Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veertien dagen beschikt » (Néerlandais → Français) :

De Minister deelt zijn voornemen om de leden van de vaste commissie te benoemen mee aan het uitvoerend bureau van de Hoge Raad dat over een termijn van veertien dagen beschikt om zijn opmerkingen betreffende dit voornemen mee te delen.

Le Ministre communique son intention de nommer les membres de la commission permanente au bureau exécutif du Conseil Supérieur qui dispose d'un délai de quatorze jours pour lui communiquer ses remarques concernant cette intention.


Art. 451. De mandaathouder die niet akkoord gaat met de vermelding "voldoende" of "ongunstig" beschikt over veertien dagen vanaf de betekening van zijn evaluatie om schriftelijk beroep in te dienen bij de Regering.

Art. 451. Le mandataire qui ne marque pas son accord sur la mention « satisfaisant » ou « défavorable » dispose de quatorze jours à partir de la notification de son évaluation pour introduire un recours auprès du Gouvernement.


Het regeringslid beschikt over een termijn van veertien dagen vanaf de aantekening van het schorsend beroep om de geschorste beslissing te vernietigen.

Le membre du gouvernement dispose d'un délai de quatorze jours à partir de l'introduction du recours suspensif pour annuler la décision suspendue.


De betrokken organisatie van werknemers beschikt over een termijn van veertien dagen om mee te delen dat zij de geldigheid van de voorgenomen afdanking weigert te aanvaarden.

L'organisation de travailleurs intéressée dispose d'un délai de quatorze jours pour notifier son refus d'admettre la validité du licenciement envisagé.


Na de kennisgeving van de verwerping van het interne beroep bedoeld bij artikel 96, § 2, beschikt de student over veertien dagen om de beslissing te betwisten die genomen werd op het einde van deze procedure vóór genoemde commissie bij aangetekend schrijven.

Après la notification du rejet du recours interne visé à l'article 96 § 2, l'étudiant a quinze jours pour contester la décision prise à l'issue de cette procédure devant ladite commission par pli recommandé.


Bij verkoop gesloten buiten de onderneming beschikt de consument voortaan over een termijn van veertien dagen (vroeger : zeven dagen) vanaf de levering van de producten om af te zien van zijn aankoop zonder zijn beslissing te hoeven motiveren en zonder overige kosten.

En cas de vente conclue en dehors de l'entreprise, le consommateur dispose désormais d'un délai de quatorze jours (contre sept jours auparavant) à compter de la livraison des produits pour renoncer à son achat sans devoir motiver sa décision et sans frais supplémentaires.


Bij verkoop buiten de onderneming beschikt de consument voortaan over een termijn van veertien dagen (vroeger zeven dagen) vanaf de levering van het product om af te zien van zijn aankoop zonder de beslissing te moeten motiveren en zonder bijkomende kosten.

En cas de vente conclue en dehors de l'entreprise, le consommateur dispose désormais d'un délai de quatorze jours (contre sept jours auparavant) à compter de la livraison des produits pour renoncer à son achat sans devoir motiver sa décision et sans frais supplémentaires.


Bij verkoop gesloten buiten de onderneming beschikt de consument voortaan over een termijn van veertien dagen (vroeger : zeven dagen) vanaf de levering van de producten om af te zien van zijn aankoop zonder zijn beslissing te hoeven motiveren en zonder overige kosten.

En cas de vente conclue en dehors de l'entreprise, le consommateur dispose désormais d'un délai de quatorze jours (contre sept jours auparavant) à compter de la livraison des produits pour renoncer à son achat sans devoir motiver sa décision et sans frais supplémentaires.


Bij verkoop buiten de onderneming beschikt de consument voortaan over een termijn van veertien dagen (vroeger zeven dagen) vanaf de levering van het product om af te zien van zijn aankoop zonder de beslissing te moeten motiveren en zonder bijkomende kosten.

En cas de vente conclue en dehors de l'entreprise, le consommateur dispose désormais d'un délai de quatorze jours (contre sept jours auparavant) à compter de la livraison des produits pour renoncer à son achat sans devoir motiver sa décision et sans frais supplémentaires.


1. De consument beschikt over een termijn van veertien dagen om de overeenkomst op afstand of de buiten verkoopruimten gesloten overeenkomst zonder opgave van redenen te herroepen.

87. Le consommateur dispose d'un délai de quatorze jours pour se rétracter d'un contrat à distance ou d'un contrat hors établissement sans avoir à motiver sa décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veertien dagen beschikt' ->

Date index: 2023-09-27
w