Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veiligheid vereiste controlemiddelen ondergaan » (Néerlandais → Français) :

Ik heb die regels twee weken geleden op deze plaats nog nader toegelicht, maar ik zal ze herhalen: de toegang tot de gevangenis is geregeld in artikel 5bis van het algemeen reglement, ingevoerd bij het koninklijk besluit van 3 februari 1994, naar luid waarvan " Ieder die de omheining van een strafinrichting binnenkomt, door een metaaldetectieportiek [moet] gaan en de andere voor de veiligheid vereiste controlemiddelen [moet] ondergaan, met uitzondering van die welke het schaamtegevoel kwetsen" .

Je les ai déjà précisées ici même il y a deux semaines, mais je peux les répéter: l'accès à la prison est réglé par l'article 5bis du Règlement général, introduit par l'arrêté royal du 3 février 1994, qui stipule que " Toute personne pénétrant dans l'enceinte d'un établissement est tenue de passer sous un portique détecteur de métaux et de se soumettre aux autres moyens de contrôle nécessaires à la sécurité à l'exception de ceux portant atteinte à la pudeur" .


Dit principe werd in het Algemeen Reglement van de strafinrichtingen ingevoegd bij koninklijk besluit van 3 februari 1994: «Ieder die de omheining van een strafinrichting binnenkomt, moet door een metaaldetectieportiek gaan en de andere voor de veiligheid vereiste controlemiddelen ondergaan, met uitzondering van die welke het schaamtegevoel kwetsen».

Ce principe a été introduit dans le Règlement général des établissements pénitentiaires par arrêté royal du 3 février 1994: «Toute personne pénétrant dans l'enceinte d'un établissement est tenue de passer sous un portique détecteur de métaux et de se soumettre aux autres moyens de contrôle nécessaires à la sécurité à l'exception de ceux portant atteinte à la pudeur».


Met de door het koninklijk besluit van 17 februari 2005 vereiste operationele procedures, richtlijnen, opleidings- en referentiehandleidingen en betekeningsformulieren wil men, door het globale transfusieproces te verbeteren, de veiligheid verhogen van de patiënten die een fusie hebben ondergaan .

Les procédures opérationnelles, les directives, les manuels de formation et de référence, les formulaires de notification exigés par l'arrêté royal du 17 février 2005 visent à augmenter la sécurité des patients transfusés par l'amélioration du processus global de l'acte transfusionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheid vereiste controlemiddelen ondergaan' ->

Date index: 2025-05-29
w