Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vele andere demonstranten raakten gewond » (Néerlandais → Français) :

Vele andere demonstranten raakten gewond. Veertig vooraanstaande oppositiepolitici, onder wie Morgan Tsvangirai en Arthur Mutambara – de leiders van de belangrijkste oppositiepartij, de Movement for Democratic Change (MDC) – werden opgepakt en mishandeld door de politie terwijl zij in hechtenis zaten.

Quarante hauts responsables de l’opposition, parmi lesquels Morgan Tsvangirai et Arthur Mutambara - les leaders du principal parti de l’opposition, le Mouvement pour le changement démocratique (MCD) -, ont été arrêtés et soumis à de mauvais traitements alors qu’ils étaient en garde à vue.


2) Hoeveel fietsers raakten in ons land in 2007, 2008, 2009 en 2010 betrokken bij een ongeval (waar geen ander voertuig bij betrokken was) en hoeveel daarvan raakten gewond en / of overleefden het ongeval niet (met zo mogelijk een uitsplitsing per leeftijdscategorie, per gewest en naargelang het ging om een gemeentelijke, provinciale of gewestweg)?

2) Combien de cyclistes ont-ils été impliqués dans un accident de la route (dans lequel aucun autre véhicule n'était impliqué) dans notre pays en 2007, 2008, 2009 et 2010 ? Combien d'entre eux ont-ils été blessés ou n'ont-ils pas survécu à l'accident (avec, si possible, une ventilation par classe d'âge et selon qu'il s'agissait d'une voirie communale, provinciale ou régionale) ?


De rechtbank werd opgericht in maart 2009 met als opdracht "(...) de personen te vervolgen die verantwoordelijk zijn voor de aanslag van 14 februari 2005, die het leven kostte aan de voormalig Libanese eerste minister Rafic Hariri en andere personen en waarbij andere personen gewond raakten (...) " (126).

Le Tribunal lui-même a été mis en place, en mars 2009, avec pour mission de « (...) poursuivre les personnes responsables de l'attentat du 14 février 2005 qui a entraîné la mort de l'ancien Premier Ministre libanais Rafic Hariri et d'autres personnes et causé des blessures à d'autres personnes (...) » (126).


Krachtens artikel 1 van het Statuut is het Tribunaal "bevoegd ten aanzien van de personen die verantwoordelijk zijn voor de aanslag van 14 februari 2005, die het leven kostte aan de voormalig Libanese eerste minister Rafic Hariri en andere personen en waarbij andere personen gewond raakten (...)" (128).

Aux termes de l'article 1 de son Statut, le Tribunal a « compétence à l'égard des personnes responsables de l'attentat du 14 février 2005 qui a entraîné la mort de l'ancien Premier Ministre libanais Rafic Hariri et d'autres personnes, et causé des blessures à d'autres personnes (...) » (128).


Tal van burgers, politiemensen en demonstranten raakten gewond. Ook de administratief directeur van de Hongaarse liberale partij, Gábor Horn, en een lid van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, Katalin Lévai, behoorden tot de slachtoffers.

De nombreux civils, officiers de police et manifestants ont été blessés et notamment le directeur administratif du parti libéral hongrois, Gábor Horn, et un député socialiste du Parlement européen, Katalin Lévai.


E. overwegende dat de troepen van Laurent Gbagbo op 3 maart 2011 het vuur hebben geopend op een in Abidjan gehouden demonstratie ter ondersteuning van president Ouattara waaraan uitsluitend werd deelgenomen door vrouwen, waarbij 7 vrouwen zijn gedood en vele andere gewond geraakt,

E. considérant que le 3 mars 2011, les forces de Laurent Gbagbo ont ouvert le feu sur une manifestation exclusivement féminine en soutien au président Ouattara qui avait lieu à Abidjan, tuant sept femmes et en blessant de nombreuses autres,


A. overwegende dat sinds dinsdag ten minste 24 mensen zijn omgekomen en vele andere zijn gewond als gevolg van de spanningen tussen pro-Talibaan koranstudenten en de president, generaal Pervez Musharraf, rond de Lal Masjid of Rode Moskee in Islamabad,

A. considérant que 24 personnes, au moins, ont été tuées et de nombreuses autres blessées suite aux tensions opposant les étudiants pro-talibans de la mosquée et le président, le général Pervez Musharraf, aux abords du complexe de Lal Masjid (ou mosquée Rouge), à Islamabad, depuis mardi dernier,


Wij zullen vrijdagmiddag in Brussel en op vele andere plekken in Europa demonstreren tegen de schendingen van de mensenrechten van vreedzame demonstranten.

Nous manifesterons vendredi après-midi à Bruxelles et dans plusieurs autres villes européennes contre les violations des droits de l’homme commises contre des manifestants pacifiques.


2. Hoeveel verkeersdeelnemers raakten bij dergelijke incidenten op een of andere manier gewond (wanneer mogelijk, graag een opdeling in lichtgewonden en zwaargewonden) ?

2. Combien d'usagers de la route ont-ils été blessés d'une manière ou d'une autre lors de tels incidents ? L'honorable ministre peut-il, si possible, communiquer le nombre de blessés graves et de blessés légers ?


2. Hoeveel verkeersdeelnemers raakten bij dergelijke incidenten op een of andere manier gewond (wanneer mogelijk, graag een opdeling in lichtgewonden en zwaargewonden) ?

2. Combien d'usagers de la route ont-ils été blessés d'une manière ou d'une autre lors de tels incidents ? L'honorable ministre peut-il, si possible, communiquer le nombre de blessés graves et de blessés légers ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele andere demonstranten raakten gewond' ->

Date index: 2024-09-28
w