Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaststellingen die vroeger werden gedaan » (Néerlandais → Français) :

Wat de vermelde ongevallen betreft en hun mogelijke link met gerichte vaststellingen die vroeger werden gedaan en op andere plaatsen en onder andere omstandigheden, kan het zijn dat het gaat om een persoonlijke visie van dit voormalig personeelslid.

En ce qui concerne les accidents cités et leur éventuel lien avec des constatations ponctuelles effectuées précédemment et en d'autres lieux et d'autres circonstances, il ne peut être exclu qu'il s'agisse d'une vision personnelle de cet ancien agent.


Tabel 3 geeft een overzicht van het aantal zendingen in TRACES en de hierop uitgevoerde controles en de vaststellingen die werden gedaan tijdens deze controles.

Le tableau 3 donne un aperçu du nombre d'envois dans TRACES, des contrôles réalisés sur ces envois et des constatations faites au cours de ces contrôles.


Na elk bezoek wordt er een verslag opgesteld waarin de vaststellingen die ter plaatse werden gedaan, evenals de eventuele aanbevelingen ter optimalisering, worden vermeld.

Après chaque visite un rapport est établi dans lequel les constatations faites sur place ainsi que les éventuelles recommandations en vue d'optimalisation sont reprises.


Dergelijke inbreuken - vaak op kleinere schaal - komen vaker voor in het grensgebied van België en Nederland. 1. Hoeveel vaststellingen van sluikstorten werden er het afgelopen jaar gedaan waarbij het afval vermoedelijk afkomstig was van drugslabo's?

Ces infractions, souvent commises à plus petite échelle, ne sont pas rares dans la zone frontalière entre la Belgique et les Pays-Bas. 1. Combien de fois l'an dernier a-t-on constaté le dépôt clandestin de déchets dont on présume qu'ils proviennent de laboratoires de drogues?


Als men dieper wil ingaan op de omstandigheden waarin een verkeersongeval is gebeurd, dan moet men kijken naar de volledige processen-verbaal die door de politie werden opgesteld, waarin alle vaststellingen op het terrein werden gedaan, ook afkomstig van getuigenissen van degenen die in het ongeval waren betrokken of eventuele andere getuigen die het ongeval zagen gebeuren.

Si on veut analyser plus en profondeur les circonstances dans lesquelles un accident de la route a eu lieu, on doit examiner l’entièreté des procès-verbaux qui ont été établis par la police et qui reprennent tous les constatations faites sur le terrain, également celles provenant de témoignages des personnes impliquées dans l’accident ou éventuellement d’autres témoins de l’accident.


1) Kan de bevoegde minister aangeven hoeveel vaststellingen er in 2012 werden gedaan wegens zwartwerk gecombineerd met het ontvangen van een werkloosheidsuitkering of een leefloon?

1) La ministre peut-elle communiquer, pour 2012, le nombre de constats de travail au noir combiné avec la perception d'allocations de chômage ou d'un revenu d'intégration ?


Hieronder vindt u de vaststellingen die op dat vlak werden gedaan voor de jaren 2008 tot 2012.

Vous trouverez, ci-dessous, les constatations qui ont été faites à ce sujet pour les années 2008 à 2012.


Bovendien lijkt het aangewezen om de resultaten nog verder aan te vullen met cijfers van vaststellingen die door de collega's van de Sociale Inspectie en van de Inspectie van het Toezicht op de sociale wetten werden gedaan, die in dit verband niet alleen over een gemeenschappelijke bevoegdheid (aangifte in Dimona, opmaak en correct bijhouden van een geschreven overeenkomst voor studentenarbeid) maar ook over meer specifieke bevoegd ...[+++]

Il me paraît en outre indiqué de compléter ces résultats par les chiffres des constatations faites par les collègues de l’Inspection sociale et de l’inspection du Contrôle des lois sociales. Ces services ont en cette matière, en plus de leurs compétences communes (déclaration Dimona, établissement et tenue correcte du contrat de travail d’étudiant.), également des compétences plus spécifiques.


Specifiek voor wat de invoer van verdovende middelen betreft werden volgende vaststellingen gedaan in de haven van Zeebrugge: - 2012: 1 vaststelling, 213 kg cocaïne; - 2013: 2 vaststellingen, 68 kg cocaïne, 180 kg cannabis; - 2014: 1 vaststelling, 4.000 kg marihuana.

Spécifiquement en ce qui concerne l'importation de stupéfiants, les constatations suivantes ont été faites dans le port de Zeebruges: - en 2012 : 1 constatation = 213 kg de cocaïne; - en 2013 : 2 constatations = 68 kg de cocaïne, 180 kg de cannabis; - en 2014 : 1 constatation = 4.000 kg de marijuana.


Zo geven we een antwoord op de vaststellingen die werden gedaan. We moeten veel waakzamer zijn ten aanzien van de sector van het consumentenkrediet, want daar zijn echt wel problemen.

En effet, il convient d'être beaucoup plus vigilant dans ce secteur du crédit à la consommation car les problèmes sont tout à fait réels.


w