Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veiliger europa blijft groeien » (Néerlandais → Français) :

Doordat de Europese Unie blijft groeien en meer diversiteit vertoont, dienen zich nieuwe behoeften en eisen aan, zoals naadloos op elkaar aansluitende overheidsdiensten aan weerszijden van de grenzen. Die moeten de burger meer mogelijkheden bieden op het gebied van mobiliteit en ondernemen in Europa.

À mesure que l’Union européenne s’étend et se diversifie, apparaissent de nouveaux besoins et exigences comme la continuité transfrontière des services publics, indispensable pour que les individus aient plus de possibilités économiques et de mobilité en Europe. L’administration en ligne peut aider les États à relever ces défis et satisfaire ces exigences.


de oorzaken van onregelmatige migratie wegnemen, met name door Europese verbindingsfunctionarissen voor migratie te detacheren naar de EU-delegaties in belangrijke derde landen. De rechtsgrondslag voor Frontex wordt gewijzigd, zodat Frontex een grotere rol kan spelen op het gebied van terugkeer. Een nieuw actieplan moet het risico voor de mensensmokkelaars vergroten en de opbrengst van mensensmokkel verkleinen. De onderliggende oorzaken worden aangepakt door middel van ontwikkelingssamenwerking en humanitaire bijstand; grensbeheer – levens redden en de buitengrenzen beveiligen, met name door de rol en de capaciteit van Frontex te verste ...[+++]

réduire les incitations à la migration irrégulière, notamment en détachant des officiers de liaison «Migration» européens auprès des délégations de l'UE dans les pays tiers clés; modifier la base juridique de l'agence Frontex en vue de renforcer son rôle en matière de retour; élaborer un nouveau plan d'action comprenant des mesures visant à faire du trafic de migrants une activité criminelle à haut risque et peu rentable, et s'attaquer aux causes profondes des migrations au moyen de la coopération au développement et de l'aide humanitaire; gestion des frontières – sauver des vies et assurer la sécurité des frontières extérieures, notamment en renforçant le rôle et les capacités de Frontex; aider à accroître la capacité des pays tiers à ...[+++]


De recente terroristische aanslagen in België, Frankrijk en Denemarken tonen — net als soortgelijke wreedheden in Europa in het verleden en de toename van haatzaaiende taal, het aantal haatdelicten , propaganda en gewelddadige xenofobie in Europa — aan dat er dringend behoefte is aan bijdragen uit alle sectoren van de samenleving, waaronder de jeugdsector, voor het bestrijden van gewelddadige radicalisering en het behouden van maatschappelijke stabiliteit en een positieve en veilige omgeving om in op te groeien.

Les attentats terroristes perpétrés récemment en Belgique, en France et au Danemark, les atrocités similaires commises par le passé en Europe et la multiplication des incidents liés aux discours et crimes de haine , ainsi que des faits de propagande et de xénophobie violente en Europe, mettent en lumière la nécessité urgente pour tous les secteurs de la société, y compris celui de la jeunesse, de contribuer à la lutte contre la radicalisation violente et au maintien de la stabilité sociale et d’un environnement positif et sûr dans lequel chacun pourra évoluer.


A. overwegende dat, volgens de Eurobarometer, onder de Europese burgers het verlangen naar een sterker en veiliger Europa blijft groeien en dat de Europese instellingen en de lidstaten op gecoördineerde en efficiënte wijze zouden moeten reageren, met name wanneer crises grensoverschrijdende gevolgen zouden kunnen hebben,

A. conscient, ainsi qu'il ressort de l'Eurobaromètre, que les citoyens européens sont de plus en plus désireux de voir s'instaurer une Union européenne plus forte et plus sûre, et que les institutions communautaires ainsi que les États membres pourraient être amenés à répondre à cette demande de façon coordonnée et efficace, notamment lorsque des crises pourraient avoir des incidences transfrontières,


A. overwegende dat, volgens de Eurobarometer, onder de Europese burgers het verlangen naar een sterker en veiliger Europa blijft groeien en dat de Europese instellingen en de lidstaten op gecoördineerde en efficiënte wijze zouden moeten reageren, met name wanneer crises grensoverschrijdende gevolgen zouden kunnen hebben,

A. conscient, ainsi qu'il ressort de l'Eurobaromètre, que les citoyens européens sont de plus en plus désireux de voir s'instaurer une Union européenne plus forte et plus sûre, et que les institutions communautaires ainsi que les États membres pourraient être amenés à répondre à cette demande de façon coordonnée et efficace, notamment lorsque des crises pourraient avoir des incidences transfrontières,


Om ervan verzekerd te zijn dat Europa blijft groeien en in de toekomst een dynamische wereldeconomie is, kunnen we naar mijn mening op dit vlak niet zonder concurrentie.

Si nous devons faire en sorte que l’Europe continue à se développer et soit, à l’avenir, une économie dynamique dans le monde entier, je pense alors que nous avons besoin d’une concurrence dans ce domaine.


Europa blijft voor mobiele studenten een aantrekkelijke bestemming, met een stabiel aandeel van ongeveer 45 %[6] van de internationaal mobiele studentenpopulatie, die naar verwachting zal groeien van ongeveer 4 miljoen nu tot 7 miljoen aan het einde van dit decennium.

L’Europe reste une destination attractive pour les apprenants mobiles, puisqu’elle représente une part stable d’environ 45 %[6] de l’ensemble de la population étudiante participant à la mobilité internationale, population qui devrait s’élever de quelque 4 millions d’individus actuellement à 7 millions d'ici à la fin de la décennie.


2. stelt vast dat de wereldmarkt voor genetisch gemodificeerde organismen blijft groeien en is van mening dat deze een belangrijke groeisector voor Europa dient te zijn;

2. constate que le marché mondial des organismes génétiquement modifiés est en expansion constante et estime que ceux-ci devraient représenter un important secteur de croissance pour l'Europe;


Als het luchtvervoer tegen het huidige tempo blijft groeien en geen maatregelen worden genomen, zal er een tekort aan luchthaveninfrastructuur in Europa ontstaan.

Au rythme de croissance actuel du trafic aérien, l'Europe sera confrontée à une pénurie d'infrastructure si aucune action n'est entreprise.


Om de sterke positie van Europa op nieuwe technologiemarkten, die in het komende decennium met één of twee ordes van grootte zullen groeien, veilig te stellen, dienen de diverse partners te worden betrokken bij toonaangevende OTO-partnerschappen die zich onder meer moeten bezighouden met onderzoek met geringe kans van slagen, en bij de integratie van het onderzoek naar materialen en industriële toepassingen.

Pour conforter l'Europe dans ses positions sur les marchés technologiques émergents, qui devraient gagner un ou deux ordres de grandeur au cours de la prochaine décennie, il faut mobiliser les divers acteurs au sein de partenariats pour une RDT de pointe, comportant parfois un degré élevé de risque, et par le biais de l'intégration de la recherche sur les matériaux et les applications industrielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiliger europa blijft groeien' ->

Date index: 2024-10-02
w