Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vele kosovaren of vermeende » (Néerlandais → Français) :

Nog erger is het volgende : sinds er op 21 september jongstleden een einde gesteld werd aan het tijdelijke beschermingsstatuut, omdat de oorlogssituatie beëindigd was, blijven er vele Kosovaren of vermeende Kosovaren toestromen.

Plus grave encore : depuis qu'il a été mis fin au statut de protection temporaire le 21 septembre dernier dès lors que la situation de guerre était terminée, de nombreux Kosovars ou prétendus tels continuent à affluer.


– het voortdurende verzuim om de vele gevallen van vermeende foltering snel, onpartijdig en volledig te onderzoeken en om de daders te vervolgen;

– les manquements répétés à l'obligation de mener sans délai des enquêtes impartiales et approfondies sur les nombreuses allégations de torture et de poursuivre les auteurs de tels actes;


Ik wees er op dat vele Kosovaren faalden in hun opzet om op grond van asielaanvragen verblijf te verkrijgen in België en dat ze moesten terugkeren naar Kosovo; in de meeste gevallen gebeurt dit op een gedwongen manier.

J'ai aussi insisté sur le fait que de nombreux Kosovars n'ont pas réussi à obtenir un droit de séjour sur la base de leur demande d'asile en Belgique et qu'ils ont dû retourner au Kosovo, généralement de manière forcée.


De massale toestroom van Kosovaren of vermeende Kosovaren zorgt voor enorme problemen :

L'afflux massif de Kosovars ou prétendus tels pose d'énormes problèmes :


Sinds het begin van de Kosovo-crisis zijn er ongeveer 20 000 Kosovaren of vermeende Kosovaren in België aangekomen en hier gebleven.

Depuis le début de la crise du Kosovo, environ 20 000 Kosovars ou prétendus tels sont arrivés et sont restés en Belgique.


Volgens vele respondenten op de consultatie over de tussentijdse evaluatie van de KMU is er meer harmonisatie van regelgeving en convergentie nodig om reële en vermeende grensoverschrijdende barrières te overwinnen.

De nombreuses réponses à la consultation sur l'examen à mi-parcours de l'UMC faisaient état de la nécessité d'une harmonisation et d'une convergence réglementaires accrues pour éliminer les obstacles transfrontières réels ou perçus.


De vermeende inbreuken in de privégegevens en privécommunicatie van vele Europese burgers, bedrijven en instellingen, werd door velen aangeklaagd.

De nombreuses personnes ont dénoncé les soi-disant atteintes aux données et à la communication à caractère privé de nombreux citoyens, entreprises et institutions de l'Union européenne.


1. neemt kennis van het feit dat in de in 2012 door burgers en inwoners van de Europese Unie ingediende verzoekschriften de nadruk lag op vermeende schendingen van het EU-recht op het gebied van de grondrechten, het milieu, de interne markt en eigendomsrechten; is van mening dat uit de verzoekschriften blijkt dat er nog altijd vele verstrekkende gevallen van onvolledige omzetting of onjuiste toepassing van het EU-recht zijn;

1. prend acte des pétitions déposées en 2012 par des citoyens et des résidents de l'Union sur des violations présumées du droit de l'Union dans les domaines des droits fondamentaux, de l'environnement, du marché intérieur et des droits de propriété; estime que les pétitions témoignent de l'existence de cas, hélas trop fréquents et trop répandus, de transposition incomplète du droit de l'Union ou de mauvaise application de celui-ci;


Tegen de grensoverschrijdende beperkingen op dergelijke diensten werd een aantal inbreukprocedures[22] gestart, die het gevolg waren van de vele klachten die de Commissie had ontvangen over vermeende schendingen van het Verdrag.

À la suite de nombreuses plaintes déposées auprès de la Commission faisant état de violations du traité, un certain nombre de procédures d'infraction[22] ont été menées à l'encontre de restrictions transfrontières à ces services.


Er lijkt in Kosovo een zekere zelfgenoegzaamheid te heersen, vooral wat betreft de toekomstige status van de regio, en daar moet iets tegen worden ondernomen. Vele Kosovaren zien de toekomstige status als een kwestie die losstaat van de naleving van de VN-normen, met name van werkelijke vooruitgang op het stuk van de eerbiediging van de rechten van minderheden.

Il convient de combattre une certaine complaisance qui semble régner au Kosovo, en particulier concernant le futur statut de la région, considéré par beaucoup comme une question distincte de l'application des normes établies par les Nations unies et en particulier comme une question indépendante de progrès réels dans le domaine des droits des minorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele kosovaren of vermeende' ->

Date index: 2025-10-22
w