Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veiligheid aan boord van vliegtuigen werkelijk willen " (Nederlands → Frans) :

We moeten echter benadrukken dat, wanneer we de kwestie van veiligheid aan boord van vliegtuigen werkelijk willen aanpakken, kostenoverwegingen op de tweede plaats komen.

Toutefois, il faut souligner que si on veut réellement s’attaquer au problème de la sécurité à bord des avions, la question du prix ne peut être que secondaire.


België heeft een aantal internationale akten ter zake bekrachtigd, onder andere het Verdrag van Tokio van 14 september 1963 betreffende misdrijven gepleegd aan boord van vliegtuigen, het Verdrag van Den Haag van 16 december 1970 ter bestraffing van de kaping van vliegtuigen, het Verdrag van Montréal van 23 september 1971 ter bestraffing van misdrijven gepleegd tegen de veiligheid ...[+++]

La Belgique a ratifié certains actes internationaux en la matière, au nombre desquels la Convention de Tokyo du 14 septembre 1963 relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs, la Convention de La Haye du 16 décembre 1970 pour la répression de la capture illicite d'aéronefs, la Convention de Montréal du 23 septembre 1971 pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile et son Protocole du 24 février 1988 pour la répression des actes illicites de violence dans les aérop ...[+++]


België heeft een aantal internationale akten ter zake bekrachtigd, onder andere het Verdrag van Tokio van 14 september 1963 betreffende misdrijven gepleegd aan boord van vliegtuigen, het Verdrag van Den Haag van 16 december 1970 ter bestraffing van de kaping van vliegtuigen, het Verdrag van Montréal van 23 september 1971 ter bestraffing van misdrijven gepleegd tegen de veiligheid ...[+++]

La Belgique a ratifié certains actes internationaux en la matière, au nombre desquels la Convention de Tokyo du 14 septembre 1963 relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs, la Convention de La Haye du 16 décembre 1970 pour la répression de la capture illicite d'aéronefs, la Convention de Montréal du 23 septembre 1971 pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile et son Protocole du 24 février 1988 pour la répression des actes illicites de violence dans les aérop ...[+++]


Op 26 september 1986 heeft het Comité dat zich tijdens de werkzaamheden heeft geïnspireerd op de regels en handelwijzen voor de veiligheid van luchthavens en vliegtuigen, zoals opgesteld door de Organisatie van de internationale burgerluchtvaart, de « ter zake dienende maatregelen ter voorkoming van wederrechtelijke daden begaan tegen de passagiers en bemanning aan boord van de schepen » uitgevaardigd.

Le 26 septembre 1986, le Comité, qui durant ses travaux s'est inspiré des règles et pratiques établies par l'Organisation de l'Aviation civile internationale en matière de sécurité dans les aéroports et à bord des aéronefs, a édicté les mesures visant à prévenir les actes illicites commis contre les passagers et l'équipage à bord de navires.


Op 26 september 1986 heeft het Comité dat zich tijdens de werkzaamheden heeft geïnspireerd op de regels en handelwijzen voor de veiligheid van luchthavens en vliegtuigen, zoals opgesteld door de Organisatie van de internationale burgerluchtvaart, de « ter zake dienende maatregelen ter voorkoming van wederrechtelijke daden begaan tegen de passagiers en bemanning aan boord van de schepen » uitgevaardigd.

Le 26 septembre 1986, le Comité, qui durant ses travaux s'est inspiré des règles et pratiques établies par l'Organisation de l'Aviation civile internationale en matière de sécurité dans les aéroports et à bord des aéronefs, a édicté les mesures visant à prévenir les actes illicites commis contre les passagers et l'équipage à bord de navires.


Het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (het EASA) heeft vandaag de richtsnoeren over het gebruik van draagbare elektronische apparatuur aan boord van vliegtuigen, waaronder smartphones, tablets en e-readers, geactualiseerd.

L'Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) a adopté aujourd'hui de nouvelles orientations sur l'utilisation d'appareils électroniques portables tels que les smartphones, les tablettes et les liseuses à bord des avions.


De luchtvaartmaatschappij (de piloot) zou derhalve verantwoordelijk moeten zijn voor de risicobeoordeling en het waarborgen van de veiligheid van vluchten door bijvoorbeeld routes te kiezen of te besluiten of de route opnieuw bepaald moet worden, waarbij ze rekening moeten houden met alle beschikbare informatie (verstrekking van meer informatie en verbeterde technische uitrusting aan boord van vliegtuigen).

Aussi la responsabilité d’évaluer les risques et d’assurer la sécurité des vols devrait-elle incomber à la compagnie aérienne (le pilote en l’occurrence) qui pourrait, notamment, choisir son itinéraire ou décider d’un nouveau plan de vol en cas de besoin, compte tenu de tous les renseignements disponibles (mise à disposition de plus d’informations et perfectionnement des moyens techniques à bord).


Bodyscanners kunnen een van de manieren zijn om de veiligheid op luchthavens en aan boord van vliegtuigen te versterken.

Les scanners corporels peuvent être un des moyens de renforcer la sûreté dans les aéroports et à bord des avions.


– (PT) Met betrekking tot de verordening inzake het meenemen van vloeistoffen aan boord van vliegtuigen ben ik van oordeel dat het aannemen van het amendement – dat ook door onze Fractie in ingediend – dat de Europese Commissie “uitnodigt” die verordening in te trekken een positieve stap is, aangezien er geen aanwijzingen zijn dat deze effectief is op het punt van veiligheid en er evenmin overtuigende feiten zijn gepresenteerd, zoals beloofd was, door middel van een uitputtend openbaar verslag.

– (PT) En ce qui concerne le règlement sur les restrictions en matière d’introduction de liquides à bord des avions, j’estime que l’adoption de l’amendement – qui a également été proposé par notre groupe parlementaire – qui «invite» la Commission européenne à abroger ce règlement, marque un pas dans la bonne direction étant donné que son efficacité en termes de sécurité n'a jamais été établie et qu’aucune preuve concluante n’a été apportée, tel que promis, par le biais d’un rapport public exhaustif.


Deze verordening heeft voornamelijk betrekking op toegangscontrole en onderzoeking van passagiers, bagage en vracht aan de grond op luchthavens, maar is niet van toepassing op de veiligheid aan boord van de vliegtuigen.

Celui-ci concerne essentiellement le contrôle d'accès ainsi que le contrôle des passagers, des bagages et du fret au sol.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheid aan boord van vliegtuigen werkelijk willen' ->

Date index: 2021-10-22
w