Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nucleaire veiligheid niet opgelost zullen raken " (Nederlands → Frans) :

14. bekritiseert het feit dat de verordening betreffende de melding van de overbrenging van kernproducten binnen de Gemeenschap momenteel niet opgenomen is in het werkprogramma van de Commissie voor 2011 en brengt in herinnering dat problemen in verband met nucleaire veiligheid niet opgelost zullen raken door de tenuitvoerlegging van verordeningen uit te stellen;

14. critique le fait que la Commission ne prévoie pas pour le moment, dans son programme pour 2011, le règlement sur la déclaration des transports de matières nucléaires dans l'Union et lui rappelle que les problèmes que pose la sécurité nucléaire ne se résoudront pas en différant la mise en œuvre des règlements;


Het is weliswaar niet uitgesloten dat landen voor wie economische overwegingen op korte termijn zwaarder doorwegen dan maatregelen voor nucleaire veiligheid Artikel 6 zullen aangrijpen om weinig of niet-betrouwbare installaties in bedrijf te houden.

L'article 6 peut, certes, servir d'alibi aux pays les moins enclins à prendre des mesures de sûreté et soucieux de faire prévaloir des considérations économiques à court terme pour maintenir en fonction des installations peu ou non fiables.


Het is weliswaar niet uitgesloten dat landen voor wie economische overwegingen op korte termijn zwaarder doorwegen dan maatregelen voor nucleaire veiligheid Artikel 6 zullen aangrijpen om weinig of niet-betrouwbare installaties in bedrijf te houden.

L'article 6 peut, certes, servir d'alibi aux pays les moins enclins à prendre des mesures de sûreté et soucieux de faire prévaloir des considérations économiques à court terme pour maintenir en fonction des installations peu ou non fiables.


Indien men een orgaan van eliteagenten opricht, zullen de problemen niet opgelost raken.

Si l'on crée un organe de « superflics », cet organe ne résoudra pas ces problèmes.


Indien men een orgaan van eliteagenten opricht, zullen de problemen niet opgelost raken.

Si l'on crée un organe de « superflics », cet organe ne résoudra pas ces problèmes.


4. herhaalt zijn steun voor het streven naar toetreding van Rusland tot de WTO, waardoor voor de zakenwereld aan beide zijden gelijke concurrentievoorwaarden worden geschapen, en waardoor de Russische inspanningen om een moderne, gediversifieerde, technologisch geavanceerde economie tot stand te brengen in hoge mate zouden worden gesteund; roept Rusland op om de nodige maatregelen te nemen om de resterende hindernissen voor het toetredingsproces weg te nemen, met name Russische uitvoerheffingen en -rechten, de hoogte van de tarieven van het goederenvervoer door Rusland per spoorweg, de heffingen op vrachtvoertuigen en de beperkingen op ...[+++]

4. réitère son soutien à l'objectif de la Russie d'adhérer à l'OMC , ce qui permettra aux milieux d'affaires des deux parties de travailler sur un pied d'égalité et contribuera largement à soutenir les efforts déployés par la Russie pour construire une économie moderne, diversifiée et de haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en ce qui concerne les taxes et droits à l'exportation, le niveau des tarifs ferroviaires pour le transit des marchandises à travers la Russie, les taxes routières sur le transport de marchandises et les re ...[+++]


4. herhaalt zijn steun voor het streven naar toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie, waardoor voor de zakenwereld aan beide zijden gelijke concurrentievoorwaarden worden geschapen, en waardoor de Russische inspanningen om een moderne, gediversifieerde, technologisch geavanceerde economie tot stand te brengen in hoge mate zouden worden gesteund; roept Rusland op om de nodige maatregelen te nemen om de resterende hindernissen voor het toetredingsproces weg te nemen, met name Russische uitvoerheffingen en -rechten, de hoogte van de tarieven van het goederenvervoer door Rusland per spoorweg en de beperkingen op de invoer van ...[+++]

4. se déclare une nouvelle fois favorable à ce que la Russie adhère à l'Organisation mondiale du commerce, ce qui permettra aux milieux d'affaires des deux parties de travailler sur un pied d'égalité et contribuera largement à soutenir les efforts déployés par la Russie pour construire une économie moderne, diversifiée et de haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en ce qui concerne les taxes et droits à l'exportation, le niveau des tarifs ferroviaires pour le transit des marchandises à travers la Russie, les taxes routières sur ...[+++]


4. herhaalt zijn steun voor het streven naar toetreding van Rusland tot de WTO, waardoor voor de zakenwereld aan beide zijden gelijke concurrentievoorwaarden worden geschapen, en waardoor de Russische inspanningen om een moderne, gediversifieerde, technologisch geavanceerde economie tot stand te brengen in hoge mate zouden worden gesteund; roept Rusland op om de nodige maatregelen te nemen om de resterende hindernissen voor het toetredingsproces weg te nemen, met name Russische uitvoerheffingen en -rechten, de hoogte van de tarieven van het goederenvervoer door Rusland per spoorweg, de heffingen op vrachtvoertuigen en de beperkingen op ...[+++]

4. réitère son soutien à l'objectif de la Russie d'adhérer à l'OMC , ce qui permettra aux milieux d'affaires des deux parties de travailler sur un pied d'égalité et contribuera largement à soutenir les efforts déployés par la Russie pour construire une économie moderne, diversifiée et de haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en ce qui concerne les taxes et droits à l'exportation, le niveau des tarifs ferroviaires pour le transit des marchandises à travers la Russie, les taxes routières sur le transport de marchandises et les re ...[+++]


De Safety Fundamentals waar de Commissie naar verwijst (en die eventueel zullen worden vastgesteld indien amendement 43 van de rapporteur wordt aangenomen), geven niet aan hoe de ervaring met de nucleaire veiligheid (in het bijzonder gezondheid en veiligheid) wordt verbeterd.

Les principes fondamentaux de sûreté mentionnés par la Commission et introduits par l'amendement 43 du rapporteur, s'il est adopté, ne précisent pas comment améliorer la pratique en matière de sûreté nucléaire, en particulier pour la santé et la sécurité.


Het gevaar bestaat dat de producenten van nucleaire energie wegens de ontmanteling van de centrales en de liberalisering van de elektriciteitsmarkt niet langer de technische investeringen zullen doen die nodig zijn om de veiligheid van de installaties te garanderen.

Le risque est que, dans le cadre de l'arrêt des centrales et de la libéralisation du marché de l'électricité, et par souci de compétitivité, les producteurs d'énergie nucléaire ne fassent plus tous les investissements techniques nécessaires au maintien du niveau de sécurité des installations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nucleaire veiligheid niet opgelost zullen raken' ->

Date index: 2021-06-25
w