Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaststellen want zoals » (Néerlandais → Français) :

We verwachten elk moment de nieuwe cijfers en ik hoop dat het op basis van deze cijfers is dat we regels vaststellen want, zoals een beroemde Amerikaanse journalist heeft gezegd: het is waar dat cijfers niet liegen, maar met cijfers wordt gelogen, en hoe!

Nous attendons les nouveaux chiffres, et c’est sur ces chiffres que, je l’espère, nous fonderons nos réglementations puisque, comme un célèbre journaliste américain l’a dit, «les chiffres ne mentent pas, mais ils permettent de mentir», et comment qu’ils mentent!


In een eerste veronderstelling zal het « kind » negentien jaar oud zijn en zal zijn nationale wet de meerderjarigheid vaststellen op vijfentwintig jaar. Het zal door de adoptie, zoals hiervoor bedoeld, geen staatsburger worden, want het is ouder dan achttien jaar.

Si, selon une première hypothèse, l'« enfant » a dix-neuf ans et que la loi de son pays fixe la majorité à vingt-cinq ans, son adoption dans les conditions précitées ne fera pas de lui un citoyen, parce qu'il a plus de dix-huit ans.


In een eerste veronderstelling zal het « kind » negentien jaar oud zijn en zal zijn nationale wet de meerderjarigheid vaststellen op vijfentwintig jaar. Het zal door de adoptie, zoals hiervoor bedoeld, geen staatsburger worden, want het is ouder dan achttien jaar.

Si, selon une première hypothèse, l'« enfant » a dix-neuf ans et que la loi de son pays fixe la majorité à vingt-cinq ans, son adoption dans les conditions précitées ne fera pas de lui un citoyen, parce qu'il a plus de dix-huit ans.


In een eerste veronderstelling zal het « kind » negentien jaar oud zijn en zal zijn nationale wet de meerderjarigheid vaststellen op vijfentwintig jaar. Het zal door de adoptie, zoals hiervoor bedoeld, geen staatsburger worden, want het is ouder dan achttien jaar.

Si, selon une première hypothèse, l'« enfant » a dix-neuf ans et que la loi de son pays fixe la majorité à vingt-cinq ans, son adoption dans les conditions précitées ne fera pas de lui un citoyen, parce qu'il a plus de dix-huit ans.


Omdat hier niet alleen ons omroepmodel in het gedrang is. Er staat veel meer op het spel, want zoals wij allen weten – en hebben kunnen vaststellen tijdens het debat over de richtlijn audiovisuele mediadiensten – zijn de televisieomroepen niet meer hetzelfde als vroeger. In feite produceren zij inhoud die zij beschikbaar stellen via een lineair of niet-lineair platform, waarbij op beide gebieden een perfecte interactie optreedt.

Pour la simple et bonne raison que ce n’est pas uniquement notre modèle de télévision qui est ici en jeu, mais que nous risquons bien plus. En effet, comme nous le savons tous et comme nous en étions tous conscients à l’occasion de notre débat sur la directive «services de médias audiovisuels», les radiodiffuseurs télévisuels ne sont plus ce qu’ils étaient. Et pour cause, ils sont en réalité des traiteurs de contenus qu’ils diffuseront ensuite via une plateforme linéaire ou non, le tout sur la base d’une parfaite interaction entre ces deux domaines.


Ik vertrouw erop dat hier rekening mee zal worden gehouden bij het vaststellen van de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013, want als de toegekende middelen zullen dalen, zullen dit programma en alle andere programma’s van de Europese Unie, zoals het programma voor plattelandsontwikkeling, Life, het programma voor trans-Europese netwerken en het zevende kaderprogramma voor onderzoek, daar negatieve invloed van ondervi ...[+++]

J’espère que ce point sera pris en considération lors de l’établissement des perspectives financières pour 2007-2013, car si les allocations budgétaires sont réduites, ceci et tous les programmes de l’Union européenne, comme le développement rural, Life, les réseaux transeuropéens et le septième programme-cadre de recherche, s’en verront affectés de manière négative.


In de eerste plaats dient er een duidelijker omschrijving te worden gegeven van wat een overheidsdienst is, want zonder die definitie is het moeilijk vooruitgang te boeken, zoals vooruitgang eveneens uitgesloten is als we niet eerst vaststellen wat het algemeen belang op het gebied van telecommunicatie nu eigenlijk precies inhoudt.

Tout d’abord, il est nécessaire de mieux définir les notions de service public et d’intérêt général en matière de télécommunications sous peine de ne pouvoir avancer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststellen want zoals' ->

Date index: 2025-03-04
w