Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veeleer gezien moeten » (Néerlandais → Français) :

Elementen van sociale bescherming moeten veeleer gezien worden en fungeren als een faciliterende factor voor het zelfstandig ondernemerschap.

Les éléments constitutifs de la protection sociale doivent plutôt être vus et mis en oeuvre comme des facteurs qui facilitent l'entreprise indépendante.


De nationale ISPA-strategieën zijn niet bedoeld als documenten met rechtskracht, maar moeten veeleer worden gezien als hulpmiddelen bij de selectie van de projecten waaraan prioriteit moet worden toegekend voor ISPA-bijstandsverlening.

Les stratégies nationales ISPA ne sont pas conçues comme des documents ayant force de loi ; elles devraient être plutôt considérées comme des instruments destinés à orienter la sélection des projets prioritaires en vue d'une aide ISPA.


Sinds 1994 is, zonder dat een wetgevende of bestuursrechtelijke tekst de sluiting van deze school aankondigt of verantwoordt, de opleiding van de militaire administrateurs geschorst op een ogenblik dat het leger wordt hervormd op een nooit geziene wijze sedert het einde van de Tweede Wereldoorlog en waarop het aantal beheerders die bekwaam zijn om deze hervorming tot een goed einde te brengen, veeleer zou moeten worden verhoogd.

Depuis 1994, sans qu'aucun texte légal ou réglementaire n'annonce et ne justifie la fermeture de cette école, la formation des administrateurs militaires a été suspendue à un moment de réorganisation de l'armée d'une ampleur jamais connue depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale et qui justifierait au contraire le renforcement du nombre de gestionnaires compétents pour mener cette réorganisation à bon terme.


De Commissie is van mening dat dergelijke verklaringen niets afdoen aan de uiteindelijke en eigenlijke resultaten van de studie en veeleer gezien moeten worden als nuttige bijdrage aan een transparante discussie.

Selon elle, ces déclarations n’altèrent pas les résultats mêmes de l’étude mais contribuent à garantir la bonne transparence du débat.


Tegelijkertijd gaan deze beperkingen niet verder dat hetgeen noodzakelijk is en moeten zij veeleer worden gezien als een element dat de kredietwaardigheid van de uitgevende instelling tegenover andere partijen, en uiteindelijk de markt, verhoogt en een werkelijk evenwichtige werking van de interne markt bevordert.

Dans le même temps, cette restriction ne va pas au-delà de ce qui est nécessaire et doit plutôt être considérée comme de nature à accroître la qualité du crédit de l'émetteur vis-à-vis d'autres parties et, en définitive, du marché, ainsi qu'à encourager le bon fonctionnement du marché intérieur.


Tegelijkertijd gaan deze beperkingen niet verder dat hetgeen noodzakelijk is en moeten zij veeleer worden gezien als een element dat de kredietwaardigheid van de uitgevende instelling tegenover andere partijen, en uiteindelijk de markt, verhoogt.

Dans le même temps, cette restriction ne va pas au-delà de ce qui est nécessaire et doit plutôt être considérée comme de nature à accroître la qualité du crédit de l’émetteur vis-à-vis d’autres parties et, en définitive, du marché.


Gezien het bovenstaande concludeert de rapporteur dat de huidige werkgelegenheidsrichtsnoeren niet volledig hoeven te worden herzien, maar veeleer op zeer specifieke punten moeten worden gewijzigd.

Eu égard à ce qui précède, votre rapporteur conclut que les actuelles lignes directrices pour l'emploi n'ont pas besoin d'être entièrement révisées mais seulement amendées sur certains points particuliers.


1. is van mening dat regionalisme, met inbegrip van VHZ's, niet alleen zou moeten worden beschouwd als een instrument voor de afschaffing van douanetarieven, maar veeleer zou moeten worden gezien als een instrument van regionale integratie en ontwikkeling op economisch, sociaal, cultureel en ecologisch terrein;

1. estime que le régionalisme, y compris les ZLE, ne devrait pas être envisagé seulement comme un instrument d'élimination des droits de douane mais devrait être conçu davantage comme un instrument d'intégration régionale et de développement sur les plans économique, social, culturel et environnemental;


De nationale ISPA-strategieën zijn niet bedoeld als documenten met rechtskracht, maar moeten veeleer worden gezien als hulpmiddelen bij de selectie van de projecten waaraan prioriteit moet worden toegekend voor ISPA-bijstandsverlening.

Les stratégies nationales ISPA ne sont pas conçues comme des documents ayant force de loi ; elles devraient être plutôt considérées comme des instruments destinés à orienter la sélection des projets prioritaires en vue d'une aide ISPA.


De 64 operationele aanbevelingen zijn zeer gericht en moeten veeleer als thematische aanbevelingen worden gezien.

Les 64 recommandations opérationnelles sont très ponctuelles et doivent être plutôt considérées comme des recommandations thématiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veeleer gezien moeten' ->

Date index: 2021-10-31
w