Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veertig jaar ruwweg stabiel gebleven » (Néerlandais → Français) :

Er zijn vier Duitse werknemers nodig om gedurende een jaar hetzelfde aantal uren te werken als drie Amerikaanse werknemers, met als gevolg dat het Amerikaanse aandeel in het mondiale bbp de laatste veertig jaar ruwweg stabiel gebleven is.

Il faut à présent quatre travailleurs allemands pour faire le même nombre d’heures sur l’année que trois travailleurs américains; par conséquent, le PIB de la fraction du monde occupée par les États-Unis ces 40 dernières années, est demeuré à peu près stable.


De werkgroep heeft tijdens deze periode meer bepaald het volgende vastgesteld: - het aantal abortussen en geboortes bij vrouwen jonger dan 21 jaar daalt stelselmatig; - de uitgaven voor contraceptiva in de populatie meisjes jonger dan 21 jaar zijn licht gedaald; - er is een trend om van kortetermijncontraceptie over te stappen naar langetermijncontraceptie (spiraaltjes en implantaten); - het gebruik van spiraaltjes is fors toegenomen (die worden terugbetaald sinds de hervorming van de terugbetaling); - het gebruik van de derdegeneratiepil is sinds 2014 afgenomen (naar aanleiding van de berichten over de veiligheid van deze pil) en he ...[+++]

Le groupe de travail a notamment constaté au cours de cette période: - une diminution régulière du nombre d'avortements et de naissances chez les jeunes femmes de moins de 21 ans; - une légère diminution des dépenses pour les moyens contraceptifs dans la population des jeunes filles de moins de 21 ans; - une tendance de transfert de l'usage des contraceptifs à court terme vers ceux à long terme (stérilets et implants); - une augmentation nette de l'usage des stérilets (remboursés depuis la réforme du remboursement); - une diminution de l'usage des pilules de 3ème génération depuis 2014 (suite aux avertissements liés à la sécurité de ces pilules) , et un usage des pilules de 1ère et 2ème génération ...[+++]


3. Inzake de evolutie gedurende de laatste vijf jaar (2011-2015), kan meegedeeld worden dat het aantal zending vrij stabiel gebleven is rond de 130.000 per jaar, met een piek in 2012 van 152.526 naar aanleiding van het massaal versturen van herinneringen en ingebrekestellingen door de dienst boekhouding van het BIPT.

3. En ce qui concerne l'évolution au cours des cinq dernières années (2011-2015), l'on peut indiquer que le nombre d'envois est resté assez stable, aux alentours de 130.000 par an, avec un pic en 2012 à 152.526, suite à l'envoi massif de rappels et de mises en demeure par le service comptabilité de l'IBPT.


7. De laatste vijf jaar is het aantal reservemilitairen stabiel gebleven en schommelt rond de 1.200 getrainde reservemilitairen.

7. Ces cinq dernières années, le nombre de militaires de réserve est resté stable et fluctue autour de 1.200 réservistes entraînés.


Na vijf jaar anciënniteit zou het loon van jongeren snel stijgen, maar vanaf de leeftijd van vijfendertig, veertig jaar zou het stabiel worden.

Après cinq années d'ancienneté, le salaire des jeunes progresserait rapidement, pour ensuite se stabiliser dès l'âge de trente-cinq, quarante ans.


1.2. EVOLUTIE VAN HET AANTAL GEREGISTREERDE CONTRACTEN EN PERSONEN De evolutie van het aantal geregistreerde kredietovereenkomsten en personen kan als volgt worden samengevat (toestand op het einde van het jaar) : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld In vergelijking met het jaar voordien waren er eind 2015 netto 0,7 % minder contracten (- 76 755 contracten) geregistreerd in de Centrale, terwijl het aantal kredietnemers stabiel is gebleven (+ 0,1 %, + 4 499 personen).

1.2. EVOLUTION DU NOMBRE DE CONTRATS ET DE PERSONNES ENREGISTRES L'évolution du nombre de contrats de crédit et de personnes enregistrés peut être résumée comme suit (situation en fin d'année) : Pour la consultation du tableau, voir image En comparaison avec l'année précédente, il y avait fin 2015 une diminution nette de 0,7 % du nombre de contrats (- 76 755 contrats) enregistrés dans la Centrale, tandis que le nombre d'emprunteurs est resté stable (+ 0,1 %, + 4 499 personnes).


Als we deze situatie aanvaarden, ontkennen we in feite de invloed van grote supermarktketens, die al sinds veertig jaar bijdragen aan de neerwaartse spiraal van de producentenprijzen, terwijl de consumentenprijzen van levensmiddelen gelijk zijn gebleven of zelfs zijn gestegen.

Accepter cette situation reviendrait également à nier l'influence de la grande distribution qui contribue depuis 40 ans à une baisse tendancielle des prix agricoles alors même que les prix alimentaires aux consommateurs stagnent ou augmentent.


De gemiddelde prijs is de afgelopen vier jaar redelijk stabiel gebleven (rond de 28 dollar per vat) en de prijs van een vat olie in constante prijzen is minder hoog dan dertig jaar geleden, toen de prijzen recordhoogtes bereikten.

En effet, le prix moyen pendant ces quatre dernières années est demeuré relativement stable, autour d’environ 28 dollars le baril, et le niveau de prix du baril de pétrole, exprimé en prix constants, est moins élevé qu’il ne l’était il y a trente ans, à la suite de hausses de prix spectaculaires.


Het verheugt me dat we er eindelijk in geslaagd zijn om er een hervorming van de suikerregeling door te krijgen, een regeling die in grote lijnen veertig jaar lang onveranderd is gebleven. Met de hervorming zijn we een flink eind in de goede richting gekomen, naar meer markteconomie, maar ik zou graag zien dat we nog verder gaan.

Je suis ravi que nous ayons enfin adopté une réforme sur l’organisation commune des marchés dans le secteur du sucre, qui est resté inchangé pendant près de 40 ans.


De hervorming van de gemeenschappelijke marktordening die bijna veertig jaar lang nagenoeg ongewijzigd is gebleven, is een grootschalige onderneming, die al veel eerder had moeten plaatsvinden.

La réforme de l’organisation commune du marché, qui est restée pratiquement inchangée pendant près de quarante ans, constitue un défi majeur; en fait, elle est attendue depuis longtemps.


w