Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Bestaande uit moleculen
Data migreren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Traduction de «vastlegt de bestaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

circuit à constantes localisées


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?




afschaffen van bestaande bedden

suppression de lits existants


in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijlage II die de technische kenmerken van grote internationale spoorlijnen volgens twee categorieën vastlegt : de bestaande lijnen en de nieuwe lijnen.

L'annexe II définit les caractéristiques techniques des grandes lignes internationales de chemin de fer et répartit celles-ci en deux catégories : celle des lignes existantes et celle des lignes nouvelles.


Bijlage II die de technische kenmerken van grote internationale spoorlijnen volgens twee categorieën vastlegt : de bestaande lijnen en de nieuwe lijnen.

L'annexe II définit les caractéristiques techniques des grandes lignes internationales de chemin de fer et répartit celles-ci en deux catégories : celle des lignes existantes et celle des lignes nouvelles.


— In de Nederlandse tekst van het 3º, b), het woord « vastgelegd » vervangen door het woord « vastlegt » (de bestaande tekst is verkeerd overgenomen).

— Dans le texte néerlandais du 3º, b), remplacer « vastgelegd » par « vastlegt » (le texte actuel est cité erronément).


Als er binnen de beschikbare begrotingskredieten budget vrijkomt, kan de Vlaamse minister bevoegd voor bijstand aan personen, beslissen om dat in te zetten voor de bestaande projecten FCUD of gesco, binnen de voorwaarden, vermeld in dit besluit en volgens de eventuele bijkomende voorwaarden die de minister vastlegt.

Si un budget est dégagé dans les limites des crédits budgétaires disponibles, le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses attributions peut décider de l'affecter aux projets FESC ou gesco existants, aux conditions visées dans le présent arrêté et conformément aux conditions supplémentaires éventuelles fixées par le ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het pakket aangekondigde maatregelen heeft de Commissie: - enerzijds een verordening aangenomen tot vaststelling van gemeenschappelijke minimumnormen inzake de neutralisatie van vuurwapens; - en anderzijds voorstellen gedaan voor een wijziging en een verscherping van de bestaande vuurwapenrichtlijn van de Europese Unie die de regels vastlegt volgens welke een particulier zich wapens mag aanschaffen en ze in bezit mag houden, evenals de modaliteiten voor het overbrengen van vuurwapens naar een andere lidstaat van de EU. Hoewel de v ...[+++]

Parmi le paquet de mesures annoncées, la Commission a: - d'une part, adopté un règlement définissant des normes minimales communes en matière de neutralisation des armes à feu; - et d'autre part, présenté des propositions visant à modifier et à renforcer l'actuelle directive de l'Union européenne sur les armes à feu qui définit les règles selon lesquelles un particulier peut acquérir et posséder des armes ainsi que les modalités de transfert d'armes à feu dans un autre État membre de l'UE. Si le règlement a été immédiatement adopté, les modifications à la directive devront de leur côté être discutées et adoptées par le Parlement europée ...[+++]


Op basis van dit artikel werd een avenant aan het bestaande akkoord opgemaakt die de federale middelen voor 2002 en 2003 vastlegt (2004 gaat over deze federale legislatuur maar valt nog binnen de regionale legislaturen).

Sur la base de cet article, on a introduit un avenant à l'accord existant, qui fixe les moyens fédéraux pour 2002 et 2003 (2004 tombe en dehors de la présente législature fédérale, mais fait encore partie des législatures régionales).


De toelichting bij het voorstel van bijzondere wet (stuk Senaat, nr. 5-2232/1, blz. 63) stelt : « De Federale Staat blijft echter bevoegd voor de procedure die van toepassing is voor de rechtbanken alsook voor de uitvoering van de gerechtelijke beslissingen en voor de strafuitvoering, hierin begrepen de bepaling van het justitiehuis dat territoriaal bevoegd is voor de uitvoering van de opdrachten die eronder vallen, op basis van de criteria die de Staat vastlegt in de wet, de reglementaire bepalingen, de richtlijnen of de bestaande praktijken. ...[+++]

Dans les développements de la proposition de loi spéciale (doc. Sénat, nº 5-2232/1, p. 63), on lit que « l'État fédéral demeure toutefois compétent pour ce qui concerne la procédure applicable devant les juridictions ainsi que pour l'exécution des décisions judiciaires et l'exécution des peines, y compris pour la détermination de la maison de justice territorialement compétente pour exécuter les missions qui en relèvent, sur la base des critères qu'il définit dans la loi, les dispositions réglementaires, les directives ou encore les pratiques existantes.


A. overwegende dat het Verdrag van Lissabon in een nieuwe hiërarchie van rechtsregels voorziet, bestaande uit wetgevingshandelingen, waarin de wetgever de essentiële onderdelen vastlegt, gedelegeerde handelingen tot wijziging of aanvulling van bepaalde niet-essentiële onderdelen van wetgevingshandelingen, die onder toezicht van de wetgever door de Commissie worden vastgesteld, en uitvoeringshandelingen met het oog op uniforme voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van de wetgevingshandeling, die gewoonlijk door de Commissie worden vast ...[+++]

A. considérant que le traité de Lisbonne prévoit une nouvelle hiérarchie des normes composée d'actes législatifs, dans lesquels le législateur statue sur des éléments essentiels, d'actes délégués, qui doivent être adoptés par la Commission sous le contrôle du législateur en vue de modifier ou de compléter certains éléments non essentiels de l'acte législatif, et d'actes d'exécution, qui doivent normalement être adoptés par la Commission sous le contrôle des États membres quand il est nécessaire d'établir des conditions uniformes pour la mise en œuvre des actes de l'Union;


Daar het wetgevingskader van de EU inzake de beveiliging van de luchtvaart een lijst van screening- en controlemethoden vastlegt, waaruit de lidstaten en/of luchthavens moeten kiezen, moet de bestaande wetgeving gewijzigd worden om beveiligingsscanners in die lijst op te nemen (waardoor het mogelijk wordt scanners te plaatsen bij wijze van proef dan wel als striktere veiligheidsmaatregel).

Dans la mesure où le cadre juridique de l'Union européenne en matière de sûreté aérienne prévoit une liste de méthodes et de technologies d'inspection/de filtrage et de contrôle parmi lesquelles les États membres et/ou les aéroports peuvent choisir, ce cadre juridique devra être modifié pour inclure les scanners de sûreté (sans empêcher la possibilité d'utiliser les scanners de sûreté à titre d'essai ou de mesure plus stricte).


Het algemeen kader voor accreditatie en markttoezicht dat hierbij wordt vastgesteld heeft geen invloed op de substantiële voorschriften van de bestaande regelgeving die de bepalingen vastlegt die moeten worden geëerbiedigd met als doel het openbare belang te beschermen op het vlak van gezondheid, veiligheid en bescherming van de consument en het milieu, maar heeft tot doel hun werking te verbeteren.

Le cadre général pour l'accréditation et la surveillance du marché établi par le présent règlement ne doit pas influer sur les règles de fond de la législation en vigueur fixant les dispositions à respecter en vue de protéger l'intérêt public dans des domaines tels que la santé, la sécurité et la protection des consommateurs et de l'environnement, mais vise à en améliorer le fonctionnement.


w