Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vele vrouwen moeilijkheden » (Néerlandais → Français) :

Het past evenwel de nadruk te leggen op het feit dat vele vrouwen moeilijkheden ondervinden in het verzoenen van beroepsleven en familieleven.

Toutefois, il convient de souligner que de nombreuses femmes éprouvent des difficultés à concilier la vie professionnelle et la vie familiale.


P. overwegende dat in 2010 rond 23% van de burgers van de Europese Unie de kans liep op armoede of sociale uitsluiting, en dat deze verpaupering van de bevolking in de meerderheid van de gevallen vrouwen betreft die dikwijls vele moeilijkheden tegelijk het hoofd moeten bieden, zoals in het geval van oudere alleenstaande vrouwen en eenoudergezinnen (waarvan meestal een vrouw aan het hoofd staat); hierbij vallen te noemen de moeilijkheid bij het behouden of opnieuw vinden van een baan in zulke omstandigheden, de moeilijkheden ...[+++]

P. considérant qu'en 2010, environ 23 % des citoyens de l'Union étaient confrontés au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale , et que cette paupérisation de la population touche majoritairement des femmes, celles-ci cumulant bien souvent de nombreuses difficultés, comme dans le cas des femmes âgées vivant seules et des familles monoparentales, très majoritairement concentrées autour de femmes; considérant que dans de telles circonstances, cela inclut des difficultés à garder ou retrouver un emploi, des difficultés pour se loger convenablement et assumer la responsabilité des personnes à charge (enfants, parents, personnes malades ou ...[+++]


S. overwegende dat in 2010 rond 23% van de burgers van de Europese Unie de kans liep op armoede of sociale uitsluiting, en dat deze verpaupering van de bevolking in de meerderheid van de gevallen vrouwen betreft die dikwijls vele moeilijkheden tegelijk het hoofd moeten bieden, zoals in het geval van oudere alleenstaande vrouwen en eenoudergezinnen (waarvan meestal een vrouw aan het hoofd staat); hierbij vallen te noemen de moeilijkheid bij het behouden of opnieuw vinden van een baan in zulke omstandigheden, de moeilijkheden ...[+++]

S. considérant qu'en 2010, environ 23 % des citoyens de l'Union étaient confrontés au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale, et que cette paupérisation de la population touche majoritairement des femmes, celles-ci cumulant bien souvent de nombreuses difficultés, comme dans le cas des femmes âgées vivant seules et des familles monoparentales, très majoritairement concentrées autour de femmes; considérant que dans de telles circonstances, cela inclut des difficultés à garder ou retrouver un emploi, des difficultés pour se loger convenablement et assumer la responsabilité des personnes à charge (enfants, parents, personnes malades ou h ...[+++]


U moet nog een arbeidsongeschiktheidswet invoeren, een gezondheids- en onderwijsstelsel op orde brengen, onze vissers en hun vrouwen, onze boeren en vele kleine ondernemingen verkeren in grote moeilijkheden, en we kampen met talloze milieucrises.

Vous avez un projet de loi sur le handicap à introduire, les systèmes de la santé et de l’éducation à mettre en ordre, des pêcheurs et des pêcheuses, des agriculteurs et de nombreuses petites entreprises en grandes difficultés, et nombre de crises environnementales.


De Commissie voor Interculturele Dialoog heeft in haar eindverslag de moeilijkheden geschetst waarmee vele vrouwen van vreemde origine te maken krijgen, wanneer ze worden geconfronteerd met discriminerende wetgevingen die van toepassing zijn in hun land van oorsprong.

Dans son rapport final, la Commission du dialogue interculturel a ébauché les difficultés que rencontrent de nombreuses femmes d'origine étrangère lorsqu'elles sont confrontées aux législations discriminantes en vigueur dans leur pays d'origine.


De gerechtelijke diensten blijken thans zeer goed geïnformeerd te zijn over het bestaan en de activitei- ten van de verschillende netwerken van vrouwenhan- del maar zij ondervinden moeilijkheden om in dit gesloten milieu, waarin allerlei duistere figuren een rol spelen en vele vrouwen in de clandestiniteit leven, door te dringen en de nodige bewijzen te verzamelen.

Il apparaît que les services judiciaires sont actuelle- ment très bien informés sur l'existence et les activités des différents réseaux de traite de femmes; toutefois, ils éprouvent des difficultés, d'une part, à s'introduire dans ce milieu fermé dans lequel évoluent toutes sor- tes d'individus louches et où beaucoup de femmes vivent dans la clandestinité, et, d'autre part, à réunir les preuves nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele vrouwen moeilijkheden' ->

Date index: 2022-02-26
w