Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benaming die een soortnaam is geworden
Stof die onbruikbaar is geworden
Velening van visa
Verlening van het visum

Traduction de «geworden en velen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlening van het visum (1) | velening van visa (2)

délivrance du visa


... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...

... lorsque la décision est définitive ...


stof die onbruikbaar is geworden

substance devenue impropre à l'utilisation


benaming die een soortnaam is geworden

dénomination devenue générique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ongelijkheden in het beschikbare inkomen zijn in sommige landen groter geworden, terwijl tegelijkertijd de absolute levensstandaard voor velen die reeds in een kwetsbare positie verkeerden, onevenredig gedaald is.

Dans certains pays, les inégalités de revenus disponibles se sont accrues et, dans le même temps, les conditions de vie de nombreuses personnes en situation de vulnérabilité se sont, dans l’absolu, dégradées de façon disproportionnée.


Velen vinden dat de politiek te technocratisch is geworden, te ver van de burger afstaat, en te zeer onder de invloed van gevestigde belangen verkeert.

Beaucoup pensent que la politique est devenue trop technocratique et trop lointaine et qu'elle se laisse trop souvent guider par les intérêts en place.


3. Vermits de huidige bestuurlijke geschillenbeslechting vaak geen finale oplossing aan de burger biedt, is het in de ogen van velen noodzakelijk geworden de uitspraakbevoegdheden van de Raad van State te verruimen. Deze zou dan niet enkel een schorsings- of vernietigingsbevoegdheid kunnen uitoefenen, maar zou ook nog andere maatregelen kunnen nemen die voor de burger op een meer effectieve manier zouden bijdragen tot de oplossing van een bestuurlijk geschil (10) .

3. Étant donné qu'à l'heure actuelle, le règlement administratif des contentieux n'apporte souvent pas de réponse définitive au citoyen, de nombreux observateurs estiment qu'il est devenu nécessaire d'élargir les compétences du Conseil d'État au niveau décisionnel, lequel pourrait ainsi non seulement disposer d'un pouvoir d'annulation et de suspension, mais serait également habilité à prendre d'autres mesures susceptibles de contribuer plus efficacement au règlement d'un contentieux administratif au bénéfice du citoyen (10) .


3. Vermits de huidige bestuurlijke geschillenbeslechting vaak geen finale oplossing aan de burger biedt, is het in de ogen van velen noodzakelijk geworden de uitspraakbevoegdheden van de Raad van State te verruimen. Deze zou dan niet enkel een schorsings- of vernietigingsbevoegdheid kunnen uitoefenen, maar zou ook nog andere maatregelen kunnen nemen die voor de burger op een meer effectieve manier zouden bijdragen tot de oplossing van een bestuurlijk geschil (10) .

3. Étant donné qu'à l'heure actuelle, le règlement administratif des contentieux n'apporte souvent pas de réponse définitive au citoyen, de nombreux observateurs estiment qu'il est devenu nécessaire d'élargir les compétences du Conseil d'État au niveau décisionnel, lequel pourrait ainsi non seulement disposer d'un pouvoir d'annulation et de suspension, mais serait également habilité à prendre d'autres mesures susceptibles de contribuer plus efficacement au règlement d'un contentieux administratif au bénéfice du citoyen (10) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer dan 20 miljoen families van koffieboeren strijden op verschillende continenten om te overleven in deze moeilijke omstandigheden; velen zijn aanzienlijk armer geworden en moeten leven van minder dan een dollar per dag » (3).

On notera par ailleurs que plus de vingt millions de familles de cultivateurs de café luttent, sur plusieurs continents, pour survivre dans ces conditions difficiles, et qu'un grand nombre d'entre elles, qui doivent vivre avec moins d'un dollar par jour, se sont considérablement appauvries » (3).


Een volgende spreker stelt vast dat de mogelijkheid om een vreemdeling gedurende twee maanden vast te houden zonder dat hij deze beslissing voor een rechterlijke instantie kan aanvechten, voor velen de steen des aanstoots is geworden in de voorgelegde ontwerpen.

L'intervenant suivant constate que la possibilité de maintenir un étranger pendant deux mois sans qu'il puisse contester cette décision devant une instance judiciaire est devenue, pour beaucoup, la pierre d'achoppement des projets en discussion.


In mijn eigen regio Yorkshire en Humber zijn vele duizenden mensen het slachtoffer geworden en velen onder hen kunnen nog altijd niet terug naar huis.

Dans ma propre région du Yorkshire et Humber, plusieurs centaines de personnes ont été touchées et beaucoup d’entre elles ne peuvent toujours pas regagner leurs habitations.


In mijn eigen regio Yorkshire en Humber zijn vele duizenden mensen het slachtoffer geworden en velen onder hen kunnen nog altijd niet terug naar huis.

Dans ma propre région du Yorkshire et Humber, plusieurs centaines de personnes ont été touchées et beaucoup d’entre elles ne peuvent toujours pas regagner leurs habitations.


De toepassing is voor velen een doctrine geworden.

Beaucoup ont commencé à l'appliquer comme une doctrine.


De wetten van toepassing op het wedden op sportuitslagen dateren al van 1963 en zijn volgens velen achterhaald, ook al is wedden op de uitslagen van Anderlecht of van het nationaal elftal op dit ogenblik heel gemakkelijk geworden.

Les lois applicables aux paris sur les résultats d'épreuves sportives datent de 1963 et sont, pour beaucoup, dépassées, même s'il est devenu très facile de parier sur les résultats d'Anderlecht.




D'autres ont cherché : stof die onbruikbaar is geworden     velening van visa     verlening van het visum     geworden en velen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geworden en velen' ->

Date index: 2021-11-09
w