Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veiligheid en welvaart alleen mogelijk » (Néerlandais → Français) :

7. Is van mening dat het heropstarten van het proces van Barcelona alleen mogelijk is als de samenwerking in de strijd tegen het internationale terrorisme niet alleen met woorden beleden wordt, maar ook efficiënt haar beslag krijgt; een en ander moet voorts gepaard gaan met het tot stand brengen van een echte politieke associatie en van een samenwerkingsverband op het stuk van de Euro-Mediterrane veiligheid, met eerbiediging v ...[+++]

7. Est d'avis que la relance du processus de Barcelone passe aussi par une coopération efficace, et non seulement rhétorique, dans le combat contre le terrorisme international, de pair avec l'établissement d'une véritable association politique et de sécurité euro-méditerranéenne. Cela, dans le respect des droits de l'homme, des libertés individuelles et des principes démocratiques, devenus éléments essentiels des accords d'association signés par l'UE avec les partenaires méditerranéens.


Het respect voor de democratie en de waarborg dat het debat inzake openbare veiligheid nuttig en productief blijft, is volgens de indiener van het amendement alleen mogelijk als de zoneraden een dergelijke samenstelling hebben.

Le respect de la démocratie et la garantie d'un débat utile et nourricier en matière de sécurité publique ne sera, au sens de l'auteur de l'amendement, possible que si l'on prévoit une telle représentation au sein des conseils de zone.


2. Zulke opzoekingen zijn alleen mogelijk via het Schengen Informatie Systeem, (SIS -gegevensbank van personen die een gevaar voor de openbare orde of nationale veiligheid kunnen vormen) en zijn gebaseerd op alfanumerieke data.

2. Ces recherches ne sont possibles que via le Système d’information Schengen, (SIS – base de données des personnes qui pourraient représenter un danger pour l’ordre public ou la sécurité nationale) et sont basées sur des données alphanumériques.


De Keniaanse minister van Binnenlandse Zaken verklaarde dat Kenia voor de veiligheid zal instaan en ervoor zal zorgen dat een en ander in zo humaan mogelijke omstandigheden kan verlopen, maar dat de sluiting van het kamp eigenlijk een taak van UNHCR is en dat Kenia UNHCR alleen zal helpen bij de repatriëring van de vluchtelingen.

À ce sujet, le ministre kenyan de l'Intérieur a précisé que le Kenya "se chargera de la sécurité et s'assurera que cela se fera dans les conditions les plus humaines possibles (...) mais que cette tâche (de fermer le camp) incombe au HCR: nous sommes seulement là pour les aider à rapatrier les réfugiés".


4. benadrukt dat op zo kort mogelijke termijn een eerlijke beoordeling moet plaatsvinden van de bestaande militaire strategie en de strategie voor civiele wederopbouw in Afghanistan; komt tot de conclusie dat de strategie radicaal op de schop moet aangezien vrede, veiligheid en ontwikkeling alleen mogelijk zijn indien de geweldspiraal wordt doorbroken, de overwegend militaire optie wordt vervangen door versterkte inspanningen op het gebied van de civiele wederopbouw en indien, als gevolg daarvan, het vertrouwen van de Afghaanse bevol ...[+++]

4. insiste sur l'impérieuse nécessité d'évaluer en toute honnêteté à la fois la stratégie militaire actuelle et la stratégie pour la reconstruction civile en Afghanistan; conclut qu'un changement majeur de stratégie est nécessaire, car la paix, la sécurité et le développement ne pourront se rétablir que s'il est mis fin à la spirale de violence, si la solution militaire qui prévaut actuellement est remplacée par des efforts renforcés de reconstruction civile et si, en conséquence, la confiance de la population afghane est rétablie; demande que les troupes de l'OTAN soient retirées du pays;


Mogelijks kan de inzet van manschappen later worden afgebouwd, maar ik vrees dat de technologie alleen nooit een afdoend antwoord zal bieden om de veiligheid van de Joodse belangen te verzekeren.

Il se peut que l'engagement de personnel soit réduit par la suite mais je crains que la technologie seule ne pourra jamais être suffisante pour assurer la sécurité des intérêts juifs.


Dergelijk onderzoek, of het uitnodigen van experten uit bijvoorbeeld Frankrijk, zou bijzonder interessant kunnen geweest zijn en zou mogelijk hebben kunnen bijdragen tot een correctere interpretatie van de literatuur en tot een meer objectieve of transparante weging van risico's die men toeschrijft aan de bloeddonatie in deze context, niet alleen vanuit het standpunt van de transfusieveiligehid, maar ook vanuit het standpunt van de veiligheid voor de donor ...[+++]

Pareil examen, ou l'invitation d'experts français, par exemple, aurait pu être particulièrement intéressant et aurait peut-être pu contribuer à une interprétation plus correcte de la littérature et à une appréciation plus objective ou transparente des risques imputés au don de sang dans ce contexte, afin d'assurer non seulement la sécurité transfusionnelle, mais également la sécurité pour le donneur.


1. herhaalt dat vrede, welvaart en vooruitgang in het Midden-Oosten en een oplossing voor het conflict alleen mogelijk zijn door onderhandelingen over een stevige en definitieve vredesovereenkomst, zoals gesteld in het stappenplan ; brengt in herinnering dat het stappenplan voorgesteld is door het zgn. kwartet (de Verenigde Naties, de Europese Unie, de Verenigde Staten en Rusland) als uitkomst van langdurige pogingen tot vredesopbouw, die teruggaan op de conferentie van Madrid in 1991;

1. confirme que seule la négociation d'un accord de paix ferme et définitif, inscrit dans la feuille de route, permettra de promouvoir la paix, la prospérité et le progrès au Proche‑Orient, et de trouver une solution au conflit; rappelle que la feuille de route a été initiée par le Quartet (les Nations unies, l'Union européenne, les États-Unis et la Russie) à l'issue d'un long processus de construction de la paix qui date de la conférence de Madrid de 1991;


16. is van mening dat de Europese nabuurschapstrategie van bijzonder belang is voor de Unie; dat duurzame veiligheid en welvaart in Europa niet mogelijk zijn zolang deze niet worden gedeeld door onze buren; dat het daarom van belang is dat de Unie een effectieve strategie blijft ontwikkelen en implementeren die gericht is op het versterken van de economieën en de veiligheid op de Balkan, in Oost-Europa en in het Middellandse-Zeegebied; benadrukt dat bij deze strategie de kwestie van de mensenrechten niet kan worden losgemaakt van de economische en politieke dimensie van de ...[+++]

16. est de l'opinion que la stratégie européenne de voisinage revêt une importance particulière pour l'Union européenne; estime qu'une sécurité et une prospérité durables en Europe ne sont pas possibles aussi longtemps qu'elles ne sont pas partagées par nos voisins; considère de ce fait important que l'Union continue à se développer et mette en œuvre une stratégie efficace visant à renforcer l'économie et la sécurité dans les Balkans, en Europe orientale et dans la région méditerranéenne; souligne que, dans cette stratégie, la question des droits de l'homme est inséparablement liée à la dimension économique et politique de la coopérat ...[+++]


Om in te gaan op uw vragen over de Belgische inzet, wil ik erop wijzen dat de politieke dialoog en de heropbouw van de Staat alleen mogelijk zijn, als een minimale veiligheid verzekerd is.

Pour répondre à vos questions concernant l'engagement belge, je dirai que le dialogue politique et la reconstruction de l'État ne seront possibles que si un minimum de sécurité est assuré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheid en welvaart alleen mogelijk' ->

Date index: 2022-06-03
w