Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "velen van hen weer terug " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de oorlog van 91-95 verlieten zo'n 300 000 Kroaten van Servische afkomst Kroatië. 126 000 van hen keerden terug naar Kroatië, maar velen verlieten later het land opnieuw.

Avec la guerre 91-95, environ 300 000 Croates d'ethnie serbe ont quitté la Croatie, 126 000 d'entre eux sont rentrés au pays mais beaucoup en sont ensuite repartis.


Tijdens de oorlog van 91-95 verlieten zo'n 300 000 Kroaten van Servische afkomst Kroatië. 126 000 van hen keerden terug naar Kroatië, maar velen verlieten later het land opnieuw.

Avec la guerre 91-95, environ 300 000 Croates d'ethnie serbe ont quitté la Croatie, 126 000 d'entre eux sont rentrés au pays mais beaucoup en sont ensuite repartis.


Steeds meer vrouwen zetten de stap naar een zelfstandig initiatief of een eigen bedrijf, maar de combinatie met de zorg voor het gezin en voor kinderen is zwaar en doet hen vaak weer een stap terug zetten.

De plus en plus de femmes se lancent dans une activité indépendante ou fondent leur propre entreprise, mais la difficulté de combiner cette activité avec la vie de famille et avec l'éducation des enfants les amène souvent à faire marche arrière.


Wanneer we werknemers de kans willen geven om tijdelijk terug te treden uit het arbeidsproces is het evenzeer noodzakelijk te investeren in employability om hen goed uitgerust (letterlijk en figuurlijk) weer op te nemen in onze arbeidsmarkt.

Si nous voulons permettre aux travailleurs de quitter temporairement le circuit du travail, nous devons tout autant investir dans l'employabilité, afin qu'ils puissent être bien outillés (au propre comme au figuré) lorsqu'ils réintégreront le marché du travail.


Steeds meer vrouwen zetten de stap naar een zelfstandig initiatief of een eigen bedrijf, maar de combinatie met de zorg voor het gezin en voor kinderen is zwaar en doet hen vaak weer een stap terug zetten.

De plus en plus de femmes se lancent dans une activité indépendante ou fondent leur propre entreprise, mais la difficulté à combiner cette activité avec une vie de famille et avec l'entretien d'enfants les amène souvent à faire marche arrière.


Na die periode gaan velen van hen weer terug naar hun eigen lidstaat. De scholen zijn zo georganiseerd dat er naast het onderwijs in de moedertaal ook bepaalde vakken worden gegeven in andere, in de Gemeenschap gesproken talen. Zoals het systeem nu is, leidt dat tot een onevenredige belasting voor de Engelssprekende landen. Zij moeten immers relatief meer docenten leveren omdat er op de Europese scholen vraag is naar Engelstalig onderwijs.

Compte tenu du mode d’organisation des écoles, à savoir qu’outre l’apprentissage de la langue maternelle, certaines matières sont enseignées dans les langues communautaires, le système actuellement en l’état fait peser un fardeau inéquitable sur les pays anglophones, qui fournissent un nombre disproportionné d’enseignants supplémentaires pour répondre à la demande des écoles européennes pour un apprentissage en anglais.


H. overwegende dat sommigen, ondanks het gevaar van aanvallen door de soldaten van het leger of door de strijders van de gewapende groepen, geen andere mogelijkheid hebben dan naar huis terug te keren om hun akkers te bewerken; overwegende dat vrouwen en meisjes het zwaarst worden getroffen, en dat velen van hen zijn verkracht ...[+++]

H. considérant qu’en dépit du risque d’exactions commises par les soldats et les combattants des groupes armés, certaines personnes n’ont pas d’autre solution que de retourner chez elles cultiver leurs champs ; considérant que les femmes et les jeunes filles sont les plus touchées: un grand nombre d'entre elles ayant été violées alors qu'elles essayaient de retourner chez elles ou qu’elles cherchaient du bois à brûler ou de l’eau,


In mijn eigen regio Yorkshire en Humber zijn vele duizenden mensen het slachtoffer geworden en velen onder hen kunnen nog altijd niet terug naar huis.

Dans ma propre région du Yorkshire et Humber, plusieurs centaines de personnes ont été touchées et beaucoup d’entre elles ne peuvent toujours pas regagner leurs habitations.


En op één dag - één dag maar - zou u de Belgische frank weer kunnen invoeren en kunnen bepalen dat de euro niet geldig is in België en omgewisseld moet worden. En wanneer de Fransen en Nederlanders dan weer terug keren naar hun mooie land, mijnheer de Voorzitter, zouden de douanebeambten hen op een formulier laten invullen welke goederen zij in uw land hebben gekocht.

Pendant une journée - une journée seulement -, vous pourriez réintroduire le franc belge, l’euro ne serait pas la monnaie officielle en Belgique et devrait être échangé; et lorsque les citoyens français et néerlandais retourneraient dans leur beau pays, Monsieur le Président, les agents des douanes pourraient leur demander de compléter un formulaire indiquant les marchandises qu’ils ont achetées dans votre pays.


Velen van ons reizen sowieso al onder protest naar Straatsburg en het feit dat we niet eens de garantie hebben dat we daar op een fatsoenlijke manier heen kunnen reizen en weer terug kunnen komen is een ernstige zaak.

Nombre d’entre nous viennent à Strasbourg en protestant, et le fait que l’on ne puisse même pas garantir que nous puissions y arriver et en repartir correctement est particulièrement préoccupant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'velen van hen weer terug' ->

Date index: 2025-05-04
w