Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studie en veeleer gezien moeten " (Nederlands → Frans) :

De Commissie is van mening dat dergelijke verklaringen niets afdoen aan de uiteindelijke en eigenlijke resultaten van de studie en veeleer gezien moeten worden als nuttige bijdrage aan een transparante discussie.

Selon elle, ces déclarations n’altèrent pas les résultats mêmes de l’étude mais contribuent à garantir la bonne transparence du débat.


Globaal gezien moeten wij natuurlijk zeer veel aandacht besteden aan de verschillende studies over het gebruik en de gevolgen van het gebruik van pesticiden, met als prioriteit de bescherming van de volksgezondheid.

De façon globale, nous devons bien entendu réserver la plus grande attention aux différentes études sur l'utilisation et les conséquences de l'utilisation des pesticides avec comme priorité, la préservation de la santé publique.


Elementen van sociale bescherming moeten veeleer gezien worden en fungeren als een faciliterende factor voor het zelfstandig ondernemerschap.

Les éléments constitutifs de la protection sociale doivent plutôt être vus et mis en oeuvre comme des facteurs qui facilitent l'entreprise indépendante.


De nationale ISPA-strategieën zijn niet bedoeld als documenten met rechtskracht, maar moeten veeleer worden gezien als hulpmiddelen bij de selectie van de projecten waaraan prioriteit moet worden toegekend voor ISPA-bijstandsverlening.

Les stratégies nationales ISPA ne sont pas conçues comme des documents ayant force de loi ; elles devraient être plutôt considérées comme des instruments destinés à orienter la sélection des projets prioritaires en vue d'une aide ISPA.


Gezien deze uitlopende standpunten en om het consumentenvertrouwen te vergroten, moeten dergelijke studies vooralsnog bij alle aanvragen voor genetisch gemodificeerde planten met één transformatiestap worden gevoegd en in voorkomend geval bij aanvragen voor genetisch gemodificeerde planten met meerdere transformatiestappen („stacked transformation events”).

Compte tenu de ces divergences de vues, et pour améliorer la confiance des consommateurs, il convient, dans l’état actuel des choses, de demander l’indication d’études de ce type dans toutes les demandes relatives à des plantes génétiquement modifiées contenant des événements de transformation simples et, le cas échéant, à des plantes génétiquement modifiées contenant des événements de transformation empilés.


In dit opzicht verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat ik heb gegeven op 11 maart 2015 op de vraag nr. 2774 van de heer Vanvelthoven, en waarin de maatregelen volgend uit de studie betreffende de invoering van de documentatieverplichting op dit gebied worden vermeld (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 11 maart 2015, CRIV 54 COM 111, blz. 21) Een andere vaststelling is dat, gezien de relatief lange tijd die de analyse en de voorbereiding van een grondige controle inzake verrekenpr ...[+++]

À cet égard, je renvoie l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée le 11 mars 2015 à la question n° 2774 de monsieur Vanvelthoven, et dans laquelle sont évoquées les mesures à l'étude concernant l'instauration d'une obligation de documentation en la matière (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 11 mars 2015, CRIV 54 COM 111, p. 21) Un autre constat est, qu'eu égard au temps relativement important requis pour l'analyse et la préparation d'un contrôle approfondi en matière de prix de transfert, les délais d'investigation et d'imposition actuels sont jugés trop restrictifs et devraient être p ...[+++]


Tegelijkertijd gaan deze beperkingen niet verder dat hetgeen noodzakelijk is en moeten zij veeleer worden gezien als een element dat de kredietwaardigheid van de uitgevende instelling tegenover andere partijen, en uiteindelijk de markt, verhoogt en een werkelijk evenwichtige werking van de interne markt bevordert.

Dans le même temps, cette restriction ne va pas au-delà de ce qui est nécessaire et doit plutôt être considérée comme de nature à accroître la qualité du crédit de l'émetteur vis-à-vis d'autres parties et, en définitive, du marché, ainsi qu'à encourager le bon fonctionnement du marché intérieur.


Tegelijkertijd gaan deze beperkingen niet verder dat hetgeen noodzakelijk is en moeten zij veeleer worden gezien als een element dat de kredietwaardigheid van de uitgevende instelling tegenover andere partijen, en uiteindelijk de markt, verhoogt.

Dans le même temps, cette restriction ne va pas au-delà de ce qui est nécessaire et doit plutôt être considérée comme de nature à accroître la qualité du crédit de l’émetteur vis-à-vis d’autres parties et, en définitive, du marché.


Gezien het bovenstaande concludeert de rapporteur dat de huidige werkgelegenheidsrichtsnoeren niet volledig hoeven te worden herzien, maar veeleer op zeer specifieke punten moeten worden gewijzigd.

Eu égard à ce qui précède, votre rapporteur conclut que les actuelles lignes directrices pour l'emploi n'ont pas besoin d'être entièrement révisées mais seulement amendées sur certains points particuliers.


1. is van mening dat regionalisme, met inbegrip van VHZ's, niet alleen zou moeten worden beschouwd als een instrument voor de afschaffing van douanetarieven, maar veeleer zou moeten worden gezien als een instrument van regionale integratie en ontwikkeling op economisch, sociaal, cultureel en ecologisch terrein;

1. estime que le régionalisme, y compris les ZLE, ne devrait pas être envisagé seulement comme un instrument d'élimination des droits de douane mais devrait être conçu davantage comme un instrument d'intégration régionale et de développement sur les plans économique, social, culturel et environnemental;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie en veeleer gezien moeten' ->

Date index: 2025-03-31
w