Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's lands veiligheid
EVDB
Educatie over veiligheid in de thuissituatie
Europees veiligheids- en defensiebeleid
GEVDB
GVDB
Gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid
Het verzamelen van bewijzen
Met de openbare orde strijdige activiteit
Ministerieel Comité ad-hoc voor de veiligheid
Tester voor elektrische veiligheid
Veiligheid van het luchttransport
Veiligheid van het luchtverkeer
Veiligheid van vliegtuigen
Zijn identiteit bewijzen

Traduction de «veiligheid en bewijzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veiligheids-injectiespuit of veiligheids-injectienaald voor insuline

seringue/aiguille à insuline à sécurité


het verzamelen van bewijzen | het verzamelen/vergaren van bewijzen

administration des preuves | instruction | réception des témoignages




veiligheid van het luchtverkeer [ veiligheid van het luchttransport | veiligheid van vliegtuigen ]

sécurité aérienne [ sécurité des avions | sécurité des transports aériens ]


ernstige aanslag op de openbare orde of de veiligheid van het land | gedrag dat wordt geacht de openbare orde of de nationale veiligheid te kunnen schaden | met de openbare orde strijdige activiteit | schaden van de openbare rust, de openbare orde of de veiligheid van het land

activité contraire à l'ordre public | comportement préjudiciable à l'ordre public


Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid | EVDB [Abbr.] | GEVDB [Abbr.] | GVDB [Abbr.]

politique de sécurité et de défense commune | politique européenne commune en matière de sécurité et de défense | politique européenne de sécurité et de défense | PESD [Abbr.] | PSDC [Abbr.]


educatie over veiligheid in de thuissituatie

enseignement sur la sécurité à domicile


tester voor elektrische veiligheid

instrument de test de la sécurité électrique




Ministerieel Comité ad-hoc voor de veiligheid

Comité ministériel ad hoc pour la sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De fabrikanten moeten kunnen bewijzen dat ze de Europese normen voor elektrische fietsen naleven en een duidelijke handleiding bij de fiets leveren Uit uw antwoord op mijn vraag nr. 50 van 19 december 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10) bleek dat er ook in 2015 nieuwe controles gepland waren bij de producenten, de invoerders en ook winkels die elektrische fietsen verkopen, waarbij dan ook de kwaliteit en de veiligheid van de batterij onderzocht zou worden.

Les fabricants doivent pouvoir prouver qu'ils respectent les normes européennes pour vélos électriques et qu'ils fournissent un mode d'emploi précis avec le vélo. Il ressortait de votre réponse à ma question n° 50 du 19 décembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 10) qu'on prévoyait de nouveaux contrôles auprès des producteurs, des importateurs et aussi des magasins vendant des vélos électriques pour 2015, au cours desquels, entre autres, la qualité et la sécurité de la batterie auraient été examinées.


Als je verblijf aanvraagt, moet je kunnen bewijzen dat je bent wie je bent, wie je wettelijke partner is, of je beschikt over middelen om in je levensonderhoud te voorzien, met welke werkgever je een arbeidsovereenkomst hebt, . Daarnaast is er de vraag of je "een gevaar bent voor de openbare orde of nationale veiligheid" of "geen gevaar voor de volksgezondheid" op basis van de actuele gegevens die over je bekend zijn.

Une personne qui introduit une demande de séjour doit pouvoir prouver son identité, celle de son partenaire légal, sa faculté à pouvoir subvenir à ses besoins, donner le nom de l'employeur qui lui établit un contrat de travail.S'y ajoute la question de savoir si elle est «un danger pour l'ordre public ou la sécurité nationale» ou «un danger pour la santé publique» sur la base des données connues à son sujet.


De aanslag beoogde een klimaat van onveiligheid te scheppen en de overheid onder druk te zetten door te bewijzen dat de autoriteiten en de internationale aanwezigheid in Mali niet in staat zijn om de veiligheid te garanderen of om de jihadistische groeperingen aan banden te leggen.

L'attentat visait à créer un climat d'insécurité et à faire pression sur les autorités en prouvant que les pouvoirs publics et la présence internationale au Mali ne sont pas en mesure de garantir la sécurité ou de brider les groupes djihadistes.


Bij haar evaluatie over het nut van het vergoeden van een geneesmiddel houdt de CTG, onder andere, rekening met de erkende indicaties, de aangehaalde bewijzen voor de doeltreffendheid/ veiligheid in verhouding tot andere reeds beschikbare/ vergoedbare geneesmiddelen en met de gevraagde prijs.

Au moment d'évaluer l'utilité de rembourser un médicament, la CRM tient compte, entre autres, des indications reconnues, des preuves présentées en ce qui concerne l'efficacité/ la sécurité par rapport à d'autres médicaments déjà disponibles/ remboursables et du prix demandé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet echter worden opgemerkt dat, in het kader van de Europese regelgeving inzake veiligheid en gezondheid, er vaker verwezen wordt naar normen als middel om de naleving van de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen te bewijzen.

Il faut cependant constater que, dans le cadre des réglementations européennes en matière de sécurité et de santé, il est plus souvent fait référence aux normes comme un moyen de démontrer la conformité aux exigences essentielles de santé et de sécurité, le respect des normes offrant une présomption de conformité.


De redenen (1) die de onderzoeksrechter in zulk geval dient aan te halen gaan, in functie van de lengte van de minimumstraf (één jaar correctionele hoofdgevangenisstraf of meer/maximum van de van toepassing zijnde straf vijftien jaar (opsluiting) niet te boven gaat), van volstrekte « noodzakelijkheid voor de openbare veiligheid » tot « ernstige redenen om te vrezen dat de in vrijheid gelaten verdachte nieuwe misdaden of wanbedrijven zou plegen, zich aan het optreden van het gerecht zou onttrekken, bewijzen zou pogen te laten verdwijne ...[+++]

Les raisons (1) que doit invoquer le juge d'instruction dans pareil cas, en fonction de la longueur de la peine minimale (un an d'emprisonnement correctionnel principal ou plus/si le maximum de la peine applicable ne dépasse pas quinze ans de (réclusion)) vont de l'absolue « nécessité pour la sécurité publique » à de « sérieuses raisons de craindre que l'inculpé, s'il était laissé en liberté, commette de nouveaux crimes ou délits, se soustraie à l'action de la justice, tente de faire disparaître des preuves ou entre en collusion avec des tiers ».


Niettegenstaande de schooldirectie geen dossier met bewijzen dient over te leggen, moeten de politiediensten altijd, op basis van concrete omstandigheden (reeds door de schooldirectie gedane vaststellingen, een doordringende geur, verdachte gedragingen die een indicatie zijn voor het gebruik of het verhandelen van drugs binnen de school of in de onmiddellijke omgeving ervan), redelijke gronden hebben om aan te nemen dat de openbare orde of de veiligheid bedreigd wordt of dat er misdrijven kunnen gepleegd worden.

Nonobstant le fait que la direction de l’école ne doit pas remettre un dossier avec des preuves, les services de police doivent toujours, sur la base de circonstances concrètes (des constatations déjà faites par la direction de l’école, une odeur pénétrante, des comportements suspects qui sont des indications pour l’utilisation ou la vente de drogue au sein de l’école ou dans le voisinage immédiat), avoir des motifs raisonnables de croire que l'ordre public ou la sécurité sont menacées ou que des crimes peuvent être commis.


De hoge bezoekersaantallen op onder andere de websites van de Federale Overheidsdienst (FOD)Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu en van het Interministerieel Commissariaat Influenza bewijzen dat zowel de bevolking als de professionelen hun weg naar deze informatie vinden.

Le nombre élevé de visites, notamment sur les sites du Service public fédéral (SPF) Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et du Commissariat interministériel Influenza prouvent que la population et les professionnels parviennent à trouver ces informations.


5. De veiligheids- en systeemleveranciers worden verwittigd en werken mee aan de verzameling van de bewijzen voor de gerechtelijke politie.

5. Les fournisseurs de sécurité et de systèmes sont informés et participent à la collecte de preuves pour la police judiciaire.


Indien een toestel niet conform is qua veiligheid kan een verbodsprocedure gestart worden tenzij de fabrikant kan bewijzen dat zijn product een veiligheidsniveau waarborgt dat ten minste gelijkaardig is met de geharmoniseerde norm.

En cas de non-conformité engageant la sécurité, une procédure d'interdiction peut être mise en œuvre sauf si le fabricant peut démontrer que son produit offre un degré de sécurité au moins équivalent à la norme harmonisée.


w