Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veiligheid niet opgelost zullen raken " (Nederlands → Frans) :

Spreker herhaalt dat hij ondanks alle uitleg van de minister op zijn honger blijft zitten en moet vaststellen dat met het in België gevoerde beleid weinig problemen opgelost zullen raken.

L'intervenant répète qu'en dépit de toutes les explications du ministre, il reste sur sa faim et force lui est de constater que la politique menée en Belgique permettra de résoudre bien peu de problèmes.


14. bekritiseert het feit dat de verordening betreffende de melding van de overbrenging van kernproducten binnen de Gemeenschap momenteel niet opgenomen is in het werkprogramma van de Commissie voor 2011 en brengt in herinnering dat problemen in verband met nucleaire veiligheid niet opgelost zullen raken door de tenuitvoerlegging van verordeningen uit te stellen;

14. critique le fait que la Commission ne prévoie pas pour le moment, dans son programme pour 2011, le règlement sur la déclaration des transports de matières nucléaires dans l'Union et lui rappelle que les problèmes que pose la sécurité nucléaire ne se résoudront pas en différant la mise en œuvre des règlements;


De heer De Smet antwoordt dat de behuizing van de provincieposten van de Veiligheid van de Staat grotendeels lijken opgelost te raken, behalve wat betreft Bergen waar het dossier geblokkeerd blijft.

M. De Smet répond que l'hébergement des postes de province de la Sûreté de l'État semble en grande partie réglé, sauf pour le poste de province de Mons où le dossier demeure bloqué.


De heer De Smet antwoordt dat de behuizing van de provincieposten van de Veiligheid van de Staat grotendeels lijken opgelost te raken, behalve wat betreft Bergen waar het dossier geblokkeerd blijft.

M. De Smet répond que l'hébergement des postes de province de la Sûreté de l'État semble en grande partie réglé, sauf pour le poste de province de Mons où le dossier demeure bloqué.


Dat vraagstuk moet dringend worden opgelost door de ECB ten opzichte van de landen in moeilijkheden een actievere rol te geven; anders zal er niets worden opgelost, zullen alle solidariteitsmechanismen tekortschieten en zullen de problemen alleen maar worden uitgesteld.

Cette question doit être réglée d'urgence en donnant un rôle plus actif à la BCE vis-à-vis des États en difficulté, sinon rien ne sera résolu, tous les mécanismes de solidarité seront insuffisants et ne feront que reporter les problèmes.


Dat vraagstuk moet dringend worden opgelost door de ECB ten opzichte van de landen in moeilijkheden een actievere rol te geven; anders zal er niets worden opgelost, zullen alle solidariteitsmechanismen tekortschieten en zullen de problemen alleen maar worden uitgesteld.

Cette question doit être réglée d'urgence en donnant un rôle plus actif à la BCE vis-à-vis des États en difficulté, sinon rien ne sera résolu, tous les mécanismes de solidarité seront insuffisants et ne feront que reporter les problèmes.


Ook hier denk ik dat ze teleurgesteld zullen raken: zelfs Obama zou niet zo ver gaan.

Je crains qu’ils soient déçus à ce sujet également: même Obama n’irait pas jusque là.


Op dit moment zeggen een paar mensen uiteraard dat we een grote meerderheid zullen behalen, maar als deze zaken niet worden opgelost zullen sommige grote landen ongetwijfeld worstelen met hun stem.

Bien sûr, une ou deux personnes pensent à présent que nous obtiendrons une large majorité, mais si ces questions ne sont pas résolues, il est clair que certains grands pays se tourmenteront à propos de leur vote.


E. overwegende dat de landen die het ernstigst te lijden hebben onder HIV en AIDS bepaalde millenniumdoelstellingen niet zullen halen en steeds verder verzwakt zullen raken, waardoor de maatschappelijke stabiliteit wellicht in gevaar komt;

E. considérant que les pays les plus touchés par le VIH et le sida ne réaliseront pas les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et continueront à s'affaiblir, ce qui constitue une menace potentielle pour la stabilité sociale,


Als wij echter willen dat het sociaal Europa een daadwerkelijk sociaal Europa is, volstaat het niet de klemtoon te leggen op de doelstellingen van het mededingingsvermogen versus de doelstellingen van de werkgelegenheid. Dan moeten wij ook de klemtoon leggen op de sociale cohesie, omdat bij een gebrek aan sociale cohesie niet alleen de landen verdeeld zullen raken maar ook de Europese Unie zelf.

Celle-ci a pris en considération les défis auxquels sont confrontés les nouveaux États membres. Nous pensons que définir des préférences pour le Fonds social européen est particulièrement important dans le processus de détermination des objectifs de politique sociale. Mais, pour garantir que l’Europe sociale soit vraiment sociale, il ne suffit pas de souligner les objectifs de compétitivité, en opposition à ceux d’emploi. Nous devons aussi mettre l’accent sur la cohésion sociale, parce qu’en l’absence de cette cohésion, non seulement les nations, mais aussi l’Union européenne elle-même, pourraient se diviser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheid niet opgelost zullen raken' ->

Date index: 2021-09-22
w