage significatif de nature patrimoniale de la Société fédérale de Participations et d’Investissement ou d’une société dans laquelle la Société fédérale de Participations et d’Investissement détient une participation ou qui détient une participation dans la Société fédérale de Participations et d’Investissement en dehors des tantièmes et honoraires éventuellement perçus comme membre non exécutif de l’organe de gestion ou membre de l’organe de surveillance;


Voor de berekening van het percentage bepaald in het vorige lid, wordt er geen rekening gehouden met de vergoedingen van de onderaannemers welke hadden kunnen worden beschouwd als in België gedane kosten indien deze onderaannemers rechtstreeks een contract zouden hebben aangegaan met de vennootschap voor de productie.

Pour le calcul du pourcentage prévu à l'alinéa précédent, il n'est pas tenu compte des rémunérations des sous-traitants qui auraient pu être considérées comme des dépenses effectuées en Belgique si ces sous-traitants avaient contracté directement avec la société de production.


Voor de berekening van het percentage bepaald in het vorige lid, wordt er geen rekening gehouden met de vergoedingen van de onderaannemers welke hadden kunnen worden beschouwd als in België gedane kosten indien deze onderaannemers rechtstreeks een contract zouden hebben aangegaan met de vennootschap voor de productie.

Pour le calcul du pourcentage prévu à l’alinéa précédent, il n’est pas tenu compte des rémunérations des sous-traitants qui auraient pu être considérées comme des dépenses effectuées en Belgique si ces sous-traitants avaient contracté directement avec la société de production.


5° Geen vergoeding of ander belangrijk voordeel van vermogensrechtelijke aard ontvangen of hebben ontvangen van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij of van een vennootschap waarin de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij een participatie bezit of die een participatie bezit in de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij, buiten de tantièmes en vergoedingen eventueel ontvangen als niet-uitvoerend lid van het bestuu ...[+++]

5° Ne pas recevoir, ni avoir reçu, de rémunération ou autre avantage significatif de nature patrimoniale de la Société fédérale de Participations et d'Investissement ou d'une société dans laquelle la Société fédérale de Participations et d'Investissement détient une participation ou qui détient une participation dans la Société fédérale de Participations et d'Investissement en dehors des tantièmes et honoraires éventuellement perçus comme membre non exécutif de l'organe de gestion ou membre de l'organe de surveillance;


1. artikel 106, § 3, eerste lid, KB/WIB 92, dat voorziet in de volledige verzaking aan de inning van de roerende voorheffing op dividenden en op de vergoedingen voor ontbrekende coupon of voor ontbrekend lot betreffende financiële instrumenten die het voorwerp uitmaken van een zakelijke zekerheidsovereenkomst of van een lening, met betrekking tot Belgische aandelen waarvan de schuldenaar ofwel een vennootschap, vereniging, inrichting of instelling is die haar maatschappelijke zetel, haar voornaamste inrichting of haar zetel van bestuu ...[+++]

1. l'article 106, § 3, alinéa 1, AR/CIR 92, qui prévoit la renonciation totale à la perception du précompte mobilier sur les dividendes et sur les indemnités pour coupon manquant ou pour lot manquant afférentes aux instruments financiers qui font l'objet d'une convention constitutive de sûreté réelle ou d'un prêt, relatifs à des actions ou parts belges dont le débiteur est soit une société, association, établissement ou organisme qui a en Belgique son siège social, son principal établissement ou son siège de direction ou d'administration, soit une personne morale de droit public belge, lorsque ces dividendes sont alloués ou attribués à d ...[+++]


Er bestaat geen overeenkomst tussen de vennootschap en de natuurlijke persoon; c) zelfde situatie als onder punt b) maar er bestaat wel een overeenkomst tussen de vennootschap en de natuurlijke persoon die bepaalt dat bij ongeval bepaalde vergoedingen moeten betaald worden door de vennootschap aan de verzekerde.

Aucun accord n'a été conclu par la société avec la personne physique; c) même cas de figure que sous b), mais il a été convenu entre la société et la personne physique qu'en cas d'accident, la société paiera des indemnités à l'assuré.


Er bestaat geen overeenkomst tussen de vennootschap en de natuurlijke persoon; c) zelfde situatie als onder punt b) maar er bestaat wel een overeenkomst tussen de vennootschap en de natuurlijke persoon die bepaalt dat bij ongeval bepaalde vergoedingen moeten worden betaald door de vennootschap aan de verzekerde.

Il n'existe pas de convention entre la société et la personne naturelle; c) même situation qu'au point b) mais avec une convention entre la société et la personne naturelle, qui stipule qu'en cas d'accident, la société doit payer certaines indemnités à l'assuré.




Anderen hebben gezocht naar : vennootschap geen vergoedingen     vennootschap     geen     tantièmes en vergoedingen     wordt er     vergoedingen     ofwel een vennootschap     nutteloos omdat     tussen de vennootschap     bestaat     ongeval bepaalde vergoedingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vennootschap geen vergoedingen' ->

Date index: 2021-11-15
w