Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezitsonderbreking
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Regulering van menstruatie
Ter voorkoming van zwangerschap
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van conflicten
Voorkoming van gevaar
Voorkoming van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Wederrechtelijke aanmatiging
Wederrechtelijke inbezitneming
Wederrechtelijke tussenkomst

Vertaling van "voorkoming van wederrechtelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bezitsonderbreking | wederrechtelijke aanmatiging | wederrechtelijke inbezitneming

usurpatio | usurpation




regulering van menstruatie | ter voorkoming van zwangerschap

Interruption de grossesse Régulation cataméniale


Verdrag ter voorkoming van de verontreiniging van de zee door storten van afval en andere stoffen | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee door het storten van afval en andere stoffen

Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets | convention sur la prévention de la pollution marine créée par l'immersion de déchets et autres matières


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables


Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing

Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants






voorkoming van strafbare feiten

prévention d'infractions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
garandeert de beveiliging van zijn faciliteiten en personeel, ter voorkoming van wederrechtelijke daden die gevolgen kunnen hebben voor de veiligheid van de netwerkfuncties die hij beheert.

à assurer la sûreté de ses installations et de son personnel de manière à prévenir toute interférence illicite pouvant avoir une incidence sur la sécurité des fonctions réseau qu’il gère.


Deze resolutie riep het Comité voor de veiligheid op tot het treffen van maatregelen ter voorkoming van wederrechtelijke gedragingen die de veiligheid van schepen en die van hun passagiers en bemanningen bedreigen.

Cette résolution exhortait le Comité de la sécurité à mettre au point des mesures visant à prévenir les actes illicites qui compromettent la sécurité des navires et la sûreté de leurs passagers et de leurs équipages.


Omdat de redenen waarom het Verdrag werd opgesteld ook gelden voor vaste platforms op het continentale plat, heeft de Conferentie ook in deze materie maatregelen genomen tot voorkoming van wederrechtelijke gedragingen.

Étant donné que les motifs qui ont présidé à l'élaboration de la Convention valent aussi pour les plates-formes fixes situées sur le plateau continental, la Conférence a également pris des mesures de prévention des actes illicites dans cette matière.


INDACHTIG resolutie A.584(14) van 20 november 1985 van de Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie, die opriep tot het treffen van maatregelen ter voorkoming van wederrechtelijke gedragingen die de veiligheid van schepen en die van hun passagiers en bemanningen bedreigen,

AYANT PRESENTE A L'ESPRIT la résolution A.584(14), en date du 20 novembre 1985, de l'Assemblée de l'Organisation maritime internationale, qui demandait la mise au point de mesures visant à prévenir les actes illicites qui compromettent la sécurité des navires et la sûreté de leurs passagers et de leurs équipages,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 26 september 1986 heeft het Comité dat zich tijdens de werkzaamheden heeft geïnspireerd op de regels en handelwijzen voor de veiligheid van luchthavens en vliegtuigen, zoals opgesteld door de Organisatie van de internationale burgerluchtvaart, de « ter zake dienende maatregelen ter voorkoming van wederrechtelijke daden begaan tegen de passagiers en bemanning aan boord van de schepen » uitgevaardigd.

Le 26 septembre 1986, le Comité, qui durant ses travaux s'est inspiré des règles et pratiques établies par l'Organisation de l'Aviation civile internationale en matière de sécurité dans les aéroports et à bord des aéronefs, a édicté les mesures visant à prévenir les actes illicites commis contre les passagers et l'équipage à bord de navires.


Deze resolutie riep het Comité voor de veiligheid op tot het treffen van maatregelen ter voorkoming van wederrechtelijke gedragingen die de veiligheid van schepen en die van hun passagiers en bemanningen bedreigen.

Cette résolution exhortait le Comité de la sécurité à mettre au point des mesures visant à prévenir les actes illicites qui compromettent la sécurité des navires et la sûreté de leurs passagers et de leurs équipages.


In deze verordening wordt een gemeenschappelijk regelgevend kader vastgelegd inzake handel met voorwetenschap, wederrechtelijke mededeling van voorwetenschap en marktmanipulatie (marktmisbruik), en ook maatregelen ter voorkoming van marktmisbruik teneinde de integriteit van de financiële markten in de Unie te waarborgen en de bescherming van beleggers en hun vertrouwen in die markten te versterken.

Le présent règlement établit un cadre réglementaire commun sur les opérations d’initiés, la divulgation illicite d’informations privilégiées et les manipulations de marché (ci-après dénommés «abus de marché»), ainsi que des mesures visant à empêcher les abus de marché afin de garantir l’intégrité des marchés financiers de l’Union et d’accroître la protection des investisseurs et leur confiance dans ces marchés.


garandeert de beveiliging van zijn faciliteiten en personeel, ter voorkoming van wederrechtelijke daden die gevolgen kunnen hebben voor de veiligheid van de netwerkfuncties die hij beheert;

à assurer la sûreté de ses installations et de son personnel de manière à prévenir toute interférence illicite pouvant avoir une incidence sur la sécurité des fonctions réseau qu’il gère;


Indachtig resolutie A.584(14) van 20 november 1985 van de Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie, die opriep tot het treffen van maatregelen ter voorkoming van wederrechtelijke gedragingen die de veiligheid van schepen en die van hun passagiers en bemanningen bedreigen,

Ayant présente à l'esprit la résolution A.584(14), en date du 20 novembre 1985, de l'Assemblée de l'Organisation maritime internationale, qui demandait la mise au point de mesures visant à prévenir les actes illicites qui compromettent la sécurité des navires et la sûreté de leurs passagers et de leurs équipages,nt que les actes de l'équipage qui relèvent de la discipline normale du bord ne sont pas visés par la présente Convention,


2. De partijen verlenen elkaar desgevraagd alle nodige hulp om iedere bedreiging van de veiligheid van de burgerluchtvaart het hoofd te bieden, met inbegrip van de voorkoming van daden van wederrechtelijk in zijn macht brengen van luchtvaartuigen en andere strafbare feiten begaan tegen de veiligheid van luchtvaartuigen, de passagiers en bemanning ervan en van luchthavens en luchtnavigatiefaciliteiten.

2. Les parties s'accordent mutuellement, sur demande, toute l'assistance nécessaire pour faire face à toute menace pour la sûreté de l'aviation civile, et notamment pour prévenir les actes de capture illicite d'aéronefs et autres actes illicites dirigés contre la sécurité de ces aéronefs, de leurs passagers et de leurs équipages, des aéroports et des installations et des services de navigation aérienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkoming van wederrechtelijke' ->

Date index: 2023-02-25
w